ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Схватив свою одежду, она спряталась за ширму. А трое джентльменов, опустившись на ее кровать, стали допивать оставшееся вино. Антония, переодеваясь, продолжала свою гневную тираду:
— Ба! Как много барахла! — Она перекинула наряд через ширму. — Даже не понимаю, как я могла терпеть все это! Но я держала себя в руках, верно, Томас? Разве я не была образцом терпения?
— Да, Антония. Я просто не узнавал тебя. — И он в знак одобрения приподнял свой стакан.
Антония кивнула:
— Я никогда больше не соглашусь сидеть и молча глотать оскорбления.
— Шарлотта просто ревновала, Тони, — сказал Джастин. — Она хочет заполучить Ройала.
Антония в брюках и рубашке вышла из-за ширмы и начала разыскивать сапоги.
— Она уже заполучила его. Он так злобно смотрел на меня. И почему Ройал так сердился, когда я вопреки себе держалась как настоящая леди? Но мне совсем не по душе быть леди!
— Да ты в десять раз больше леди, чем сестры Дамфри, — заверил ее Коул, когда она натягивала сапоги. — У тебя язык как бритва, но ты не унизила себя и не ввязалась в их игру. Вот поэтому ты и есть леди. Дело же не в том, что они хорошо одеты и умеют пользоваться вилкой.
Надевая пояс с кобурой, Антония обдумывала его слова.
— Они совсем как Мэрилин — а она тоже леди? Коул подал Антонии шляпу и, обняв за плечи, направился с ней к двери:
— Дорогая, я знавал многих леди. Но никогда не слышал, как они разговаривают между собой. А вот сегодня услышал, и это просто отвратительно. Признаюсь, я не сразу принял тебя, когда ты впервые появилась у нас. По тому, как ты одета и как держалась, я считал, что ты совсем не такая, как другие женщины. Но сегодня вечером я понял, что ты настоящая леди!
— Благодарю вас, сеньор. — Антония улыбнулась ему, когда он нежно прикоснулся пальцем к ее щеке.
— Сегодня я понял, почему должен считать тебя настоящей леди, несмотря на то что ты вооружена.
— И что же ты понял?
— Во-первых, дорогая, ты честная. Я встречал мало честных леди. Все они притворяются, дорогая. А ты — нет. Черт побери, я вижу все это, несмотря на их прекрасные наряды, дрожащие ресницы и кокетливые помахивания веером, но есть еще кое-что…
Они вышли из гостиницы, и Антония настороженно посмотрела на него:
— И что же это?
— Н-ну, скажем так, ты не совсем справедлива, Антония.
— В чем?
Антония заметила в его глазах озорной блеск, но не могла догадаться, в чем дело.
— Ты просто забыла обо мне. Ты целовала Томаса, Оро, Джастина и, конечно, Ройала, а вот меня — нет.
Рассмеявшись, она обняла его за шею:
— Я должна восстановить справедливость.
— Будь я проклят, — пробормотал Коул, почувствовав на мгновение вкус того, что никогда не будет принадлежать ему.
— И прямо на людях? — прозвучал знакомый голос. Ройал не выдержал общества сестер Дамфри. Вежливо, но твердо он выпроводил их из гостиницы. Вместе с Шарлоттой, вцепившейся в его руку, Ройал вышел на улицу, где и увидел столь неожиданную сцену. Услышав его слова, Коул и Антония, смутившись, отпрянули друг от друга. Это задело Ройала, и он заподозрил, что Коул хочет использовать ситуацию в своих интересах. Что ж, нужно вести себя как мужчина.
— Вы правы, сеньор Бенкрофт, — сказала Антония. Она подошла к Ройалу и оттолкнула от него Шарлотту.
— Вот так-то лучше. Отложите объятия на будущее, сеньорита!
Пожелав спокойной ночи, Антония присоединилась к Оро, Томасу и братьям Ройала, и все они поспешно удалились. Ройал бросил им вслед гневный взгляд. Краем глаза он заметил, как Оро и Патриция исчезли на пороге гостиницы. Посадив сестер Дамфри в экипаж, Ройал отправился провожать их.
То, что Брэд и его родные братья только позабавились, глядя, как он злится, еще больше разгневало Ройала. До сих пор он не имел никаких проблем с женщинами и теперь, столкнувшись с ними, надеялся, что все это скоро останется позади.
Ройал обвинял Антонию в том, что ему приходится играть незавидную роль ревнивого любовника. Может быть, у нее и есть веские причины отдалиться от него, но это не значит, что она вправе заигрывать с другим мужчиной. И хотя внутренний голос говорил ему, что он поступает не совсем разумно, Ройал не мог изменить своего мнения. Он не хотел копаться в том, что ощущал раньше. Куда удобнее было думать, что Антония намеренно обидела его, а он вел себя в соответствии с этим.
Ройал проклинал случай, который свел его с сестрами Дамфри. Если бы не этот обед, возможно, он провел бы вечер наедине с Антонией. А вместо этого ему пришлось смотреть, как она в новом элегантном наряде поощряет ухаживания Брэда, после чего удаляется вместе с Коулом. Прекрасный вечер обернулся мучением. Сейчас он и Антония могли бы предаваться страсти, но все получилось иначе. Она развлекается с Томасом и его братьями, а ему приходится выносить несносную Шарлотту. Ройал сознавал, что потеряет Антонию, если не изменит своего поведения. Он слишком давно не предъявлял прав на нее, и хищники почуяли это. Необходимо поскорее вернуть Антонию.
— Так этой женщине вы поручили охранять вашу сестру? — спросила Шарлотта.
— Теперь Оро охраняет ее, — ответил Ройал.
— Сомневаюсь, что ему удастся защитить ее.
— Почему? — Ройал холодно взглянул на свою спутницу. — Он жених Патти.
Шарлотта и ее сестры воскликнули в один голос:
— Но он же мексиканец!
— Так и есть. Но при этом Оро очень хороший парень.
— Если этот человек защищает вашу сестру, зачем же вы наняли Антонию? — осведомилась Барбара.
— Антония охраняла Патрицию во время перегона скота. Нас все время преследовали. Эта леди — лучший охранник, какого можно нанять за деньги. Нам иногда приходилось очень туго, но я никогда не беспокоился о Патриции.
— Вероятно, из-за того, что она хорошо делает свою работу, вы разрешили сестре водить с ней компанию? — ядовито предположила Шарлотта.
Желая предотвратить новую ссору, Брэд примиряюще сказал:
— Убери свои коготки, сестра. Все твои попытки унизить мисс Рамирес сегодня вечером ни к чему не привели. Она вела себя как истинная леди.
Шарлотта погрузилась в мрачное молчание. Ройалу дорога до дома Дамфри показалась мучительно долгой. Когда они наконец приехали, Ройал неохотно принял приглашение выпить кофе. Оглядевшись, он понял, что дела у семьи Дамфри с их новым скотоводческим предприятием идут неплохо. Им не придется возвращаться в Техас, и заниматься тяжелой работой.
Ройалу так и не удалось успокоиться. Его преследовали мысли о том, что Антония развлекается с его братьями, которые считают ее свободной. Хуже того, Антония тоже считала себя свободной. И это могло привести к непредсказуемым результатам.
Подумав о том, что другой мужчина может овладеть Антонией, Ройал пришел в ярость. Увидев, как Коул обнимает ее, он понял всю беспочвенность своих подозрений насчет Оро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82