- Эй, Габи, я обещаю тебе, что это так же безопасно, как...
- Нет уж, благодарю покорно! - закричала Габи.- Может быть, я и
была у моей мамы Плоджит самой тупой дочерью, но никто еще не
сказал, что я настолько глупа, что сама полезу в ~пасть~ этого
дьявольского чудища! Боже! Да ты представляешь, ~что ты
предлагаешь~! За время этого путешествия меня уже однажды
проглотили живьем и я совершенно не жажду повторения этой
процедуры.
Она продолжала кричать, тело ее содрогалось, лицо было
красным. Сирокко была согласна со всем сказанным Габи на довольно
высоком эмоциональном уровне. Тем не менее, она ступила на язык. Он
был теплый, но сухой. Сирокко обернулась и протянула руку:
- Пойдем, коллега. Я верю ему.
Габи перестала трястись и ошеломленно посмотрела на Сирокко.
- Ты же не бросишь меня здесь одну?
- Конечно нет. Ты отправишься с нами. Нам необходимо
спуститься вниз, к Биллу и Август. Пошли, я не сомневаюсь в твоей
отваге.
- Это не честно,- захныкала Габи.- Я не трусиха. Вы просто не
можете просить меня об ~этом~.
- Я ~прошу~ тебя. Есть только один способ справиться со страхом
- это посмотреть ему в лицо. Пошли внутрь.
Габи еще долго не решалась, потом распрямила плечи и пошла
навстречу экзекуции.
- Я делаю это только ради тебя,- сказала она Сирокко, потому что
я люблю тебя. Я хочу быть вместе с тобой, куда бы ты не пошла, если это
даже означает, что мы должны умереть вместе.
Калвин странно взглянул на Габи, но ничего не сказал. Они вошли
в рот существа и очутились в узком полупрозрачном тубе с тонким
настилом над разряженным воздухом. Это была длинная прогулка.
Посредине корабля находилась большая сумка, которую они
видели снаружи. Она была плотной, из прозрачного материала, сотню
метров в длину и тридцать в ширину, дно было покрыто измельченным
деревом и листьями. Внутри находились животные: несколько
улыбчивых, набор всякой мелкой живности, тысячи крошечных
гладкокожих созданий, меньших чем землеройка. Как и все остальные
животные Фемиды, они не обращали на людей ни малейшего внимания.
Они могли смотреть во все стороны, посмотрев сквозь прозрачную
стенку сумки, они обнаружили, что находятся уже на приличном
расстоянии от скалы.
- Если это не желудок цеппелина, так что же это такое? - спросила
Сирокко.
Калвин выглядел озадаченным.
- Я никогда и не говорил, что это не его желудок. Мы стоим на его
пище.
Габи застонала и попыталась убежать по тому пути, по которому
они пришли сюда. Сирокко схватила ее и посадила рядом с собой.
Она вопросительно посмотрела на Калвина.
- Все в порядке,- сказал он.- Он может переваривать пищу только
с помощью этих мелких животных. Он поедает их конечный продукт.
Его пищеварительные соки не могут переварить ничего кроме слабого
чая.
- Ты слышишь это, Габи? - прошептала ей на ухо Сирокко.- Все
будет в порядке, успокойся, моя хорошая.
- Я с-с-слышу. Не сердитесь на меня, я испугалась.
- Я знаю. Давай, встань и посмотри вокруг. Это поможет тебе
прийти в себя.
Она помогла девушке подняться и они неуклюже двинулись к
прозрачной стене желудка. Ходьба здесь походила на ходьбу по
трамплину. Габи прислонила нос и руки к прозрачной стене желудка-
корзины и всхлипывая прикипела взглядом к пространству. Сирокко
оставила ее одну и подошла к Калвину.
- Ты должен быть внимательнее по отношению к ней,- сказала
Сирокко.- Время, проведенное в темноте повлияло на нее сильнее, чем
на нас.- Она прищурила глаза и изучающе посмотрела в лицо Калвина: -
Правда, я не совсем знаю, как обстоят дела у тебя.
- Со мной все в порядке,- сказал Калвин.- Но я не хочу говорить о
моей жизни до моего второго рождения. С этим покончено.
- Это смешно, но Габи сказала мне то же самое. Я этого не
чувствую.
Калвин пожал плечами, ему просто было неинтересно продолжать
этот разговор.
- Ладно,- сказала Сирокко,- но я была бы тебе очень благодарна,
если бы ты рассказал мне, что знаешь. Меня не интересует каким
образом ты узнал это, если не хочешь - не говори.
Подумав, Калвин кивнул.
- Я не смогу быстро обучить тебя их языку. Это, в основном,
модуляция и ее продолжительность и я могу говорить только на
смешанной версии основанной на низких тонах, которые я могу
слышать. Дирижабли бывают любых размеров - от десяти метров до
слегка больших, чем цеппелин. Они часто путешествуют стаями; это
животное сопровождает другое, более мелкое, их не видать, так как они
находятся с другой стороны. Там вон некоторые из них,- Калвин указал
на прозрачную стену, за которой летело еще шесть двадцатиметровых
цеппелинов, они толкались, пробивая себе дорогу, напоминая при этом
неуклюжих рыб. Сирокко был слышен пронзительный свист.
- Они дружественны и вполне разумны. У них нет естественных
врагов. Они генерируют из своей пищи водород и держат его под слабым
давлением. Для балласта они носят воду и сбрасывают ее, когда хотят
подняться и выпускают водород, когда хотят приземлиться. Кожа у них
плотная, но если она прорвется, то обычно они погибают.
- Они не слишком маневренны, у них отсутствует достаточно
хорошее управление и поэтому они долго готовятся, прежде чем
начинают передвигаться. Иногда они попадают в огневые ловушки и
если вовремя не выберутся, то взрываются как бомбы.
- А как насчет этих животных, которые находятся здесь? -
спросила Сирокко.- Что, они все нужны, чтобы переваривать его пищу?
- Нет, только маленькие желтые существа. Они не могут
самостоятельно питаться, а едят только то, что приготовит для них
цеппелин. Больше они нигде не встречаются, кроме как в желудке
дирижабля. Остальные здесь вроде нас - путешественники или
пассажиры.
- До меня это не доходит. Зачем цеппелину заниматься этим?
- Здесь присутствует симбиоз, комбинированный с разумным
собственным выбором делать то, что ему нравится. Он живет здесь
наряду с другими видами живых существ, в частности с титанидами. Он
делает им любезность и они, в свою очередь...
- Титанидами?
Калвин неопределенно улыбнулся и вытянул руки: - Этим словом
я заменил свист, которым они выражают это название. У меня лишь
смутное представление о них и я не могу описать тебе их детально. Я
только пришел к выводу, что у них шесть ног и что это все женские
особи. Я назвал их титанидами так как в греческой мифологии так
называли женщин Титанов. Я дал также названия и многому другому.
- Например?
- Районам местности, рекам, цепям гор. Я назвал их в
соответствии с мифологией и Титанах.
- Что... о, да, теперь я вспоминаю.- Хобби Калвина была
мифология.
- А кто были эти Титаны?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85