– Он поразился собственной смелости. Просьба была в высшей степени неприличной, и он знал, что ему ответит Кейс.
К его несказанному удивлению, Кейс кивнул.
Боясь, что неправильно его понял, Бак переспросил:
– Я могу?
– Почему бы и нет? Теперь уже слишком поздно тревожиться о том, что ты похитишь ее девственность. Ты уже это сделал.
Бак сжал кулаки. Однако он понимал, что ссориться сейчас с Кейсом Стормом было не в его интересах.
– А что, если бы я ответил тебе отказом? – спросил Кейс.
– Я все равно бы вошел.
– Так я и думал. – Кейс отхлебнул из чашки кофе. – Поэтому-то я и сказал «да». Так что, если ты решил войти, входи, пока я не передумал.
Бак быстро прошел мимо Кейса к двери. Когда он скрылся внутри, Кейс посмотрел на восходящее солнце и улыбнулся.
Бак ступил на лестницу и начал медленно подниматься. Благодаря ковровой дорожке шаги его были совершенно бесшумны. Услышав неожиданно прямо над собой чье-то тихое восклицание, он замер и поднял голову. Анника стояла на лестничной площадке в одной длинной ночной рубашке, из-под которой выглядывали маленькие розовые ступни. Она выглядела именно такой, какой он себе ее только что представлял: нежной, грациозной и слегка заспанной. И ее волосы были заплетены в косу.
Он улыбнулся.
Она протерла глаза и уставилась на него так, словно он был привидением.
– Бак? – прошептала она, бросив взгляд в сторону хозяйской спальни, и спустилась на две ступени.
Он поднялся на одну и протянул к ней руку.
– Я должен был вернуться.
На ее лице мгновенно появилось настороженное выражение.
– Почему?
Он взял ее руки в свои.
– Из-за тебя. Из-за Баттонз.
– Но…
– Есть здесь какое-нибудь укромное место, где мы могли бы спокойно поговорить? – Бак бросил взгляд в сторону кухни, зная, что Кейс слышит каждое произносимое ими слово.
– Как ты вошел?
– Твой брат на веранде. Он позволил мне войти.
Она шагнула вперед, и Бак посторонился, пропуская ее на узкой лестнице. Ему хотелось стиснуть ее в объятиях, но он сдержался. У них будет еще для этого время. Вся жизнь, как он надеялся.
Спустившись, Анника повернула налево, и он, последовав за ней, оказался в небольшом алькове, где в углу у стены стояла вешалка и царил полумрак.
– А теперь говори, – приказала Анника.
– У тебя усталый вид, – заметил Бак.
Анника улыбнулась.
– Это не совсем то, что мне хотелось бы от тебя услышать.
– Я не могу жить без тебя, Анника. Я пытался, но у меня из этого ничего не вышло. Я согласен стать кем ты только пожелаешь.
Его откровенное признание и та власть, которую оно давало ей, на мгновение испугали ее. Она отступила на шаг и скрестила руки на груди.
– Я хочу, чтобы ты оставался таким, как есть.
Бак снял с головы шляпу и повесил ее на вешалку.
– Я все время думал о твоих словах по поводу моей возможной врачебной карьеры. Ты с самого начала приставала ко мне с этим.
– Прости, Бак. Я люблю тебя и готова принять тебя таким, какой ты есть.
Он поднял глаза к потолку.
– Дай мне закончить. Я всегда хотел быть врачом, Анника. Это моя давняя мечта. В детстве я всегда крутился возле матери, когда она лечила соседей или помогала при родах. Затем, когда Па привез нас на Запад, мне пришлось забыть о своей мечте. Нужно было заботиться о Пэтси и Сисси и… А как только я стал достаточно взрослым, чтобы самому зарабатывать, Па настоял на том, чтобы я занялся разделкой бизоньих туш, поскольку это приносило тогда немалые деньги. Но, хотя я и думать забыл, что когда-то хотел стать врачом, знания мои по-прежнему были со мной. Я лечил всех, кто бы ни обращался ко мне за помощью. Но о том, чтобы получить диплом, стать настоящим врачом… эта возможность исчезла, когда Ма покинула нас и мы отправились на Запад.
– А сейчас? – спросила Анника с надеждой в голосе.
– Когда я взял на руки ребенка Розы, то понял, что это чудо, и чуду этому помог свершиться я. Думаю, скольким я еще смог бы помочь, если бы имел настоящую подготовку, я…
Анника схватила его руки и, повернув кверху ладонями, поцеловала.
– Я все время пыталась убедить тебя, что ты обладаешь особым даром. Ты прирожденный целитель, Бак. Только подумай, как много ты сможешь сделать, когда станешь врачом.
– Учеба потребует денег, но слава Богу, я скопил порядочную сумму. Милостыни, – добавил он, увидев, что она собирается возразить, – я ни от кого не приму.
– А как насчет ссуды? – Анника обняла его за шею и улыбнулась.
Бак привлек ее к себе.
– На это я возможно и соглашусь. Но тогда нам придется оформлять кучу бумаг.
– Столько бумаг, сколько захочешь. Не забывай, что и мой отец, и мой брат юристы. Если в чем моя семья и разбирается, так это в составлении официальных бумаг.
– Мы должны пожениться. – Он впился ей в губы поцелуем, продолжая обнимать ее все так же нежно, словно она была сделана из тончайшего фарфора.
Когда он наконец оторвался от ее губ, она загадочно улыбнулась, глядя ему прямо в глаза.
– Мы несомненно должны пожениться. А теперь скажи мне, почему?
– Что почему?
Анника начала расстегивать пуговицы на его рубашке.
– Я хочу услышать твой ответ, Бак Скотт. Он взял ее лицо в ладони и заставил посмотреть ему в глаза.
– Я люблю тебя, Анника. Больше жизни.
Она привлекла его к себе.
– Я тоже тебя люблю и не позволю тебе больше меня покинуть. – Ее руки скользнули ему в брюки и вскоре нашли там, что искали.
С губ его сорвался стон.
– К старости я могу стать сумасшедшим, – предупредил он.
– А вдруг нет? И мы с тобой проживем вместе до глубокой старости? Моя мама всегда говорила нам с Кейсом, что счастье приходит, когда ты стремишься к хорошему и стараешься не думать о плохом. – Она покрыла поцелуями его щеки, его нижнюю губу, его подбородок. – В сущности ты ведь похитил меня по ошибке, и это оказалось самым лучшим, что когда-либо могло с нами произойти.
Он сунул руки ей под рубашку и с восторгом обнаружил, что под рубашкой на ней ничего нет.
– Твой брат, мне кажется, так не думал.
Почувствовав на своих бедрах его руки, Анника затаила на мгновение дыхание, затем с трудом выдавила:
– Он только тревожился за меня.
– Я вижу, почему. Ты приветствуешь так всех, кто приходит с утренним визитом? – Его палец коснулся ее сокровенных складок, и он мгновенно почувствовал возбуждение, поняв, что она уже готова.
Она вцепилась пальцами ему в плечи.
– Только… только тех, кто приходит неожиданно.
На лестнице над ними послышались шаги Кейса, и они оба замерли. Спустя несколько мгновений шум шагов стих, и они услышали, как закрылась дверь хозяйской спальни. Анника перевела дух.
– Баттонз скоро проснется, – прошептала она у самых губ Бака и, расстегнув последнюю пуговицу на брюках, спустила их ему на бедра.
– В таком случае, не будем терять время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
К его несказанному удивлению, Кейс кивнул.
Боясь, что неправильно его понял, Бак переспросил:
– Я могу?
– Почему бы и нет? Теперь уже слишком поздно тревожиться о том, что ты похитишь ее девственность. Ты уже это сделал.
Бак сжал кулаки. Однако он понимал, что ссориться сейчас с Кейсом Стормом было не в его интересах.
– А что, если бы я ответил тебе отказом? – спросил Кейс.
– Я все равно бы вошел.
– Так я и думал. – Кейс отхлебнул из чашки кофе. – Поэтому-то я и сказал «да». Так что, если ты решил войти, входи, пока я не передумал.
Бак быстро прошел мимо Кейса к двери. Когда он скрылся внутри, Кейс посмотрел на восходящее солнце и улыбнулся.
Бак ступил на лестницу и начал медленно подниматься. Благодаря ковровой дорожке шаги его были совершенно бесшумны. Услышав неожиданно прямо над собой чье-то тихое восклицание, он замер и поднял голову. Анника стояла на лестничной площадке в одной длинной ночной рубашке, из-под которой выглядывали маленькие розовые ступни. Она выглядела именно такой, какой он себе ее только что представлял: нежной, грациозной и слегка заспанной. И ее волосы были заплетены в косу.
Он улыбнулся.
Она протерла глаза и уставилась на него так, словно он был привидением.
– Бак? – прошептала она, бросив взгляд в сторону хозяйской спальни, и спустилась на две ступени.
Он поднялся на одну и протянул к ней руку.
– Я должен был вернуться.
На ее лице мгновенно появилось настороженное выражение.
– Почему?
Он взял ее руки в свои.
– Из-за тебя. Из-за Баттонз.
– Но…
– Есть здесь какое-нибудь укромное место, где мы могли бы спокойно поговорить? – Бак бросил взгляд в сторону кухни, зная, что Кейс слышит каждое произносимое ими слово.
– Как ты вошел?
– Твой брат на веранде. Он позволил мне войти.
Она шагнула вперед, и Бак посторонился, пропуская ее на узкой лестнице. Ему хотелось стиснуть ее в объятиях, но он сдержался. У них будет еще для этого время. Вся жизнь, как он надеялся.
Спустившись, Анника повернула налево, и он, последовав за ней, оказался в небольшом алькове, где в углу у стены стояла вешалка и царил полумрак.
– А теперь говори, – приказала Анника.
– У тебя усталый вид, – заметил Бак.
Анника улыбнулась.
– Это не совсем то, что мне хотелось бы от тебя услышать.
– Я не могу жить без тебя, Анника. Я пытался, но у меня из этого ничего не вышло. Я согласен стать кем ты только пожелаешь.
Его откровенное признание и та власть, которую оно давало ей, на мгновение испугали ее. Она отступила на шаг и скрестила руки на груди.
– Я хочу, чтобы ты оставался таким, как есть.
Бак снял с головы шляпу и повесил ее на вешалку.
– Я все время думал о твоих словах по поводу моей возможной врачебной карьеры. Ты с самого начала приставала ко мне с этим.
– Прости, Бак. Я люблю тебя и готова принять тебя таким, какой ты есть.
Он поднял глаза к потолку.
– Дай мне закончить. Я всегда хотел быть врачом, Анника. Это моя давняя мечта. В детстве я всегда крутился возле матери, когда она лечила соседей или помогала при родах. Затем, когда Па привез нас на Запад, мне пришлось забыть о своей мечте. Нужно было заботиться о Пэтси и Сисси и… А как только я стал достаточно взрослым, чтобы самому зарабатывать, Па настоял на том, чтобы я занялся разделкой бизоньих туш, поскольку это приносило тогда немалые деньги. Но, хотя я и думать забыл, что когда-то хотел стать врачом, знания мои по-прежнему были со мной. Я лечил всех, кто бы ни обращался ко мне за помощью. Но о том, чтобы получить диплом, стать настоящим врачом… эта возможность исчезла, когда Ма покинула нас и мы отправились на Запад.
– А сейчас? – спросила Анника с надеждой в голосе.
– Когда я взял на руки ребенка Розы, то понял, что это чудо, и чуду этому помог свершиться я. Думаю, скольким я еще смог бы помочь, если бы имел настоящую подготовку, я…
Анника схватила его руки и, повернув кверху ладонями, поцеловала.
– Я все время пыталась убедить тебя, что ты обладаешь особым даром. Ты прирожденный целитель, Бак. Только подумай, как много ты сможешь сделать, когда станешь врачом.
– Учеба потребует денег, но слава Богу, я скопил порядочную сумму. Милостыни, – добавил он, увидев, что она собирается возразить, – я ни от кого не приму.
– А как насчет ссуды? – Анника обняла его за шею и улыбнулась.
Бак привлек ее к себе.
– На это я возможно и соглашусь. Но тогда нам придется оформлять кучу бумаг.
– Столько бумаг, сколько захочешь. Не забывай, что и мой отец, и мой брат юристы. Если в чем моя семья и разбирается, так это в составлении официальных бумаг.
– Мы должны пожениться. – Он впился ей в губы поцелуем, продолжая обнимать ее все так же нежно, словно она была сделана из тончайшего фарфора.
Когда он наконец оторвался от ее губ, она загадочно улыбнулась, глядя ему прямо в глаза.
– Мы несомненно должны пожениться. А теперь скажи мне, почему?
– Что почему?
Анника начала расстегивать пуговицы на его рубашке.
– Я хочу услышать твой ответ, Бак Скотт. Он взял ее лицо в ладони и заставил посмотреть ему в глаза.
– Я люблю тебя, Анника. Больше жизни.
Она привлекла его к себе.
– Я тоже тебя люблю и не позволю тебе больше меня покинуть. – Ее руки скользнули ему в брюки и вскоре нашли там, что искали.
С губ его сорвался стон.
– К старости я могу стать сумасшедшим, – предупредил он.
– А вдруг нет? И мы с тобой проживем вместе до глубокой старости? Моя мама всегда говорила нам с Кейсом, что счастье приходит, когда ты стремишься к хорошему и стараешься не думать о плохом. – Она покрыла поцелуями его щеки, его нижнюю губу, его подбородок. – В сущности ты ведь похитил меня по ошибке, и это оказалось самым лучшим, что когда-либо могло с нами произойти.
Он сунул руки ей под рубашку и с восторгом обнаружил, что под рубашкой на ней ничего нет.
– Твой брат, мне кажется, так не думал.
Почувствовав на своих бедрах его руки, Анника затаила на мгновение дыхание, затем с трудом выдавила:
– Он только тревожился за меня.
– Я вижу, почему. Ты приветствуешь так всех, кто приходит с утренним визитом? – Его палец коснулся ее сокровенных складок, и он мгновенно почувствовал возбуждение, поняв, что она уже готова.
Она вцепилась пальцами ему в плечи.
– Только… только тех, кто приходит неожиданно.
На лестнице над ними послышались шаги Кейса, и они оба замерли. Спустя несколько мгновений шум шагов стих, и они услышали, как закрылась дверь хозяйской спальни. Анника перевела дух.
– Баттонз скоро проснется, – прошептала она у самых губ Бака и, расстегнув последнюю пуговицу на брюках, спустила их ему на бедра.
– В таком случае, не будем терять время.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109