На его галстуке красовались скачущие белые кролики.
- Все-таки успел? Не думал, что тебе удастся. Крутил педали от самого дома?
- Конечно.
Он осмотрел меня с головы до ног.
- Хороший костюм. Надеюсь, старый ты выбросил. Кстати, избавляться от него следовало бы с большой осторожностью - токсичные отходы и все такое.
- Он мне дорог как память. Кроме того, здесь это, наверное, единственный костюм с развивающихся рынков.
Джейми рассмеялся. Его одежда казалась ничем не выдающейся, но соответствовала понятию "элегантной простоты". Было видно, что она стоит кучу денег в магазинах на знаменитой «рубашечной» Джермин-стрит и прилегающих к ней улочек. Я еще не научился на глаз определять стоимость одежды, но Джейми уверял, что люди, с которыми он имеет дело, понимают это с первого взгляда.
- Если ты и дальше будешь цепляться за свой драндулет, то тебе придется стать завсегдатаем нашего спортклуба. Там всегда можно принять душ.
- Спасибо, не стоит.
- Ник, не спорь. Теперь ты большой человек, солидный финансист. Ты должен быть всегда подтянут и свеж. Душ еще никому не повредил. Идем. Я покажу твое рабочее место.
Мы прошли через двойные двери. После тихого полумрака приемной операционный зал обрушился на меня лавиной звука, света и движения.
- Твое место снаружи, - успокоил Джейми, увидев, что я безуспешно пытаюсь уловить суть суеты в зале.
- Снаружи?
- Да. Видишь эти столы, вон там? - Он указал на пару десятков столов посреди зала, поставленных в форме квадрата. Возле одного них Рикарду беседовал с кем-то по телефону. Большинство мест было занято. - Это называется «внутри». Там сидят дилеры и трейдеры. Неплохо придумано. Мы можем свободно переговариваться друг с другом. А вот те столы, - он махнул в сторону трех рядов, из которых каждый был обращен к одной из сторон квадрата, - это и есть «снаружи». Там работают те, кому необязательно быть в гуще событий: отдел рынков капитала, исследовательский отдел, администраторы. И ты.
На моем лице, видимо, отразилось беспокойство, потому что Джейми тут же добавил:
- Не волнуйся. Пока - эту неделю - ты можешь посидеть со мной. Думаю, ты быстро сориентируешься что к чему.
Раздался двойной хлопок в ладоши.
- О'кей, companeros, собираемся. Семь-пятнадцать.
Рикарду откинулся на спинку кресла, лицом к «квадрату». В центр его быстро стекались люди. Я переводил взгляд с одного лица на другое. Все выжидающе смотрели на босса. За внешним спокойствием скрывалась собранность и готовность к боям новой рабочей недели. Большинство сотрудников составляли подтянутые и элегантные латиноамериканцы. Многие курили. Я узнал почти всех, с кем уже встречался на интервью, включая Педру, который сидел - вероятно, не без некоторого умысла - по правую руку от Рикарду. На нем был кардиган. Похоже, этот вид одежды здесь предпочитали всем остальным. Все, за исключением меня, были без пиджаков. Я потихоньку, стараясь не привлекать к себе внимания, начал стягивать свой.
- Всем доброе утро, - начал Рикарду. Он стоял очень прямо, в безукоризненно выглаженной рубашке в синюю полоску. Я разглядел инициалы RMR, вышитые на кармашке. - Надеюсь, все хорошо отдохнули за выходные. Давайте начнем с того, что поприветствуем нового сотрудника нашей команды. Ник Эллиот.
Все повернулись в мою сторону. К счастью, за секунду до этого мне удалось, наконец, освободиться от своего пиджака. Я натянуто улыбнулся.
- Привет.
Меня окружали улыбающиеся лица, отовсюду раздавались голоса: "Рады видеть тебя на борту". Дружелюбие било через край.
- Ник говорит по-русски, разбирается в экономике, и я уверен, что он станет достойным членом нашей группы, - продолжал Рикарду. - Прежде он никогда не работал в сфере финансов, а потому не набрался никаких дурных привычек. Я хочу, чтобы мы все показали ему, как делаются дела в Dekker. Итак, Педру, что творится на планете?
Педру Хаттори с места разразился непонятным для меня потоком слов, в котором мелькали облигации Брейди, евро, кредитные выжимания, аргентинские дисконтные облигации, авансирование льгот и тому подобные премудрости. Я пытался следить за ходом его мысли, но быстро сдался. Потом американец по имени Харви сообщил о текущей политике Федерального резерва США в отношении процентной ставки. Это была более знакомая территория, но я снова поплыл, когда он начал рассуждать о WI и пятилетних облигациях. Шарлотта Бакстер, глава отдела исследований, высокая американка лет тридцати с длинными каштановыми волосами, была следующей. Она произвела на меня приятное впечатление еще во время интервью. Сейчас она говорила о вероятности переговоров между правительством Венесуэлы и Международным валютным фондом, а также о том, какие последствия эти переговоры будут иметь. Хоть я и не слишком разбирался в данном предмете, но сообразил, что информация была достаточно серьезной. Джейми аккуратно помечал что-то в блокноте.
Рикарду встал и теперь подходил по очереди к каждому из присутствующих. Люди делились всем: слухами, проверенной информацией, впечатлениями, догадками. Каждый говорил кратко и четко. И с безусловным знанием дела. Никто не пытался заработать очки, привлечь к себе внимание - наверное, потому, что это здесь не слишком приветствовалось. Но все внимательно следили за его реакцией, а каждое брошенное слово одобрения ловилось на лету.
- Изабель? Как продвигается дело с favela?
Стройная брюнетка лет тридцати, прислонившись к столу, неторопливо потягивала кофе из пластикового стаканчика.
- Трудно сказать, Рик. Мой человек в жилищном отделе обеими руками за. Думаю, его босс тоже. Но кто знает, чего хочет босс его босса?
У нее был низкий хрипловатый голос и неторопливая речь. Прекрасное владение английским - и едва заметный акцент. Бразильский, как я догадался чуть позднее.
- Ты сможешь это уладить?
- Я carioca. Рио мой дом. Конечно, улажу. - Уголки ее губ приподнялись. - Не знаю, правда, в этом ли столетии.
Рикарду улыбнулся.
- Уверен, ты справишься, Изабель. Но если я понадоблюсь, то с удовольствием слетаю туда вместе с тобой. Я мог бы поговорить с Освальду Боччи. Пусть опубликует пару-тройку статей. Упомянет, что это прекрасный шанс для Рио сделать наконец что-то с фавелами. Освальду наш должник - за ту работу, которую мы провернули для него в прошлом году.
- Местная пресса настроена вполне доброжелательно, - Изабель откинула со лба темную прядку волос. - Но пока я не хотела бы подключать Освальду. Разве что станет совсем уж туго. Я лечу туда в среду вечером. Надеюсь, все уладится. Ну а если нет, ты ему позвонишь.
- Что ж, желаю удачи, - сказал Рикарду. - Думаю, в будущем мы сможем применить ту же модель и к другим городам.
- Конечно. Мы могли бы использовать ее где угодно. В Бразилии - наверняка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
- Все-таки успел? Не думал, что тебе удастся. Крутил педали от самого дома?
- Конечно.
Он осмотрел меня с головы до ног.
- Хороший костюм. Надеюсь, старый ты выбросил. Кстати, избавляться от него следовало бы с большой осторожностью - токсичные отходы и все такое.
- Он мне дорог как память. Кроме того, здесь это, наверное, единственный костюм с развивающихся рынков.
Джейми рассмеялся. Его одежда казалась ничем не выдающейся, но соответствовала понятию "элегантной простоты". Было видно, что она стоит кучу денег в магазинах на знаменитой «рубашечной» Джермин-стрит и прилегающих к ней улочек. Я еще не научился на глаз определять стоимость одежды, но Джейми уверял, что люди, с которыми он имеет дело, понимают это с первого взгляда.
- Если ты и дальше будешь цепляться за свой драндулет, то тебе придется стать завсегдатаем нашего спортклуба. Там всегда можно принять душ.
- Спасибо, не стоит.
- Ник, не спорь. Теперь ты большой человек, солидный финансист. Ты должен быть всегда подтянут и свеж. Душ еще никому не повредил. Идем. Я покажу твое рабочее место.
Мы прошли через двойные двери. После тихого полумрака приемной операционный зал обрушился на меня лавиной звука, света и движения.
- Твое место снаружи, - успокоил Джейми, увидев, что я безуспешно пытаюсь уловить суть суеты в зале.
- Снаружи?
- Да. Видишь эти столы, вон там? - Он указал на пару десятков столов посреди зала, поставленных в форме квадрата. Возле одного них Рикарду беседовал с кем-то по телефону. Большинство мест было занято. - Это называется «внутри». Там сидят дилеры и трейдеры. Неплохо придумано. Мы можем свободно переговариваться друг с другом. А вот те столы, - он махнул в сторону трех рядов, из которых каждый был обращен к одной из сторон квадрата, - это и есть «снаружи». Там работают те, кому необязательно быть в гуще событий: отдел рынков капитала, исследовательский отдел, администраторы. И ты.
На моем лице, видимо, отразилось беспокойство, потому что Джейми тут же добавил:
- Не волнуйся. Пока - эту неделю - ты можешь посидеть со мной. Думаю, ты быстро сориентируешься что к чему.
Раздался двойной хлопок в ладоши.
- О'кей, companeros, собираемся. Семь-пятнадцать.
Рикарду откинулся на спинку кресла, лицом к «квадрату». В центр его быстро стекались люди. Я переводил взгляд с одного лица на другое. Все выжидающе смотрели на босса. За внешним спокойствием скрывалась собранность и готовность к боям новой рабочей недели. Большинство сотрудников составляли подтянутые и элегантные латиноамериканцы. Многие курили. Я узнал почти всех, с кем уже встречался на интервью, включая Педру, который сидел - вероятно, не без некоторого умысла - по правую руку от Рикарду. На нем был кардиган. Похоже, этот вид одежды здесь предпочитали всем остальным. Все, за исключением меня, были без пиджаков. Я потихоньку, стараясь не привлекать к себе внимания, начал стягивать свой.
- Всем доброе утро, - начал Рикарду. Он стоял очень прямо, в безукоризненно выглаженной рубашке в синюю полоску. Я разглядел инициалы RMR, вышитые на кармашке. - Надеюсь, все хорошо отдохнули за выходные. Давайте начнем с того, что поприветствуем нового сотрудника нашей команды. Ник Эллиот.
Все повернулись в мою сторону. К счастью, за секунду до этого мне удалось, наконец, освободиться от своего пиджака. Я натянуто улыбнулся.
- Привет.
Меня окружали улыбающиеся лица, отовсюду раздавались голоса: "Рады видеть тебя на борту". Дружелюбие било через край.
- Ник говорит по-русски, разбирается в экономике, и я уверен, что он станет достойным членом нашей группы, - продолжал Рикарду. - Прежде он никогда не работал в сфере финансов, а потому не набрался никаких дурных привычек. Я хочу, чтобы мы все показали ему, как делаются дела в Dekker. Итак, Педру, что творится на планете?
Педру Хаттори с места разразился непонятным для меня потоком слов, в котором мелькали облигации Брейди, евро, кредитные выжимания, аргентинские дисконтные облигации, авансирование льгот и тому подобные премудрости. Я пытался следить за ходом его мысли, но быстро сдался. Потом американец по имени Харви сообщил о текущей политике Федерального резерва США в отношении процентной ставки. Это была более знакомая территория, но я снова поплыл, когда он начал рассуждать о WI и пятилетних облигациях. Шарлотта Бакстер, глава отдела исследований, высокая американка лет тридцати с длинными каштановыми волосами, была следующей. Она произвела на меня приятное впечатление еще во время интервью. Сейчас она говорила о вероятности переговоров между правительством Венесуэлы и Международным валютным фондом, а также о том, какие последствия эти переговоры будут иметь. Хоть я и не слишком разбирался в данном предмете, но сообразил, что информация была достаточно серьезной. Джейми аккуратно помечал что-то в блокноте.
Рикарду встал и теперь подходил по очереди к каждому из присутствующих. Люди делились всем: слухами, проверенной информацией, впечатлениями, догадками. Каждый говорил кратко и четко. И с безусловным знанием дела. Никто не пытался заработать очки, привлечь к себе внимание - наверное, потому, что это здесь не слишком приветствовалось. Но все внимательно следили за его реакцией, а каждое брошенное слово одобрения ловилось на лету.
- Изабель? Как продвигается дело с favela?
Стройная брюнетка лет тридцати, прислонившись к столу, неторопливо потягивала кофе из пластикового стаканчика.
- Трудно сказать, Рик. Мой человек в жилищном отделе обеими руками за. Думаю, его босс тоже. Но кто знает, чего хочет босс его босса?
У нее был низкий хрипловатый голос и неторопливая речь. Прекрасное владение английским - и едва заметный акцент. Бразильский, как я догадался чуть позднее.
- Ты сможешь это уладить?
- Я carioca. Рио мой дом. Конечно, улажу. - Уголки ее губ приподнялись. - Не знаю, правда, в этом ли столетии.
Рикарду улыбнулся.
- Уверен, ты справишься, Изабель. Но если я понадоблюсь, то с удовольствием слетаю туда вместе с тобой. Я мог бы поговорить с Освальду Боччи. Пусть опубликует пару-тройку статей. Упомянет, что это прекрасный шанс для Рио сделать наконец что-то с фавелами. Освальду наш должник - за ту работу, которую мы провернули для него в прошлом году.
- Местная пресса настроена вполне доброжелательно, - Изабель откинула со лба темную прядку волос. - Но пока я не хотела бы подключать Освальду. Разве что станет совсем уж туго. Я лечу туда в среду вечером. Надеюсь, все уладится. Ну а если нет, ты ему позвонишь.
- Что ж, желаю удачи, - сказал Рикарду. - Думаю, в будущем мы сможем применить ту же модель и к другим городам.
- Конечно. Мы могли бы использовать ее где угодно. В Бразилии - наверняка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89