— Разумеется, — сказал американец, вручая Крису свою визитку. Там значилось: «Ричард Сторбрэнд, вице-президент». Как выяснилось, он работал на одну из крупных американских инвестиционных фирм.
— Благодарю. Скажите, вы не замечали на прошлой неделе какой-нибудь подозрительной возни у дверей этой квартиры? Каких-нибудь странных посетителей, чья внешность вам почему-то запомнилась или показалась подозрительной?
— Ничего такого я вроде не замечал, — сказал американец. Потом нахмурил лоб, потёр подбородок и добавил: — Впрочем, нет. Какой-то подозрительный субъект здесь поблизости отирался. Стоял через дорогу, опершись о фонарный столб. Вид имел вызывающий. Помню, пару недель назад я возвращался домой и чуть ли не нос к носу столкнулся с Ленкой. Парень — тот, что у столба, — увидел Ленку, пересёк улицу и направился к ней. Заметив его, Ленка торопливо втолкнула меня в подъезд и захлопнула дверь. Тогда этот парень принялся ломиться в дверь, звонил и что-то кричал. Ленка сказала мне, чтобы я не обращал на него внимания, и ушла к себе. С тех пор я этого типа не видел.
— Скажите, когда появился этот тип, вид у Ленки был испуганный? — спросил Крис.
— Нет. Скорее равнодушный или даже пренебрежительный. Я так понимаю: к женщинам вроде Ленки мужчины пристают часто, вот она и привыкла.
— Этот человек был американец?
— Нет, не думаю. Хотя какой-то акцент у него имелся. То ли ирландский, то ли шотландский. Я плохо в этом разбираюсь.
— Как он выглядел?
— Парень рослый. Рыжие растрёпанные волосы. Был одет в костюм и галстук. Короче, выглядел прилично. Вот я и говорю: это был скорее обыкновенный уличный приставала, нежели хулиган или грабитель.
Дункан!
— Большое вам спасибо, — широко улыбаясь, поблагодарил американца Крис. — Если что — звоните. Очень вас прошу.
Американец с отсутствующим видом кивнул и буркнул:
— Бог мой, Ленка! Кто бы мог подумать!
Когда Крис и Меган выходили на улицу, Ричард Сторбрэнд, вице-президент, всё ещё стоял в коридоре и печально качал головой, размышляя над превратностями этого жестокого мира.
* * *
Когда они вернулись на квартиру Криса, автоответчик телефона уже подмигивал ему алым глазком, намекая, что в отсутствие хозяина кто-то звонил. Крис нажал на кнопку.
— Привет, Крис, это Эрик. Услышал о Ленке и звоню тебе. Мне очень жаль, что всё так вышло. На следующей неделе собираюсь на пару деньков вырваться в Лондон. Буду в воскресенье. Приглашаю тебя вечером в отель — выпить и вспомнить старые времена. Часов в семь тебя устроит? Я остановлюсь в «Лейнсборо». Если не сможешь, дай знать. Но я всё-таки очень надеюсь снова тебя увидеть.
Крис посмотрел на Меган. Она стояла на месте, не сводя глаз с телефона.
— Голос из прошлого, — сказал Крис.
— Да, — сказала Меган. Очень тихо, почти шёпотом.
— Хочешь пойти со мной? Думаю, Эрик возражать не станет.
Прежде чем ответить, Меган с минуту помолчала.
— Я, пожалуй, с тобой не пойду. В любом случае завтра мне надо ехать в Кембридж…
— Как скажешь, — произнёс Крис.
— Извини, — сказала Меган. — Так странно было снова услышать его голос… Знаешь что? Пойду-ка я, пожалуй, спать.
— Спать так спать. Доброй тебе ночи.
— Доброй ночи, Крис.
6
— Ну-ка иди сюда, проклятая собака!
Седой человек с рассерженным красным лицом промчался мимо них в попытке изловить свою псину — красивого рыжего сеттера, который припустил вдруг с горы, заметив крохотного фокстерьера — своего приятеля или приятельницу.
— Элджи! — пронзительно крикнул собачник, на сеттер уже скрылся из виду.
Стояло отличное утро — холодное, ясное, прозрачное. Хотя было морозно и северный склон Парламентского холма серебрился от инея, с появлением солнца на южном склоне начинало по-весеннему припекать. Справа несла свои серые воды Темза. На её тусклой поверхности отражались солнечные лучи, придавая этой угрюмой обычно реке на удивление весёлый и даже праздничный вид.
Они, не торопясь, поднялись на вершину и огляделись. Рыжий сеттер махами уходил от хозяина в сторону Хайгейтских прудов. Рассерженный краснолицый хозяин мчался за ним.
— Уж и не знаю, кто тут кого выгуливает, — с улыбкой сказала Меган.
— Ясно одно: собака удовольствие получает, — заметил Крис.
Меган оглядела холм, где горожане выгуливали четвероногих самых разных пород, размеров и мастей, и сказала:
— Здесь, должно быть, настоящий собачий рай.
— Откуда тебе знать об этом? У тебя была когда-нибудь собака? — спросил Крис.
— А как же? — улыбнувшись, ответила Меган, — У меня был большой упитанный бассет по кличке Карл. По холмам, конечно, он не носился. У него было иное понимание собачьего рая. Он всегда лежал рядом с телевизором, крепко зажмурив глаза. Но я его очень любила, правда. Он умер, когда мне было двенадцать лет. Я тогда так плакала, думала, никогда не перестану…
Они спустились по северному склону холма, направляясь в сторону Хэмпстеда.
— Неужели у чешской полиции не было никаких догадок относительно того, кто мог убить Ленку? — спросила Меган.
— Удивительно, но я сейчас как раз об этом подумал, — сказал Крис. — Нет, непосредственно после убийства полицейские не смогли предложить мне никаких версий. С тех пор я не имею от них известий.
— Как ты думаешь, этот загадочный Маркус мог иметь к этому делу какое-то отношение?
— Почему бы и нет? Но нам трудно сказать об этом что-либо определённое, пока мы не узнаем, кто такой Маркус и что именно хотела сообщить ему Ленка.
— Тебе не кажется странным, что Ленка погибла, как только дело Алекса снова стало всплывать?
— Кажется, — жёстко сказал Крис. Они в молчании шли вдоль аллеи. — Давай на минуту представим себе, что Ленка действительно решила сказать Маркусу правду. С какой стати этому человеку вдруг пришло в голову ворошить прошлое?
— Может, потому, что он — полицейский?
— Вряд ли, — сказал Крис. — Если бы он и впрямь был полицейским, то обратился бы прежде всего в местную полицию, и нас, возможно, уже вызвали бы для дачи показаний. Кроме того, он не стал бы называть себя только по имени.
— Быть может, он частный детектив? Вдруг его нанял «Блумфилд Вайс»?
— Очень может быть. Возможно также, что он журналист.
Меган нахмурилась:
— А вот это очень плохо. Нет ничего хуже, чем когда твоё имя начинают трепать в газетах.
— Это для нас плохо. Зато какой лакомый кусочек для журналиста! Представь только заголовок: «Банковские служащие пытаются скрыть убийство, совершённое десять лет назад на яхте»!
— Это не было убийством. Это был несчастный случай.
— Этот несчастный случай мгновенно трансформируется в убийство, когда за него возьмутся газетчики.
— Мне кажется, то, что рассказал о Дункане сосед Ленки, наводит на мысли, — заметила Меган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97