Здесь что-то другое.
И тут я выложил ей все, будто плотину прорвало.
- Если в течение ближайших пяти часов я не придумаю, как остановить сделку, Изабель погибнет.
- Погибнет? Но я думала…
- Что она уже мертва? Так вот, хорошая новость в том, что она жива. Плохая в том, что жить ей осталось недолго.
- Но с какой стати похитителей заботит, купит кто-то Dekker или нет?
Я поделился с ней своими домыслами и соображениями.
- Невероятно!
- Ты можешь предложить какое-то другое объяснение?
Кейт нахмурилась.
- И что ты собираешься делать?
- Ждать, когда пробьет последний срок.
- О Господи. Ты говорил с покупателем?
Я кивнул.
- И он, конечно, ничего не собирается менять?
Я вздохнул и кивнул еще раз.
- А Рикарду?
- К нему я и ездил сегодня. Он был не слишком расположен к беседе. Сказал, что о похищении ничего не знает, - с чем и ушел.
- Ты веришь ему?
Я мотнул головой.
- Ты же знаешь, что он соврет - недорого возьмет.
- А Кертон? С ним ты говорил?
Я непонимающе вытаращил глаза.
- Ведь для того, чтобы сделка состоялась, необходимо его формальное согласие, так?
- Боже мой, ты гений! - Тут я осекся. - Вряд ли он пойдет на это. Это его единственный шанс продать рухнувшую компанию.
- Сделает он что-то или нет, ты не узнаешь, пока не поговоришь с ним.
Я посмотрел на часы. Четверть двенадцатого. Осталось меньше пяти часов. Я начал лихорадочно собираться.
- Ты знаешь, где он живет? - спросил я Кейт.
- Понятия не имею. Но можно спросить в справочной.
- Наверняка его номера и адреса в справочной не будет.
Все-таки я попытался. Увы, мои предположения подтвердились.
- Джейми может знать, где он живет, - сказала Кейт. - Кажется, он однажды был у него дома.
- Я не хотел бы его впутывать.
- У тебя нет выбора.
Джейми на кухне вытирал посуду.
- Ты знаешь, где живет лорд Кертон?
Он изумленно повернулся.
- Зачем тебе?
- Дорогой, пожалуйста, не тяни! - В голосе Кейт слышалась просьба.
- Где-то на Кенсингтон-Сквер. Номер дома не помню.
- Пошли, Ник. Я отвезу тебя.
Джейми отставил стакан, который он старательно тер полотенцем.
- Что, в конце концов, происходит? - спросил он.
- Потом. Все потом, - сказала Кейт, и мы вышли из дома.
26
Дорога заняла не больше сорока пяти минут. Мы оказались в районе элитной застройки, но как понять, где здесь искать Кертона?
На заднем сиденье лежал желтый конверт. Взяв его, я засунул внутрь инструкцию по техобслуживанию и выбрал первый же дом - наугад. Я позвонил в дверной звонок. Через пару минут седой мужчина в пижаме открыл дверь. Столь поздний звонок его, похоже, не удивил.
- Могу я видеть лорда Кертона?
- Боюсь, вы ошиблись адресом.
- Прошу прощения, сэр. У меня для него срочный пакет. Вы не можете подсказать, который из этих домов его?
- Четвертый, считая отсюда, - мужчина махнул рукой.
Я поблагодарил его и зашагал в указанном направлении. Кейт увидела меня и выбралась из машины.
- Не надо, я справлюсь сам.
- Надо.
Она оказалась права.
Я позвонил в дверной звонок. Кертон открыл довольно быстро. На нем были старые зеленые брюки и полосатая хлопчатобумажная рубашка. Он был босиком, в одних носках.
Увидев меня, он нахмурился, а лицо его приобрело выражение крайней брезгливости.
- Какого черта тебе здесь нужно?
- Можно мы войдем?
- Нет, нельзя. Пошел вон.
Он попытался закрыть дверь, но я не дал ему этого сделать.
- Прошу вас. Всего лишь пять минут.
- Я сказал, пошел вон. Иначе я вызову полицию.
Кейт внезапно втиснулась между нами. Она была гораздо меньше ростом нас обоих, ее макушка едва доходила лорду до подбородка.
- Если вы откажетесь поговорить с нами, Изабель Перейра погибнет.
Он на мгновение остолбенел.
- Она жива?
- Да. Пока жива.
Кертон колебался. Он явно был более расположен говорить с Кейт, чем со мной.
- Что ж… Я, черт возьми, понятия не имею, о чем вы тут говорите, но… Входите.
Он провел нас вверх по лестнице в большую, со вкусом обставленную гостиную.
- Садитесь, - он жестом указал на диван, торопливо схватил книгу с кресла и положил ее на кофейный столик названием вниз. Но я успел мельком увидеть обложку. Терри Пратчетт, "Плоский мир". Кертон слегка покраснел.
- Говорите, с чем пришли, - и уходите.
Он выглядел усталым, но, кажется, дело было не во времени. Когда твоя компания, твоя гордость и фамильная слава, рассыпается в прах, это нелегко пережить.
- Вы знали Изабель? - спросил я.
Кертон кивнул.
- Ее трудно было не заметить. Но сказать, что знал, было бы преувеличением.
- Вы, конечно, в курсе, что в прошлом месяце ее похитили. Сначала все думали, что ее убили, но оказалось, что все это время ее прятали. Вчера бандиты пригрозили, что, если завтрашняя сделка не будет отменена, Изабель убьют. Луис Перейра и Нельсун Зарур, специалист по работе с заложниками, уверены, что угроза абсолютно серьезна. Я тоже в этом уверен.
Кертон потер виски.
- А какое дело этим киднепперам до нашей сделки?
- Думаю, за этим может стоять Эдуарду Росс.
- Бред! У вас есть доказательства?
- Неоспоримых доказательств нет. Но с чего вдруг такая заинтересованность в будущем компании?
- Не думаю, что Эдуарду Росс способен на такое, - высокомерно отрезал хозяин дома. Впрочем, прозвучало это заявление несколько нелепо.
Кертон знал Эдуарду. А каждый, кто его знал, знал и то, что он способен практически на все. Я устало усмехнулся.
- Ну допустим. Но откуда Эдуарду узнал о готовящемся поглощении Dekker? Мы постарались, чтобы Рикарду оставался в неведении.
Я пожал плечами.
- Утечка информации, это бывает.
- Хм… И чего же вы теперь ждете от меня?
- Отмените сделку.
Кертон нахмурился.
- Я не могу. И вам это хорошо известно. Dekker Ward банкрот. Если ее продать, то она, пусть и в другом качестве, но все-таки сможет выплыть, а я получу хоть какую-то компенсацию. Если сделка будет отменена, то мне останется только вызвать комиссию по банкротствам.
- Но можете вы хотя бы отложить подписание бумаг? Нам нужно время!
- Как раз времени-то у меня и нет. Если рынок будет падать и дальше, Bloomfield передумает. Я не могу так рисковать. Да и что дали бы вам эти несколько дней?
Ответ на этот вопрос я продумал еще в машине.
- Они дали бы возможность узнать, кто похитил Изабель, и добиться ее освобождения.
- Но если бразильская полиция оказалась неспособной найти ни похитителей, ни жертву более чем за месяц, каким образом вам удастся ее разыскать?
- Теперь мы знаем, что ее похищение связано с Dekker Ward. Более чем вероятно, что Россы - неважно, который из них, - как-то здесь замешаны. Это поможет нам напасть на нужный след.
- Послушайте, я очень сожалею, но я действительно ничего не могу сделать. У меня просто нет выбора.
- Нет, есть! - чуть ли не выкрикнула Кейт.
Кертон вздрогнул от неожиданности и резко выпрямился.
- Если Изабель погибнет, ее смерть будет на вашей совести до конца дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
И тут я выложил ей все, будто плотину прорвало.
- Если в течение ближайших пяти часов я не придумаю, как остановить сделку, Изабель погибнет.
- Погибнет? Но я думала…
- Что она уже мертва? Так вот, хорошая новость в том, что она жива. Плохая в том, что жить ей осталось недолго.
- Но с какой стати похитителей заботит, купит кто-то Dekker или нет?
Я поделился с ней своими домыслами и соображениями.
- Невероятно!
- Ты можешь предложить какое-то другое объяснение?
Кейт нахмурилась.
- И что ты собираешься делать?
- Ждать, когда пробьет последний срок.
- О Господи. Ты говорил с покупателем?
Я кивнул.
- И он, конечно, ничего не собирается менять?
Я вздохнул и кивнул еще раз.
- А Рикарду?
- К нему я и ездил сегодня. Он был не слишком расположен к беседе. Сказал, что о похищении ничего не знает, - с чем и ушел.
- Ты веришь ему?
Я мотнул головой.
- Ты же знаешь, что он соврет - недорого возьмет.
- А Кертон? С ним ты говорил?
Я непонимающе вытаращил глаза.
- Ведь для того, чтобы сделка состоялась, необходимо его формальное согласие, так?
- Боже мой, ты гений! - Тут я осекся. - Вряд ли он пойдет на это. Это его единственный шанс продать рухнувшую компанию.
- Сделает он что-то или нет, ты не узнаешь, пока не поговоришь с ним.
Я посмотрел на часы. Четверть двенадцатого. Осталось меньше пяти часов. Я начал лихорадочно собираться.
- Ты знаешь, где он живет? - спросил я Кейт.
- Понятия не имею. Но можно спросить в справочной.
- Наверняка его номера и адреса в справочной не будет.
Все-таки я попытался. Увы, мои предположения подтвердились.
- Джейми может знать, где он живет, - сказала Кейт. - Кажется, он однажды был у него дома.
- Я не хотел бы его впутывать.
- У тебя нет выбора.
Джейми на кухне вытирал посуду.
- Ты знаешь, где живет лорд Кертон?
Он изумленно повернулся.
- Зачем тебе?
- Дорогой, пожалуйста, не тяни! - В голосе Кейт слышалась просьба.
- Где-то на Кенсингтон-Сквер. Номер дома не помню.
- Пошли, Ник. Я отвезу тебя.
Джейми отставил стакан, который он старательно тер полотенцем.
- Что, в конце концов, происходит? - спросил он.
- Потом. Все потом, - сказала Кейт, и мы вышли из дома.
26
Дорога заняла не больше сорока пяти минут. Мы оказались в районе элитной застройки, но как понять, где здесь искать Кертона?
На заднем сиденье лежал желтый конверт. Взяв его, я засунул внутрь инструкцию по техобслуживанию и выбрал первый же дом - наугад. Я позвонил в дверной звонок. Через пару минут седой мужчина в пижаме открыл дверь. Столь поздний звонок его, похоже, не удивил.
- Могу я видеть лорда Кертона?
- Боюсь, вы ошиблись адресом.
- Прошу прощения, сэр. У меня для него срочный пакет. Вы не можете подсказать, который из этих домов его?
- Четвертый, считая отсюда, - мужчина махнул рукой.
Я поблагодарил его и зашагал в указанном направлении. Кейт увидела меня и выбралась из машины.
- Не надо, я справлюсь сам.
- Надо.
Она оказалась права.
Я позвонил в дверной звонок. Кертон открыл довольно быстро. На нем были старые зеленые брюки и полосатая хлопчатобумажная рубашка. Он был босиком, в одних носках.
Увидев меня, он нахмурился, а лицо его приобрело выражение крайней брезгливости.
- Какого черта тебе здесь нужно?
- Можно мы войдем?
- Нет, нельзя. Пошел вон.
Он попытался закрыть дверь, но я не дал ему этого сделать.
- Прошу вас. Всего лишь пять минут.
- Я сказал, пошел вон. Иначе я вызову полицию.
Кейт внезапно втиснулась между нами. Она была гораздо меньше ростом нас обоих, ее макушка едва доходила лорду до подбородка.
- Если вы откажетесь поговорить с нами, Изабель Перейра погибнет.
Он на мгновение остолбенел.
- Она жива?
- Да. Пока жива.
Кертон колебался. Он явно был более расположен говорить с Кейт, чем со мной.
- Что ж… Я, черт возьми, понятия не имею, о чем вы тут говорите, но… Входите.
Он провел нас вверх по лестнице в большую, со вкусом обставленную гостиную.
- Садитесь, - он жестом указал на диван, торопливо схватил книгу с кресла и положил ее на кофейный столик названием вниз. Но я успел мельком увидеть обложку. Терри Пратчетт, "Плоский мир". Кертон слегка покраснел.
- Говорите, с чем пришли, - и уходите.
Он выглядел усталым, но, кажется, дело было не во времени. Когда твоя компания, твоя гордость и фамильная слава, рассыпается в прах, это нелегко пережить.
- Вы знали Изабель? - спросил я.
Кертон кивнул.
- Ее трудно было не заметить. Но сказать, что знал, было бы преувеличением.
- Вы, конечно, в курсе, что в прошлом месяце ее похитили. Сначала все думали, что ее убили, но оказалось, что все это время ее прятали. Вчера бандиты пригрозили, что, если завтрашняя сделка не будет отменена, Изабель убьют. Луис Перейра и Нельсун Зарур, специалист по работе с заложниками, уверены, что угроза абсолютно серьезна. Я тоже в этом уверен.
Кертон потер виски.
- А какое дело этим киднепперам до нашей сделки?
- Думаю, за этим может стоять Эдуарду Росс.
- Бред! У вас есть доказательства?
- Неоспоримых доказательств нет. Но с чего вдруг такая заинтересованность в будущем компании?
- Не думаю, что Эдуарду Росс способен на такое, - высокомерно отрезал хозяин дома. Впрочем, прозвучало это заявление несколько нелепо.
Кертон знал Эдуарду. А каждый, кто его знал, знал и то, что он способен практически на все. Я устало усмехнулся.
- Ну допустим. Но откуда Эдуарду узнал о готовящемся поглощении Dekker? Мы постарались, чтобы Рикарду оставался в неведении.
Я пожал плечами.
- Утечка информации, это бывает.
- Хм… И чего же вы теперь ждете от меня?
- Отмените сделку.
Кертон нахмурился.
- Я не могу. И вам это хорошо известно. Dekker Ward банкрот. Если ее продать, то она, пусть и в другом качестве, но все-таки сможет выплыть, а я получу хоть какую-то компенсацию. Если сделка будет отменена, то мне останется только вызвать комиссию по банкротствам.
- Но можете вы хотя бы отложить подписание бумаг? Нам нужно время!
- Как раз времени-то у меня и нет. Если рынок будет падать и дальше, Bloomfield передумает. Я не могу так рисковать. Да и что дали бы вам эти несколько дней?
Ответ на этот вопрос я продумал еще в машине.
- Они дали бы возможность узнать, кто похитил Изабель, и добиться ее освобождения.
- Но если бразильская полиция оказалась неспособной найти ни похитителей, ни жертву более чем за месяц, каким образом вам удастся ее разыскать?
- Теперь мы знаем, что ее похищение связано с Dekker Ward. Более чем вероятно, что Россы - неважно, который из них, - как-то здесь замешаны. Это поможет нам напасть на нужный след.
- Послушайте, я очень сожалею, но я действительно ничего не могу сделать. У меня просто нет выбора.
- Нет, есть! - чуть ли не выкрикнула Кейт.
Кертон вздрогнул от неожиданности и резко выпрямился.
- Если Изабель погибнет, ее смерть будет на вашей совести до конца дней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89