И добился своего, благодаря природному уму стал настоящим изобретателем. Не собираюсь перечислять все его изобретения. Список их названий составил бы целый том.
Если бы Дебейе был американцем, имя его выгравировали бы золотыми буквами рядом с именем Эдисона в Пантеоне Промышленности и Искусств.
Его решение не было единственным в деле создания аэростатов, но лишь одним из решений. Я не наивен, точных наук не чуждаюсь, потому меня можно убедить, как, впрочем, и тысячи других людей.
Полагаюсь на непререкаемый авторитет человека, в компетентности которого в области механики никому не придет в голову усомниться. Речь идет о достопочтенном депутате от департамента Нижняя Луара, месье Лезане, выпускнике Политехнической школы, в прошлом блестящем офицере, докторе наук, светиле нашего республиканского парламента! С ним я имел честь сотрудничать длительное время и до сих пор поддерживаю дружеские отношения.
Мы, то есть Лезан и я, видели, как «окончательно совершенствовался» аэростат Дебейе, приводимый в движение системой винтов, абсолютно оригинальной и до предела простой. Винты запускались небольшой паровой машиной, размеры которой были рассчитаны с учетом подъемной силы шара, и это чудо парижского изобретателя являло само совершенство, доказательством чему служила точность эволюции аппарата, приводившая в восторг зрителей.
Почему же парижская пресса хранила полнейшее молчание по поводу публичной демонстрации изобретения, продолжавшейся целых два месяца?
А как же, что скажут приверженцы формул!..
Во всех подобных случаях мощная рука депутата Лезана оберегала изобретателя Дебейе и отражала нападки хулителей.
…Фрике не мог управлять птицами, как парижский аэронавт при помощи винтов.
— Вы же мне все кости переломаете, — пробормотал он, закрывая глаза. — Что ж, тем хуже! Вот как! Я больше не лечу вниз? А!..
Поскольку для рожденных летать свободное падение — состояние абсолютно ненормальное и они инстинктивно тянутся в высоту, кондоры расправили огромные крылья.
Несмотря на солидный вес упряжки, им удалось подняться вверх. Такова невероятная сила этих гигантских хищников. К тому же они проголодались. Два куска говядины перед глазами заставляли их вожделенно рваться вперед.
Этот вкусный мясной завтрак находился всего лишь в двадцати сантиметрах от крючковатых клювов. «Еще одно усилие, и цель достигнута» — полагали они; напрасные ожидания! Кондоры тянули головы, вытягивали шеи, били крыльями, пытаясь добраться до пищи, а она, к величайшему удивлению, оставалась на том же расстоянии.
Птицы удваивали усилия, великолепно играя роль современных Танталов, охотящихся за вечно ускользающей добычей.
Подъем совершался с головокружительной быстротой!
Фрике возгордился, точно принадлежал к племени полубогов.
— Нет! Такая идея не всякому могла бы прийти в голову, — проговорил он, скрючившись в гондоле. — Однако они летят, точно чистокровные лошади богачей, разъезжающих в восьмирессорных экипажах по Булонскому лесу. Прекрасно, ласточки мои! Вперед, Дочь Воздуха! Вперед, Гладиатор! Смелее, дети мои!
И экипаж бешено набирал невероятную высоту, к величайшему изумлению индейцев, не веривших своим глазам.
Неустрашимый воздухоплаватель уже давно находился вне пределов досягаемости их карабинов.
Переход через горную цепь Андов, совершаемый по серпантинам, состоящий из чередующихся подъемов и спусков, во время которых приходится огибать многочисленные утесы и прочие многочисленные препятствия, да еще тащить с собой целый, так сказать, «обоз», составляет восемьдесят пять лье пути.
Такой переход невозможно совершить менее чем за шесть дней, даже имея хорошую упряжку мулов.
В первый день путешественник может осуществить переход из Чимбы до Вилья-Висенсиа, и этот памятный этап составляет пятнадцать лье.
Он минует вересковые пустоши Сьерра-де-Мендосы и Сьерра-де-лос-Парамильос, пересечет Сьерра-де-Каль, белую известковую пустыню, пройдет длинным ущельем, где дуют сильнейшие ветры, несущие щелочную пыль, взвивающуюся вихрем.
Так он выйдет на высоту тысяча семьсот восемнадцать метров.
Второй день: от Вилья-Висенсиа до Успальяты, второй этап длиной в пятнадцать лье, предстоит скольжение по застывшей лаве, путешественник будет кашлять в густом тумане, карабкаться вверх среди влажных испарений. Время от времени через мглу прорвется луч солнца, и тогда можно разглядеть прекрасную долину реки Куйо.
В этих краях имеются богатейшие залежи металлов: серебросодержащего свинца, марганца, нерудного железа, не говоря уже о золоте; состояния лежат прямо на поверхности. Но попробуйте-ка добыть все эти богатства на такой высоте! Усталый путник прибывает на ферму Успальята, где находится аргентинская таможня.
Да-да, таможня!..
Третий день: от Успальяты до Пунта-де-лас-Вакас; двадцать лье… всего двадцать лье!
Надо только пройти через долину реки Гуйо, подняться в долину Успальята по левому берегу реки Мен-доса, истоки которой находятся на склоне вулкана Тупун-гото высотой шесть тысяч семьсот десять метров над уровнем моря.
Затем — переход через два грязевых потока, свидетельствующих о недавнем извержении; а потом, когда в глаза, нос, рот, легкие набьется щелочная пыль, появится тройная развилка у Пунта-де-лас-Вакас («Коровий мыс»), где есть нечто вроде постоялого двора.
На следующий день путешественник проснется промерзшим до костей. Теперь ему останется пройти десять лье от Пунты до подножия собственно Кордильер.
Он окончательно покинет территорию Республики Аргентина и попадет на землю Чили. Вид великолепный, однако подъем окажется трудным: обломки скал, трещины, дождевые потоки, ручьи, острый щебень, размытые дороги — в общем, настоящий путь в ад.
Добравшись до Ла-Кумбры (высота пять тысяч метров!), путешественник может отдохнуть в басуче — примитивном кирпичном убежище, как будто бы с очагом. Там все время лежит снег.
С севера Кордильер до Лос-Орнос проход через перевал Ла-Кумбре — пятнадцать лье. Холод жуткий. Яростно дует ветер. На верхней точке перевала нечем дышать, кажется, будто легкие сдавило тисками, — такой здесь разреженный воздух. Причем это не плато, а двухсторонний скат, стоя на котором лошадь одновременно находится в двух республиках.
Начинается ступенчатый спуск. Тягостный, а временами опасный; то и дело попадаются скелеты людей и мулов, зловещие знаки смертельных падений.
Движение вниз происходит последовательно через пять уровней. То катясь, то скользя, путник попадает на озеро Лагуна-дель-Инка, огромное, с изумрудно-зеленой водой, расположенное на высоте четыре тысячи метров, возникшее, без сомнения, на месте ледника в последний горообразовательный период.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Если бы Дебейе был американцем, имя его выгравировали бы золотыми буквами рядом с именем Эдисона в Пантеоне Промышленности и Искусств.
Его решение не было единственным в деле создания аэростатов, но лишь одним из решений. Я не наивен, точных наук не чуждаюсь, потому меня можно убедить, как, впрочем, и тысячи других людей.
Полагаюсь на непререкаемый авторитет человека, в компетентности которого в области механики никому не придет в голову усомниться. Речь идет о достопочтенном депутате от департамента Нижняя Луара, месье Лезане, выпускнике Политехнической школы, в прошлом блестящем офицере, докторе наук, светиле нашего республиканского парламента! С ним я имел честь сотрудничать длительное время и до сих пор поддерживаю дружеские отношения.
Мы, то есть Лезан и я, видели, как «окончательно совершенствовался» аэростат Дебейе, приводимый в движение системой винтов, абсолютно оригинальной и до предела простой. Винты запускались небольшой паровой машиной, размеры которой были рассчитаны с учетом подъемной силы шара, и это чудо парижского изобретателя являло само совершенство, доказательством чему служила точность эволюции аппарата, приводившая в восторг зрителей.
Почему же парижская пресса хранила полнейшее молчание по поводу публичной демонстрации изобретения, продолжавшейся целых два месяца?
А как же, что скажут приверженцы формул!..
Во всех подобных случаях мощная рука депутата Лезана оберегала изобретателя Дебейе и отражала нападки хулителей.
…Фрике не мог управлять птицами, как парижский аэронавт при помощи винтов.
— Вы же мне все кости переломаете, — пробормотал он, закрывая глаза. — Что ж, тем хуже! Вот как! Я больше не лечу вниз? А!..
Поскольку для рожденных летать свободное падение — состояние абсолютно ненормальное и они инстинктивно тянутся в высоту, кондоры расправили огромные крылья.
Несмотря на солидный вес упряжки, им удалось подняться вверх. Такова невероятная сила этих гигантских хищников. К тому же они проголодались. Два куска говядины перед глазами заставляли их вожделенно рваться вперед.
Этот вкусный мясной завтрак находился всего лишь в двадцати сантиметрах от крючковатых клювов. «Еще одно усилие, и цель достигнута» — полагали они; напрасные ожидания! Кондоры тянули головы, вытягивали шеи, били крыльями, пытаясь добраться до пищи, а она, к величайшему удивлению, оставалась на том же расстоянии.
Птицы удваивали усилия, великолепно играя роль современных Танталов, охотящихся за вечно ускользающей добычей.
Подъем совершался с головокружительной быстротой!
Фрике возгордился, точно принадлежал к племени полубогов.
— Нет! Такая идея не всякому могла бы прийти в голову, — проговорил он, скрючившись в гондоле. — Однако они летят, точно чистокровные лошади богачей, разъезжающих в восьмирессорных экипажах по Булонскому лесу. Прекрасно, ласточки мои! Вперед, Дочь Воздуха! Вперед, Гладиатор! Смелее, дети мои!
И экипаж бешено набирал невероятную высоту, к величайшему изумлению индейцев, не веривших своим глазам.
Неустрашимый воздухоплаватель уже давно находился вне пределов досягаемости их карабинов.
Переход через горную цепь Андов, совершаемый по серпантинам, состоящий из чередующихся подъемов и спусков, во время которых приходится огибать многочисленные утесы и прочие многочисленные препятствия, да еще тащить с собой целый, так сказать, «обоз», составляет восемьдесят пять лье пути.
Такой переход невозможно совершить менее чем за шесть дней, даже имея хорошую упряжку мулов.
В первый день путешественник может осуществить переход из Чимбы до Вилья-Висенсиа, и этот памятный этап составляет пятнадцать лье.
Он минует вересковые пустоши Сьерра-де-Мендосы и Сьерра-де-лос-Парамильос, пересечет Сьерра-де-Каль, белую известковую пустыню, пройдет длинным ущельем, где дуют сильнейшие ветры, несущие щелочную пыль, взвивающуюся вихрем.
Так он выйдет на высоту тысяча семьсот восемнадцать метров.
Второй день: от Вилья-Висенсиа до Успальяты, второй этап длиной в пятнадцать лье, предстоит скольжение по застывшей лаве, путешественник будет кашлять в густом тумане, карабкаться вверх среди влажных испарений. Время от времени через мглу прорвется луч солнца, и тогда можно разглядеть прекрасную долину реки Куйо.
В этих краях имеются богатейшие залежи металлов: серебросодержащего свинца, марганца, нерудного железа, не говоря уже о золоте; состояния лежат прямо на поверхности. Но попробуйте-ка добыть все эти богатства на такой высоте! Усталый путник прибывает на ферму Успальята, где находится аргентинская таможня.
Да-да, таможня!..
Третий день: от Успальяты до Пунта-де-лас-Вакас; двадцать лье… всего двадцать лье!
Надо только пройти через долину реки Гуйо, подняться в долину Успальята по левому берегу реки Мен-доса, истоки которой находятся на склоне вулкана Тупун-гото высотой шесть тысяч семьсот десять метров над уровнем моря.
Затем — переход через два грязевых потока, свидетельствующих о недавнем извержении; а потом, когда в глаза, нос, рот, легкие набьется щелочная пыль, появится тройная развилка у Пунта-де-лас-Вакас («Коровий мыс»), где есть нечто вроде постоялого двора.
На следующий день путешественник проснется промерзшим до костей. Теперь ему останется пройти десять лье от Пунты до подножия собственно Кордильер.
Он окончательно покинет территорию Республики Аргентина и попадет на землю Чили. Вид великолепный, однако подъем окажется трудным: обломки скал, трещины, дождевые потоки, ручьи, острый щебень, размытые дороги — в общем, настоящий путь в ад.
Добравшись до Ла-Кумбры (высота пять тысяч метров!), путешественник может отдохнуть в басуче — примитивном кирпичном убежище, как будто бы с очагом. Там все время лежит снег.
С севера Кордильер до Лос-Орнос проход через перевал Ла-Кумбре — пятнадцать лье. Холод жуткий. Яростно дует ветер. На верхней точке перевала нечем дышать, кажется, будто легкие сдавило тисками, — такой здесь разреженный воздух. Причем это не плато, а двухсторонний скат, стоя на котором лошадь одновременно находится в двух республиках.
Начинается ступенчатый спуск. Тягостный, а временами опасный; то и дело попадаются скелеты людей и мулов, зловещие знаки смертельных падений.
Движение вниз происходит последовательно через пять уровней. То катясь, то скользя, путник попадает на озеро Лагуна-дель-Инка, огромное, с изумрудно-зеленой водой, расположенное на высоте четыре тысячи метров, возникшее, без сомнения, на месте ледника в последний горообразовательный период.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100