У нее были светлые аккуратно подстриженные волосы, и, несмотря на несколько длинноватое и мужеподобное лицо, она была весьма привлекательна. Посетительница повернулась, придерживая открытую дверь, и за ней вошла пожилая женщина, очевидно, ее мать. Теперь учениц было девять.
Именно в этот момент Клэр услышала, что миссис Винэйблз спускается к ним. Они улыбнулись друг другу. Миссис Винэйблз посмотрела на группу, которая теперь расселась по местам, и одобрительно кивнула Клэр. Когда старушка оказалась в магазине, Клэр решила, что можно начинать.
Она кашлянула. Женщины посмотрели на нее.
– Меня зовут Клэр. Это – миссис Винэйблз. Мы будем помогать вам сегодня. – Она глубоко вздохнула. Раньше Клэр не приходилось выступать в роли преподавателя. – Мы раздадим вам материалы для занятий и список, в котором вы запишите ваши имена.
Началась небольшая суматоха. Пока каждая устраивалась удобнее, Клэр попросила миссис Винэйблз начать занятие с несколькими женщинами с одной стороны стола, а сама принялась за дело с другого.
– Леонора Эткинс, – представилась темноволосая молодая женщина, когда Клэр подошла к ней. – Знаете, половина женщин в моем офисе вяжет, а другая половина хочет научиться!
– Правда? – спросила Клэр, закрепляя петли пряжи на спице Леоноры.
– Конечно, если уж Гвинет Пэлтроу, Вайнона Райдер и Джулия Робертс делают это, каждая захочет заняться вязанием.
– Я и не знала, что они все вяжут.
– Это еще не все. Дэвид Аркетт и Расселл Кроу – тоже. Осталось подождать, когда Дэвид Бекхэм возьмет спицы в руки.
– О небо, неужели это правда? – подала голос мать привлекательной белокурой женщины. – Конечно, Королева вяжет. Я не знаю, почему я никогда не училась этому, но если у Королевы есть на это время, я тоже буду вязать. – Она засмеялась, как будто сказала какую-то шутку. Речь ее была грамотной, но при этом на леди был надет старый свалявшийся жакет, связанный на машине. Дочь, напротив, была одета изящно – хорошо скроенные брюки, на шее – элегантный шелковый шарф. Она подняла глаза на Клэр.
– Я – Энн Фенвик, – сказала она. – Это моя мать.
Клэр внесла их в список и встала, обращаясь к группе:
– Я вижу, у всех у вас есть спицы. Осталось выяснить, как набирать петли.
– Нет, – сказала женщина средних лет с высоким голосом. – У нас получаются только проклятые узлы, милочка. Похоже, я все испортила. – Некоторые из женщин засмеялись.
– На самом деле этот узел – первый шаг к набору петель, – объяснила Клэр. Все посмотрели на нее с надеждой. – У всех получились скользящие петли? – продолжала она. Большинство женщин кивнуло. – Я пройду и посмотрю, а затем покажу следующий шаг. Все петли, которые вы наберете, после станут основой вашего будущего изделия.
– Ненавижу этот цвет, – сказала девочка. Она вязала из пряжи жуткого зеленого цвета, который ужасно смотрелся на ее длинном фиолетовом платье.
– Да, действительно ужасный, – согласилась миссис Винэйблз. – Но ты не будешь это носить. Это, чтобы ты научилась, для образца.
– Что такое «образец»? – спросила девочка.
– Узор, по которому ты вяжешь, – ответила Клэр.
Веселая женщина в красной шелковой блузе и шикарных брюках засмеялась. Клэр подумала, что это Эмма Эджерс или Хеджес. Она проверила список. Хеджес. Хотя она выглядела ровесницей Клэр, манеры делали ее старше.
– Я в таком напряжении, что мне необходимы либо вязание, либо массаж, либо психиатр с Харлей-стрит, – вздохнула она, и некоторые из женщин захихикали.
– Да, это – одна из причин, по которой вяжу я, – призналась Клэр. – Очень расслабляет. Хотя приходится прилагать усилие. Иногда вязание делают слабее, иногда – плотнее. Нужно все точно измерить, чтобы определить, какого размера будет в итоге та одежда, которую вы свяжете. Одним потребуется пять стежков на дюйм, другим – десять. Нужно точно измерить количество петель по вертикали и горизонтали. Но давайте не забегать вперед. Позвольте мне проверить ваши скользящие петли, и затем начнем вязать.
Теперь Клэр улыбалась миссис Винэйблз поверх голов слушательниц.
– Всегда держите скользящую петлю и пряжу натянутыми, пока провязываете, иначе у вашей вещи будет неровный, плохой вид, – объяснила миссис Винэйблз.
У немногих получилась ровная скользящая петля, и совсем не вышло у Эммы Хеджес, хотя исправлять пришлось каждую. Одна из самых пожилых женщин – миссис Уиллис – натянула шерсть так сильно, что Клэр показалось, ее спица сломается на первом ряде.
Когда они с миссис Винэйблз проверили всех, Клэр попросила, чтобы женщины взяли вторую спицу, и показала следующий шаг.
– Возьмите одну спицу в правую руку, – сказала она. – Теперь начинаем вязать. Будем вязать с простой петли. Это – основа вязания. Мы будем чередовать изнаночные петли с лицевыми.
Миссис Винэйблз улыбнулась.
– При этом нельзя ошибаться и забывать, какую сторону вы вяжете.
Все женщины взяли вторую спицу, некоторые неловко, а некоторые так, будто собирались есть китайскую пищу. Клэр показала им, как надо держать обе спицы.
– Держите спицы вот так. Возьмите правую спицу и протащите с ней пряжу через левую. Делайте это кончиком спицы. – Краем глаза она заметила, что Джулия Уоттс проталкивает спицу почти с конца. Она сдержала смех, подошла к ней и объяснила. – Работайте самыми кончиками спиц – от петли к петле, – сказала Клэр.
– Так вам будет удобнее, – добавила миссис Винэйблз, подходя к Джулии и мягко помогая ей. – Теперь возьмите пряжу – и, держа нить между указательным и большим пальцами, оберните ее вокруг конца спицы, затем тяните обернутую пряжу через отверстие скользящей петли и вытягивайте на левую спицу.
– Подождите! Подождите! – закричали несколько женщин.
– Давайте мы покажем, – предложила миссис Винэйблз.
Клэр помогла матери Энн Фенвик и девочке, которую звали Шарлотта. Через несколько минут все женщины были заняты. Клэр смотрела на слушательниц – все сидели с сосредоточенными лицами. Клэр с удовольствием подумала, что их с миссис Винэйблз начинание удалось.
– Хорошо, – сказала она. – Вы закончили первый стежок. Это – начало целого ряда. Мы продолжим после того, как каждая из вас провяжет пятнадцать стежков в ряду на левой спице.
Она двигалась от женщины к женщине. Двое, в том числе Леонора, пропустили петли, и им пришлось начать сначала, но Клэр помогла. Почти все, кроме Эммы Хеджес, пропускали стежки и натягивали пряжу или слабо, или слишком сильно, но все закончили первый ряд стежков, и Клэр продолжила.
– Что это? – спросила одна из молодых женщин, взяв что-то с полки.
– Это – катушка, – ответила миссис Винэйблз. – Ее используют для чередования цветов.
– Забавно, – прокомментировала Джулия. – Будто детская игрушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Именно в этот момент Клэр услышала, что миссис Винэйблз спускается к ним. Они улыбнулись друг другу. Миссис Винэйблз посмотрела на группу, которая теперь расселась по местам, и одобрительно кивнула Клэр. Когда старушка оказалась в магазине, Клэр решила, что можно начинать.
Она кашлянула. Женщины посмотрели на нее.
– Меня зовут Клэр. Это – миссис Винэйблз. Мы будем помогать вам сегодня. – Она глубоко вздохнула. Раньше Клэр не приходилось выступать в роли преподавателя. – Мы раздадим вам материалы для занятий и список, в котором вы запишите ваши имена.
Началась небольшая суматоха. Пока каждая устраивалась удобнее, Клэр попросила миссис Винэйблз начать занятие с несколькими женщинами с одной стороны стола, а сама принялась за дело с другого.
– Леонора Эткинс, – представилась темноволосая молодая женщина, когда Клэр подошла к ней. – Знаете, половина женщин в моем офисе вяжет, а другая половина хочет научиться!
– Правда? – спросила Клэр, закрепляя петли пряжи на спице Леоноры.
– Конечно, если уж Гвинет Пэлтроу, Вайнона Райдер и Джулия Робертс делают это, каждая захочет заняться вязанием.
– Я и не знала, что они все вяжут.
– Это еще не все. Дэвид Аркетт и Расселл Кроу – тоже. Осталось подождать, когда Дэвид Бекхэм возьмет спицы в руки.
– О небо, неужели это правда? – подала голос мать привлекательной белокурой женщины. – Конечно, Королева вяжет. Я не знаю, почему я никогда не училась этому, но если у Королевы есть на это время, я тоже буду вязать. – Она засмеялась, как будто сказала какую-то шутку. Речь ее была грамотной, но при этом на леди был надет старый свалявшийся жакет, связанный на машине. Дочь, напротив, была одета изящно – хорошо скроенные брюки, на шее – элегантный шелковый шарф. Она подняла глаза на Клэр.
– Я – Энн Фенвик, – сказала она. – Это моя мать.
Клэр внесла их в список и встала, обращаясь к группе:
– Я вижу, у всех у вас есть спицы. Осталось выяснить, как набирать петли.
– Нет, – сказала женщина средних лет с высоким голосом. – У нас получаются только проклятые узлы, милочка. Похоже, я все испортила. – Некоторые из женщин засмеялись.
– На самом деле этот узел – первый шаг к набору петель, – объяснила Клэр. Все посмотрели на нее с надеждой. – У всех получились скользящие петли? – продолжала она. Большинство женщин кивнуло. – Я пройду и посмотрю, а затем покажу следующий шаг. Все петли, которые вы наберете, после станут основой вашего будущего изделия.
– Ненавижу этот цвет, – сказала девочка. Она вязала из пряжи жуткого зеленого цвета, который ужасно смотрелся на ее длинном фиолетовом платье.
– Да, действительно ужасный, – согласилась миссис Винэйблз. – Но ты не будешь это носить. Это, чтобы ты научилась, для образца.
– Что такое «образец»? – спросила девочка.
– Узор, по которому ты вяжешь, – ответила Клэр.
Веселая женщина в красной шелковой блузе и шикарных брюках засмеялась. Клэр подумала, что это Эмма Эджерс или Хеджес. Она проверила список. Хеджес. Хотя она выглядела ровесницей Клэр, манеры делали ее старше.
– Я в таком напряжении, что мне необходимы либо вязание, либо массаж, либо психиатр с Харлей-стрит, – вздохнула она, и некоторые из женщин захихикали.
– Да, это – одна из причин, по которой вяжу я, – призналась Клэр. – Очень расслабляет. Хотя приходится прилагать усилие. Иногда вязание делают слабее, иногда – плотнее. Нужно все точно измерить, чтобы определить, какого размера будет в итоге та одежда, которую вы свяжете. Одним потребуется пять стежков на дюйм, другим – десять. Нужно точно измерить количество петель по вертикали и горизонтали. Но давайте не забегать вперед. Позвольте мне проверить ваши скользящие петли, и затем начнем вязать.
Теперь Клэр улыбалась миссис Винэйблз поверх голов слушательниц.
– Всегда держите скользящую петлю и пряжу натянутыми, пока провязываете, иначе у вашей вещи будет неровный, плохой вид, – объяснила миссис Винэйблз.
У немногих получилась ровная скользящая петля, и совсем не вышло у Эммы Хеджес, хотя исправлять пришлось каждую. Одна из самых пожилых женщин – миссис Уиллис – натянула шерсть так сильно, что Клэр показалось, ее спица сломается на первом ряде.
Когда они с миссис Винэйблз проверили всех, Клэр попросила, чтобы женщины взяли вторую спицу, и показала следующий шаг.
– Возьмите одну спицу в правую руку, – сказала она. – Теперь начинаем вязать. Будем вязать с простой петли. Это – основа вязания. Мы будем чередовать изнаночные петли с лицевыми.
Миссис Винэйблз улыбнулась.
– При этом нельзя ошибаться и забывать, какую сторону вы вяжете.
Все женщины взяли вторую спицу, некоторые неловко, а некоторые так, будто собирались есть китайскую пищу. Клэр показала им, как надо держать обе спицы.
– Держите спицы вот так. Возьмите правую спицу и протащите с ней пряжу через левую. Делайте это кончиком спицы. – Краем глаза она заметила, что Джулия Уоттс проталкивает спицу почти с конца. Она сдержала смех, подошла к ней и объяснила. – Работайте самыми кончиками спиц – от петли к петле, – сказала Клэр.
– Так вам будет удобнее, – добавила миссис Винэйблз, подходя к Джулии и мягко помогая ей. – Теперь возьмите пряжу – и, держа нить между указательным и большим пальцами, оберните ее вокруг конца спицы, затем тяните обернутую пряжу через отверстие скользящей петли и вытягивайте на левую спицу.
– Подождите! Подождите! – закричали несколько женщин.
– Давайте мы покажем, – предложила миссис Винэйблз.
Клэр помогла матери Энн Фенвик и девочке, которую звали Шарлотта. Через несколько минут все женщины были заняты. Клэр смотрела на слушательниц – все сидели с сосредоточенными лицами. Клэр с удовольствием подумала, что их с миссис Винэйблз начинание удалось.
– Хорошо, – сказала она. – Вы закончили первый стежок. Это – начало целого ряда. Мы продолжим после того, как каждая из вас провяжет пятнадцать стежков в ряду на левой спице.
Она двигалась от женщины к женщине. Двое, в том числе Леонора, пропустили петли, и им пришлось начать сначала, но Клэр помогла. Почти все, кроме Эммы Хеджес, пропускали стежки и натягивали пряжу или слабо, или слишком сильно, но все закончили первый ряд стежков, и Клэр продолжила.
– Что это? – спросила одна из молодых женщин, взяв что-то с полки.
– Это – катушка, – ответила миссис Винэйблз. – Ее используют для чередования цветов.
– Забавно, – прокомментировала Джулия. – Будто детская игрушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115