ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вспомни, именно ты научила меня этому.
– Но не я делала тебя черствым честолюбцем.
– Не ты. Моя мать сделала меня таким.
Клер никогда не слышала, чтобы он раньше упоминал свою мать, и с любопытством посмотрела на него. Лицо Ноэля в серых сумерках казалось замкнутым, и он не произнес больше ни слова.
– Ладно, – сказала она наконец. – Ланс так же заводится. Но, слава Богу, кажется, он скоро получит работу, о которой мечтает, и мы снова сможем спать спокойно. Он сводит нас с ума – даже дети не могут выносить его раздражительности.
– Ты имеешь в виду пост первого вице-президента Пола Лоренса? – осторожно спросил Ноэль.
– Ланс заслуживает его, – ответила Клер. – Он подходит на эту должность, и мой отец вчера разговаривал с Полом. Похоже, так и случится. – Она беспокойно взглянула на Ноэля. – Давай не ссориться, – ласково попросила она. – Давай лучше поедим, пока все не остыло.
Ноэль опустился на диван, поставив бокал на журнальный столик.
– Извини меня, Клер, – сказал он, – но я не голоден. Поешь сама.
Клер молча наблюдала за ним. Его глаза были закрыты, и он казался таким далеким, словно находился на другой планете. Взяв пальто со стула, куда она бросила его, когда вошла, Клер приблизилась и поцеловала его.
– Что-то мне подсказывает, что я слишком испытываю твое терпение, – мягко проговорила она. – Мне пора, Ноэль Мэддокс.
Его глаза раскрылись, и он потянулся к ней, но Клер была уже на середине комнаты. В дверях она обернулась.
– Позвони мне, когда я буду тебе нужна, – сказала она, силясь улыбнуться.
Пол Лоренс попросил Ноэля присутствовать на обеде, который должен был состояться на следующей неделе в «Поинт-Чартрейн-отеле».
Выглядевший щеголевато в хорошо сшитом сером шерстяном костюме из «Брукс Бразерс» и полосатом галстуке Атлетического клуба Детройта, Ноэль ждал в баре.
– Что вам подать, сэр? – почтительно спросил бармен.
– «Деву Марию», – заказал Ноэль. Он никогда не смешивал выпивку с работой. Ему нравился «Пойнт-Чартрейн», и он чувствовал себя увереннее в этом роскошном отеле с гобеленами и мягкими коврами.
Пол Лоренс тепло поздоровался с ним, и Ноэль чувствовал любопытные взгляды, устремленные на них, когда они направлялись в зал, где проходили деловые обеды. Все знали друг друга в автомобильном городе, и весть о том, что Ноэль Мэддокс обедал с Полом Лоренсом, распространится молниеносно, и будут сделаны соответствующие выводы.
– Откровенно говоря, – начал разговор Пол, когда они приступили к отличному жареному мясу, – у меня на примете был совсем другой человек для этой работы. Очень способный человек. Немного старше вас, Ноэль, но в вашем случае возраст не играет роли, вы это уже доказали. Но иногда стаж и опыт имеют огромное значение. Я не буду называть его имени, потому что это касается только меня лично, а его тесть – мой хороший друг. Но с некоторых пор стали появляться тревожные слухи о жене этого человека, о том, что у нее появился другой мужчина. Не то чтобы я был слишком щепетилен в таких вопросах, хотя и не могу сказать, что одобряю это. Но угроза кризиса в семейной жизни может оказать разрушительное действие и на работу. Из-за разводов я потерял гораздо больше отличных служащих, чем можно себе представить. Поэтому, боюсь, мне придется отказаться от его кандидатуры. А его несчастье помогло вашему счастью, Ноэль. Я хочу предложить вам должность вице-президента, отвечающего за все наши подразделения. Вы будете подчиняться мне и, когда это будет необходимо, председателю, и я вам гарантирую полную свободу во всех ваших творческих замыслах.
Положив нож с вилкой на тарелку, он с сияющей улыбкой посмотрел на Ноэля, а его глаза на розовощеком лице радостно блестели, как у Санта Клауса, раздающего подарки.
– Я смею надеяться, что о деньгах мы договоримся, и это будут большие деньги, Ноэль, уверяю вас. В «Грейт Лейкс» вы получаете пятьдесят тысяч. Думаю, что могу пообещать вдвое больше плюс акции и премии. Мы хорошо позаботимся о вас в «Ю.С.Авто». Ну, что скажете?
Решительно задвинув мысль о Клер в самый укромный уголок своего мозга, Ноэль протянул руку:
– Я с радостью принимаю ваше предложение, мистер Лоренс, – сказал он, – и большое спасибо. Сегодня вы устроили мне настоящий праздник.
Пол Лоренс ликующе рассмеялся.
– Мой мальчик, – проговорил он, – с таким же успехом можно сказать, что я устроил твою жизнь.
55
Гарри Лаунсетон швырнул газету на письменный стол, со злостью взглянув на фотографию Пич. Заголовок над ней гласил: Пич открывает новый демострационный зал де Курмонов на Беверли-Хиллз, а сама Пич на снимке стояла между двумя известными актерами и перерезала ленточку большими ножницами, ослепительно улыбающаяся и способная затмить своим видом самую яркую фотомодель.
С тех пор как Пич стала звездой новой рекламной кампании де Курмонов, ее лицо стало появляться всюду – в еженедельных газетах, на разворотах журналов, на рекламных щитах; в десять раз больше человеческого роста, у колес самого последнего «курмона» с надписями: «Это Персик, а не Машина» или «Поверьте одной из де Курмонов – это самая лучшая машина!» и прочей рекламной чепухой. Он теперь редко видел ее, она все время была в разъездах, путешествуя по свету и рекламируя автомобили «курмон», а на фотографиях была окружена звездами эстрады и кино, дающая приемы или устраивающая пресс-конференции.
Конечно, именно скандал по поводу судьбы Вила окончательно разрушил их брак. Для Пич был чужд английский образ мышления, а у Гарри не возникало и тени сомнения в том, что, когда Вилу исполнится семь лет, он должен быть отослан в закрытую школу-интернат. Но Пич рвала и метала, обвиняя Гарри в жестокости, а своими слезами пыталась заставить его почувствовать себя каким-то людоедом, в то время как он был абсолютно уверен в своей правоте. Он вынужден был попросить Августу взять Вила в «Питер Джонс» и купить ему школьную форму, поскольку Пич отказалась участвовать в этом «варварском» деле. И как права была Августа, которая не раз говорила относительно Пич: «Я тебе говорила, что так будет». Когда, наконец, Вил уехал в школу, Пич все свое время стала проводить в Париже, приезжая в Лаунсетон только на каникулы Вила, и даже иногда, если Гарри был занят книгой, увозила его на юг Франции или во Флориду.
Ему, конечно, нельзя было разводиться с Августой и жениться на Пич, но когда он бывал увлечен замыслом книги, он как будто надевал шоры на глаза. Пич позвала его в неизведанный эротический мир, и Гарри не в силах был отказаться. Она стала для него вдохновением, и он создал то, что со временем, может быть, назовут в его некрологе в «Таймс» «…самым великим творением Гарри Лаунсетона».
А два последних романа дались Гарри с большим трудом, потребовали массу исследований и кропотливой сортировки фактов, и его самолюбие было задето, когда они не были приняты так же восторженно, как его предыдущие книги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128