ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сирокко опасалась, как бы все не началось во
время ее заявления об отставке, тогда она потеряла бы все преимущество,
но все произошло как нельзя более вовремя - как раз во время ее ареста.
Сирокко убедилась, что чародейство не легкое дело. Но с другой
стороны, не будет же вся ее работа состоять в призывах ударов с небес.
Ее карманы были набиты всякой всячиной на случай, если все это
светопреставление не испугает наземную команду. Все это она добыла,
идя по Гипериону перед посадкой на цеппелин, с которым она должна
была лететь в лагерь. Здесь была восьминогая ящерица, которая, если ее
сдавить, плевалась транквилизатором. Был также странный набор ягод,
которые действовали с таким же результатом, но которые надо было
принять вовнутрь. Были у нее листья и кора, которые при измельчении
превращались в вспыхивающий порошок, и, как последнее средство,
орех, который при случае мог превратиться в гранату.
У нее в голове была целая наука дикой жизни; если даже девочки
Геи не захотят чего-либо сделать, она достойным образом справиться и
сама. Она могла пропеть титанидам, просвистеть цеппелинам, она могла
прокаркать, прощебетать, прочирикивать, прогромыхать и прореветь на
дюжине языках, которых у нее даже нет шансов все использовать. Она
могла обратиться к существам, которых даже никогда до этого не
встречала.
Они с Габи волновались, что вся информация, которую
предполагала Гея им передать, не приспособлена к человеческому мозгу.
Странно, но причин для беспокойства не было никаких. Они даже не
ощущали, что в них произошли какие-то изменения; просто когда им
требовалось знать что-то, они это знали, как будто учили это в школе.
- Пора отправляться? - предложила Габи.
- Нет еще. Я не думаю, что Уолли не доставит нам больше
никаких хлопот, он постарается урегулировать с нами отношения. Они
придут к выводу, что мы принесем больше пользы, если с нами будут
отрегулированы отношения.
А кроме того, я хочу еще кое-что посмотреть до нашего ухода.

Они приготовились к волнующему моменту. Зрелище и в самом
деле не из приятных, но не такое тяжелое, как они того ждали. Сказать
"Прощай" Биллу было гораздо тяжелее.
Место крушения "Властелина Колец" было печальным и тихим.
Они прошли по нему не разговаривая, но там, то здесь узнавая
отдельные его куски, но гораздо чаще невозможно было сказать, что это
было первоначально, так искажен был металл.
Серебристый корпус разрушенного корабля тускло блестел в
прекрасном дне Гипериона, частично в пыльную землю как упавший
робот Кинг Конга. В вывернутой земле уже проросла трава,
разбросанные части корабля оплел дикий виноград. Там, где был
командный пункт Сирокко, расцвели одиночные желтые цветы. Сирокко
пыталась отыскать какие-либо моменты своей прежней жизни, но она
всегда была чужда к накопительству и имела минимум личных вещей.
Несколько фотографий, вахтенный журнал да конверт с газетными
вырезками, должно быть, был съеден. Было бы приятно еще раз
полистать ее, последний раз она видела ее на выступе около кровати, но
судьба была против этого.
Недалеко от них Сирокко увидала члена команды "Единства". Он
карабкался на обломки, и беспорядочно щелкал камерой. Сирокко
подумала, что он корабельный фотограф, но потом поняла, что он
делает это по собственной инициативе, в свободное время и своей
камерой. Она увидала, как он поднял одну деталь и положил ее в карман.
- Вернись сюда через пятьдесят лет - ничего не останется, они все
вывезут,- заметила Габи. Она с философским видом огляделась вокруг.-
Здесь хорошее место для сувенирного ларька. Крутить фильмы и
продавать бутерброды с горячими сосисками; это было бы очень мило.
- Не думаешь же ты, что это и в самом деле произойдет?
- Как я догадываюсь, это дело Геи. Она сказал, что разрешит
людям посещать Гею, а раз так, то это включает и туризм.
- Но цена...
Габи засмеялась.- Ты все еще мыслишь временами "Властелина
Колец", капитан. Все, что мы тогда могли позволить себе, это семь
человек команды. Билл говорит, что команда "Единства" - двести
человек. Как бы ты посмотрела на то, чтобы получить концессию на
фильм о "Нейле-I" тридцать лет тому назад?
- К теперешнему времени я была бы уже богатой,- согласилась
Сирокко.
- Ну, а если есть возможность разбогатеть здесь, то кто-то сделает
это. Так почему бы тебе не сделать меня Министром Туризма и
Заповедника? Им не очень нравится роль ученика чародея.
- Ты получишь эту должность,- улыбнулась Сирокко.-
Попытайся только до минимума свести кумовство и взятничество.
Габи очертила руками круг, взгляд ее стал отстраненным,
уходящим куда-то вдаль: - Я прямо вижу это. Мы поставим походный
киоск прямо здесь, он будет оформлен по классическим греческим
мотивам, и конечно же, мы будем продавать гамбургеры и молочный
коктейль. Внизу я установлю доску объявлений, в высоту она будет
метров пятьдесят, по краям будут неоновые огни.
- Смотрите ангелов! Вдыхайте запах богини! Преодолевайте
стремнины Офиона! Поездка на кентаврах - всего лишь каких-то десять
долларов! Не забудьте...
Она вопила и плясала так, что земля дрожала.
- Я им покажу, черт побери! - кричала она в небо, потом
замолчала и подозрительно посмотрела на Сирокко, которая от души
смеялась, глядя на нее.
Из того места, где стояла Габи, показалась рука, затем из-под
осыпавшейся земли появилось лицо и копна разноцветных волос.
Сирокко и Габи стали на колени и принялись отметать песок от
титаниды, пока той не удалось освободить торс и передние ноги.
Титанида остановилась, собираясь с силами и с любопытством
посмотрела на двух женщин.
- Привет,- пропела Волынка.- Кто ты?
Габи подошла к ее ногам и протянула руку:
- Ты что, в самом деле не помнишь нас, Волынка? - пропела она.
- Я что-то припоминаю. Мне кажется, что я знала вас когда-то. Не
ты ли поила меня когда-то, очень давно, вином?
- Я,- пропела ей в ответ Габи,- и ты отплатила мне тем же.
- Идем отсюда, Волынка, тебе надо помыться,- пропела Сирокко.
- Тебя я тоже помню. Но как вам удается так долго балансировать
на двух ногах и не падать?
Сирокко засмеялась.- Если бы я знала, малыш.
<<1>> О'Нейл - Гут (Хью), граф Тирон (ок. 1540-1616), глава одного из
крупных ирл. кланов; рук. антиангл. восстания 1595-1603 гг.
<<2>> Морские уточки - подотряд усоногих ракообразных. Тело
покрыто двухстворчатой раковиной, прикрепляется стебельком к
плавающим предметам. Согласно средневековой легенде, птицы
превращаются в этих ракообразных. Отсюда название.
<<5>> англ. Swift - скорый, быстрый.
<<7>> Сфинктер - круговая мышца, суживающая или замыкающая при
сокращении наружное (например ротовое) отверстие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85