– Мне нужны сведения об одном человеке. Все, что вы сможете найти.
– У вас есть номер его водительских прав или карточки социального страхования?
– Нет. Мне очень жаль.
– Ничего страшного. Просто придется заплатить побольше.
– О какой сумме идет речь?
Уорнер показал Кену тарифную карточку с полным списком услуг. Кен с улыбкой прочитал несколько пунктов: «Телефонные номера, не указанные в справочнике, – $50.00», «Домашние адреса, не указанные в справочнике, – $40.00», «Полное полицейское досье – $275.00», «Медицинская книжка – $225.00».
– Как вы устанавливаете цены?
– Все зависит от того, насколько трудно добыть информацию, велик ли риск и сколько придется платить самому. У меня есть свои источники, и они обходятся недешево. На самом деле у меня самые низкие цены в городе. Если узнаете, что кто-то берет меньше, я сделаю вам скидку.
После некоторых колебаний Кен остановился на пакете «общих сведений», который, по словам Уорнера, становился все более популярен среди богатых немолодых дам, желавших проверить прошлое своих юных женихов. Уорнер показал ему несколько готовых образцов, напомнивших Кену его собственное досье, которое он видел в доме Миф.
– Прекрасно, – сказал Уорнер. – Осталось только назвать имя.
– Имен будет два. Первое – Бартон Чарлз Сабини.
Уорнер сделал пометку на бумаге.
– Отлично. И второе?
Кен помолчал, прежде чем ответить.
– Дэниелс, – сказал он наконец. – Ее зовут Миф Дэниелс.
– Что это? – спросила Марго, разглядывая сине-фиолетовую металлическую пластинку, которую Кен нашел в офисе Дона Брауна.
– Я у тебя хотел спросить.
Кен прислонился к перилам террасы возле бара «Элвудс». Билл и несколько его друзей сидели внутри и смотрели игру «Брэйвз».
– Зачем?
– Мне нужна эта информация. Твоя компания каждый день проводит кучу тестов. Если ты сделаешь лишний анализ, никто ничего не заметит, правда?
– Зато я замечу, – возразила она. – Прежде чем нести эту штуку в лабораторию, я должна знать, что происходит.
Кен отвернулся. Разумеется, должна. Но как объяснить, что лучше побыть в неведении ради ее же пользы? Если он по уши вляпался в дерьмо, это еще не значит, что надо тащить за собой Марго.
Можно, конечно, что-нибудь соврать.
Нет. Только не ей. Она этого не заслужила.
– Я не могу рассказать тебе обо всем сейчас, Марго. Если ты согласишься, то здорово мне поможешь, а нет – обойдусь. У меня есть причины, по которым мне лучше помалкивать, но как только появится такая возможность, я отвечу на все твои вопросы. А пока прошу просто мне поверить.
Марго молчала, слушая, как в баре орут фанаты «Брэйвз». Она сжала металлический предмет в ладони.
– Поможешь? – спросил Кен.
Марго кивнула:
– Завтра же утром отошлю это в лабораторию. Я даю им много заказов. Думаю, они не откажутся сделать один тест бесплатно.
– Спасибо, Марго.
– Не за что. Если захочешь поговорить, вспомни, что я рядом. Иногда мне кажется, что ты об этом забываешь.
– Я всегда помню.
Кен вернулся домой и услышал звонивший телефон. Он снял трубку.
– Алло?
– Пора, – сказал Майклсон.
– Вы очень самонадеянны, если думаете, что люди должны узнавать ваш голос после второй встречи.
– Полагаюсь на ваше чутье. Вы профессиональный оператор и все такое.
– Ладно. Пора что?
– Оказать мне услугу. Какие у вас планы на завтрашнее утро?
Глава 12
Кен еще никогда не работал с таким нервным клиентом.
Лэнсинг буквально трясся, когда Майклсон привел его в кабинет Кена. Он без конца облизывал губы и затравленно оглядывался по сторонам. Обычно Кен старался нагнать на испытуемого страху, но сотрудник «Виккерс» и так был напуган до крайности.
В этом и заключалась «услуга». Встряхни этого парня, сказал Майклсон, надави и посмотри, что он скажет. Ты ведь знаешь, как это делается, верно?
Еще бы он не знал. Это была часть его работы. Кену не хотелось заниматься такими вещами, но он понимал, что Майклсон при желании может доставить ему большие неприятности. Не хватало только частного детектива, который во всю глотку будет орать о его проблемах.
Кен протянул руку Лэнсингу:
– Не бойтесь, это не больно.
Лэнсинг выдавил из себя слабую улыбку:
– Тогда, может быть, займете мое место?
– Я бы так и сделал, если бы это зависело от меня. Присаживайтесь.
Лэнсинг сел рядом с полиграфом, глядя на прибор с таким видом, словно перед ним бомба, готовая взорваться в любой момент. Он сопел, как паровоз.
– Вам грозит гипервентиляция, – заметил Кен. – снимать показания с человека, который потерял сознание.
Лэнсинг улыбнулся, но дыхание не изменилось. Кен повернулся к Майклсону и указал на дверь:
– Подождите снаружи. Вернетесь, когда закончим.
– Как хотите, – пожал плечами детектив.
Он вышел из офиса и плотно закрыл за собой дверь.
Кен взглянул на Лэнсинга и увидел, что тот почувствовал себя немного лучше. Наверное, его угнетало присутствие Майклсона.
– Отлично, – сказал Кен. – Давайте поговорим о том, почему вы здесь.
– Потому что мне не доверяет начальство.
– Не обязательно. В бизнесе часто используют проверку сотрудников на полиграфе. Многие инвесторы, компании-учредители и советы директоров прибегают к этой процедуре. Просто для того, чтобы использовать все возможности.
– Пожалуй, – неуверенно согласился Лэнсинг.
– Но вас прислали сюда по какой-то конкретной причине. Вы можете мне сказать, почему компания вам не доверяет?
– В «Виккерс индастриз» ведется следствие по поводу нарушений корпоративного устава. Ко мне несколько раз обращались следователи, но я ничего им не сказал. Только они все равно приходят ко мне.
– И это все?
– Все.
Кен с сомнением взглянул на Лэнсинга. Тот отвел глаза, потом заморгал.
Ладно, пусть еще понервничает…
– Хорошо, – сказал Кен, взяв со стола планшет. – Посмотрим, что у нас есть.
Он прошелся по списку вопросов с Лэнсингом, который попытался немедленно на них ответить. Кен объяснил, что ответы понадобятся только во время теста. Закрепляя ленты на груди Лэнсинга, он почувствовал радиомикрофон, о котором ему говорил Майклсон.
– Что там у вас? – спросил Кен.
– Радиомикрофон.
– Вы что, записываете нашу встречу?
– Нет. «Виккерс» попросила меня надеть его после того, как началось расследование.
– Вы так и носите его целыми днями?
– И ночами тоже. Я ведь не знаю, когда ко мне придут следователи.
Кен улыбнулся:
– А как насчет того времени, когда вы с девушкой?
– Сейчас у меня нет девушки. В любом случае, я не стал бы приглашать в нашу компанию следователя.
– Понимаю. Микрофон придется снять. Полиграф – очень чувствительный инструмент. Радиоволны могу исказить результаты.
– Ладно. Только объясните это Майклсону, когда он спросит, почему я снял жучок.
– Договорились.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68