- Прошу вас, миссис Эндервью, не уходите. Ваша репутация в опасности.
- Я не могу терять времени, - резко ответила она.
Фарр вдруг увидел, что она совсем не миловидна, что у нее помятое
лицо, а глаза злые и себялюбивые.
- Прошу вас, - сказал Омен Безхд, - не сейчас. Сядьте, если угодно.
Стук в дверь. Голос, хриплый от бешенства:
- Откройте! Эй вы, там, открывайте!
- Конечно! - ответил Омен Безхд.
Он широко распахнул дверь. В проеме стоял мистер Эндервью, сверкая
щелками глаз. В руке он держал шаттер. Рука у него дрожала. Он увидел
Омена Безхда - и плечи его поникли, а челюсти лязгнули.
- Извините, что не приглашаю вас войти, - сказал Фарр. - У нас слегка
тесновато.
Эндервью возобновил атаку:
- Что здесь происходит?
Миссис Эндервью шагнула вперед, держась за перила.
- Ничего, - произнесла она сдавленным голосом. - Совсем ничего.
Она выбралась в коридор.
- Для вас ничего здесь нет, - небрежно сообщил Омен Безхд в адрес
Эндервью. - Вам бы лучше присоединиться к своей даме.
Эндервью медленно повернулся на каблуках и пошел.
Фарр почувствовал слабость в коленях. Он не мог измерить глубину
причин, не мог разобраться в водоворотах мотивов и целей. Он сел на койку,
краснея при мысли, что его провели, как простака.
- Отличный способ вычеркнуть человека из жизни, - заметил Омен Безхд.
- По крайней мере, не противоречит земным установкам.
Фарр быстро вскинул глаза, уловив в этом замечании сарказм.
- Что ж, вы спасли мою шкуру, - по меньшей мере, два или три
квадратных фута...
- Пустяки, - Омен Безхд поднялся и покачал несуществующим лорнетом.
- Для меня не пустяки. Я люблю свою шкуру.
Исцик повернулся, чтобы идти.
- Постойте! Я хочу знать, что происходит!
- Все и так очевидно.
- Может, я дурак.
Исцик задумчиво посмотрел на него.
- Наверное, вы слишком близки к происходящему, чтобы увидеть картину
целиком.
- Вы же свекр...
- Все иностранные агенты из Свекр-Центра.
- Ладно, но все-таки: что происходит и что вам от меня нужно, а
заодно - что нужно от меня Эндервью?
- Они тщательно взвесили пользу и опасность, которую вы можете
принести.
- Это совершенно фантастично!
Омен Безхд сфокусировал на нем обе фракции глаз и заговорил,
размышляя:
- Каждая секунда бытия - новый мираж. Осознание ежесекундно ожидающих
нас бесчисленных вариаций и возможностей - улицы в будущее. Мы идем по
одной из них, но кто знает, куда приведут другие. Это вечное волшебство,
таинственная неопределенность последующей секунды вкупе с минувшей - и
есть непрерывно разворачивающийся ковер развития.
- Да-да, - буркнул Фарр. - Разумеется...
- Разум еще немеет перед чудом жизни, перед ее мощью и величием. -
Омен Безхд отвел наконец глаза. - По сравнению с ней, происходящее сейчас
имеет столь большое значение, как один-единственный вздох.
- Вздыхать я буду, сколько захочу, - сказал Фарр жестко. - Но умереть
я могу лишь однажды, так что, видимо, практическая разница здесь все же
есть. Очевидно, вы думаете так же, как и я, и признаю, что нахожусь у вас
в долгу. Но - почему?
Омен Безхд помахал отсутствующим лорнетом:
- Конечно, рациональность для исциков совсем не та, что для землян.
Тем не менее, мы подчиняемся некоторым инстинктам - таким, как
благоговение перед жизнью и стремление помогать знакомым.
- Значит, ваш поступок не более чем дружеская услуга?
Омен Безхд поклонился:
- Можно сказать и так. А теперь я пожелаю вам доброй ночи...
Он вышел из каюты.
Фарр в оцепенении опустился на койку.
За последние несколько минут супруги Эндервью из добродушного
миссионера и его привлекательной жены превратились в пару безжалостных
убийц. Но почему? Почему?!
Фарр в отупении покачал головой. Помощник коменданта упоминал
отравленный шип и отравленное питье. Очевидно, на миссионере с супругой
лежит ответственность и за это. Он гневно вскочил на ноги, подбежал к
двери, отодвинул ее и посмотрел вдоль перил. Направо и налево уходили
полосы серого стекла. Наверху такие же перила давали доступ к следующим
каютам. Фарр добрался до конца перил и через арку заглянул в комнату
отдыха. Двое исциков и двое молодых туристов - санитарных инженеров -
играли в покер. Исцик одной парой фрагментов смотрел в карты, другой - на
противников. Он выигрывал.
Фарр вернулся и поднялся по трапу на верхнюю палубу.
Тишина здесь нарушалась лишь обычной жизнью механизмов вентиляции. И
еще неразборчиво болтали в комнате отдыха пассажиры.
Фарр подошел к двери с табличкой "Меррит и Антея Эндервью". Он
подождал, прислушиваясь, и ничего не услышал - ни звуков, ни голосов.
Тогда он поднял руку, чтобы постучать, но задержал ее. Он вспомнил
объяснение жизни Оменом Безхдом - бесконечность улиц в будущее... Он мог
постучать, он мог вернуться к себе в каюту.
Он постучал.
Никто не ответил. Фарр оглянулся. Он все еще мог вернуться...
Фарр попробовал открыть дверь. Она поддалась. В комнате было темно.
Фарр нащупал выключатель, свет залил комнату. Меррит Эндервью жестко сидел
в кресле и глядел на него бесстрастными глазами.
Фарр увидел, что он мертв. Антея Эндервью лежала на нижней койке,
расслабленная и совершенно спокойная.
Фарр не стал ее рассматривать ближе, но она тоже была мертва. Шаттер,
поставленный на низкий уровень вибрации, гомогенизировал их мозг - их
мысли и память превратились в коричневую массу, а улицы в будущее, которое
они выбрали, рухнули в небытие. Фарр не двигался. Он пытался восстановить
свое дыхание, зная, что беда уже случилась.
Потом он вышел и затворил за собой дверь. Стюардесса, видимо,
обнаружит трупы.
Некоторое время он стоял и размышлял с растущим беспокойством. Он мог
оказаться в центре подозрений. Этот дурацкий флирт с Антеей Эндервью,
возможно, стал уже достоянием гласности. Его присутствие в каюте можно
установить: на всех предметах в комнате должна остаться пленка от его
дыхания, и, если никто из пассажиров на борту не обладает такой же группой
дыхания, все станет ясно.
Фарр решился. Он вышел из каюты и прошел через комнату отдыха. Никто
на него не смотрел. Он поднялся по трапу мостика и постучал в дверь каюты
капитана.
Капитан Дорристи отодвинул панель. Это был приземистый молчаливый
мужчина с косящими черными глазами. За его спиной стоял Омех Безхд. Фарр
заметил, что мускулы щек у исцика напряглись, а рука сделала движение,
словно крутнула лорнет.
Внезапно Фарр почувствовал облегчение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28