ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Правда, она не могла утверждать обратное. Адам был приятный и добродушный. Но не для нее. И, к сожалению, было ясно, что она ему нравится.
– Где ты побывала в Лондоне? – спросил Адам, подкладывая себе еще цыпленка.
– О, я успела обойти много мест. Национальная галерея, собор Святого Павла, «Клэридж». Я прошла по Мэйфэр и изрядно изучила Кэмден и Кенсингтон.
– Это все в Лондоне? – спросил он.
– Да, еще я собираюсь посетить Хэмптон-корт. Это за городом. Надо ехать на поезде или на катере.
– Может быть, ты мне покажешь это как-нибудь?
Клэр была тронута его рвением, но не заинтересована. Она думала о себе и своем увлечении Майклом Уэйнрайтом. Неужели Майкл думал, что Клэр была скучной и необразованной? Но она была любопытна и эмоциональна. У Адама не было ни того ни другого. К сожалению, Клэр поняла, что больше она не сможет с ним встречаться. Смысла не имеет. Девушка задумалась, чувствовал ли то же самое Мистер Совершенство, когда оставил ее ради свидания с Кэтрин, – вряд ли. Клэр не могла подавить вздох.
После обеда, когда Адам спросил, есть ли у нее все-таки телефон, она накарябала какой-то номер и дала ему. Клэр чувствовала себя виноватой, но не знала, как сказать Адаму, что ей просто больше не хотелось встречаться с человеком с такими убогими интересами и нежеланием использовать свои возможности. Когда Клэр простилась с парнем на остановке метро, она почувствовала себя на двадцать фунтов легче.
Импульсивно она купила очередную открытку в ночном магазине – не очень привлекательная фотография Королевы-матери – и написала Эбигейл.
Большое спасибо за письмо. Я воспользуюсь Вашим советом и отпуском, если Вы можете устроить это. Не знаю, где я буду жить и как, ноя очень довольна, что я здесь.
Она сделала паузу, улыбнулась и продолжила писать.
Так жаль слышать о проблемах мистера Уэйнрайта. Также шлю привет Джоан, хотя и не такой горячий, как Вам.
Клэр купила марку и опустила открытку в красный почтовый ящик – один из мелькавших то тут, то там по всему городу.
Открытка отправлена. Жребий брошен. На следующий день Клэр совершит последнюю попытку найти жилье, и затем придется идти к миссис Уотсон извиняться за свою поспешность.
Глава 37
На следующее утро Клэр закончила перчатку. Сегодня она сходит в магазин вязания. Раз уж ни Тоби, ни Адам не помогли ей с квартирой или работой, надо бы спросить об этом хозяйку магазина. И чтобы получить удовольствие, она воспользуется советом Эбигейл и съездит в Хэмптон-корт. У Клэр уже вошло в привычку каждое утро вынимать из-под кровати чемодан, проверять наличие там паспорта, билета и пересчитывать деньги. У нее осталось пятьсот пятьдесят пять фунтов. Клэр взяла пятьдесят и положила в сумку.
Она вышла из дома в хорошем настроении, а завтрак его еще улучшил. Официантку в кафе звали Мэри Энн, она уже знала Клэр в лицо и бодро спрашивала: «Как обычно?»
Клэр быстро добралась на метро до Южного Кенсингтона и торопливо прогулялась до магазинчика вязания. Потребовалось некоторое время, чтобы найти нужную улицу, – она не отметила ее на карте, как и большинство вещей. Клэр немного испугалась, но все же нашла магазин – надо было просто повернуть за угол, и она оказалась на месте.
Там ее, однако, ждало разочарование. На дверях висело написанное от руки объявление «Магазин закрыт. Скоро вернусь». Клэр понятия не имела, что могло означать это «скоро» для женщины семидесяти лет. Можно, конечно, вернуться, но деньги в ее кошельке просто просили, чтобы их потратили, а в пальцах чувствовался зуд.
Она прогулялась до угла. Можно пойти в кафе, но есть не хотелось, а деньги тратить хотелось еще меньше. Так что она прогулялась еще немного. И была вознаграждена за терпение, потому что, когда вернулась, таблички уже не было. Клэр вошла в магазин. Ничего в нем не изменилось, и Клэр казалось, что тут ничего не менялось последние лет десять или даже двадцать.
– О, здравствуйте, – сказала старушка из-за прилавка. Я была наверху. Надеюсь, не заставила вас ждать. Мне некого оставить в магазине, когда надо отлучиться к телефону или в туалет. – Она улыбнулась. – Вы уже заходили, – сказала она.
Клэр кивнула.
– Мы говорили о вашем вязании.
– Я помню.
– Дело движется? – спросила Клэр.
– И даже очень. Вы начали вязать перчатки? Клэр восхитилась, что хозяйка магазина все помнит. Она достала связанную перчатку из сумки, и положила на прилавок. Возможно, если хозяйка увидит ее изделия, она… сможет дать Клэр маленькую работу или поможет с комнатой. Она сомневалась, что могла бы позволить себе снять что-нибудь поблизости, но если бы получила работу в магазине, то, может быть…
– О, моя дорогая! Да это просто замечательно! Клэр пожала плечами.
– Это все пряжа, – сказала она. – Я никогда не работала ни с чем подобным.
– Нет, дело не только в пряже. – Старуха взяла перчатку, перевернула ее и рассмотрела манжеты и пальцы. – Хорошо, что это искусство не потеряно, – сказала она с улыбкой. – Знание у вас в пальцах. – К восхищению Клэр, она посмотрела на ее шарф. – Ваша работа? – спросила она. Клэр снова кивнула и развязала шарф. Она положила его рядом с перчаткой на прилавок. – Какой замечательный цвет! Как будто радуга. – Женщина взяла шарф в руки и начала рассматривать. – Будто сшит. Как называется этот узор?
Клэр снова пожала плечами.
– Я не знаю. Я больше не видела такого узора. Меня бабушка научила.
– Хорошо, просто прекрасно. Мне очень стыдно показывать вам свою работу.
– Нет, нет, покажите, пожалуйста. Я могу посмотреть ваше вязание?
– Да, конечно. – Хозяйка нагнулась к прилавку и вынула шарф. Это действительно было изумительно, хотя оценить это могла только хорошая вязальщица. Клэр думала о том, как холодно ей будет, когда она вернется к миссис Уотсон.
Как замечательно, когда у тебя есть подобная штука, в него можно завернуться. Завтра последний день, за который она заплатила миссис Уотсон. Если ей повезет, в другом жилище будет не так холодно. Она глубоко вздохнула.
– Простите, вы не знаете, нет ли здесь свободной квартиры с подселением. Это хороший район, и, может быть…
– О, я ничего не смыслю в делах, подобных этому, дорогая. Мой сын мог бы помочь вам. Он адвокат, но раньше занимался покупкой и продажей недвижимости. И он в весьма хороших отношениях с агентами по недвижимости. Я думаю, у них совместный бизнес.
Клэр сомневалась, что агенты по недвижимости помогут ей. Она смотрела на старую леди, и смелость ее исчезала. В конце концов, Тина толкнула ее на работу в «Крэйден Смитэрс», и самостоятельно она никогда не искала работу, кроме этого пустяка – у миссис Патель.
– Хотите еще что-нибудь купить? – Леди выглядела заинтересованной, но также и немного взволнованной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115