ей будет не так страшно, когда Вэйн Трэпп станет насиловать ее.
Элли попробовала закричать, но изо рта не вырвалось ни звука. Она почувствовала, как руки Трэппа раздвигают ей ноги… И вдруг он захрипел. Чья-то рука обвилась вокруг его шеи и буквально подняла в воздух, оторвав от Элли.
— Итан, — с трудом проговорила Элли. Она попыталась натянуть подол рубашки на колени и подогнула ноги, чтобы хоть как-то прикрыть и ступни. Итан подошел к Вэйну и резким движением выдернул револьвер из его кобуры.
— Жирный вонючий насильник! — процедил Итан и пнул Трэппа между ног так, что тот застонал, скорчившись на снегу.
Элли с ужасом увидела, что вся рубашка Итана залита кровью, тоненькая струйка уже текла и по брюкам. Поставив Трэппа на колени, Итан приставил револьвер к его двойному подбородку.
— Я бы с удовольствием разнес на куски твою свинячью башку, — грозно сказал он. — Но, может быть, лучше отдать тебя шахтерам в Криппл-Крике, пусть сами решают, что с тобой делать. Я сохраню жизнь вам обоим, чтобы вы рассказали всем, что здесь произошло, сколько заплатил вам Рой Холлидэй, чтобы вы разделались с нами. Ты ведь, наверное, получил немалые деньги еще и за то, чтобы потом прикончить Тревора и свалить на него всю вину!
Элли заметила страх в глазах Трэппа.
— Проклятый краснокожий! Почему бы тебе не снять с меня скальп, не ободрать меня живьем? Ведь твои родственники всегда так делают, — прошипел он.
Итан взвел курок и еще сильнее вдавил его в подбородок Трэппа.
— Ты прав, но это только малая часть того, что я бы сделал с тобой, если бы мне не было нужно, чтобы ты заговорил в Криппл-Крике! — С этими словами он ударил Трэппа рукояткой револьвера по голове так, что тот рухнул, словно куль. Сунув револьвер за пояс, Итан, прихрамывая, подошел к Элли. Из его раны по-прежнему текла кровь. Видно, пуля застряла в теле. Он снял свою окровавленную рубашку и накинул ей на плечи.
— Итан, не надо! Ты же замерзнешь!
— Не беспокойся за меня. Подумай лучше о ребенке. Я сейчас посмотрю, чем обернуть твои ноги. — Итан осторожно дотронулся до пятна крови на ее лице. — Скотина, что он с тобой сделал?
— Со мной все в порядке, Итан. Это тебе досталось больше всех.
Дыхание Итана сделалось прерывистым, и несмотря на его смуглую кожу, Элли заметила, как он побледнел.
— Мне кажется, что моя рана не слишком опасна… Пуля только на какое-то время выбила из меня дух. Когда я увидел, как он навалился на тебя… — Итан глубоко вздохнул. — Я должен отвезти тебя и этих двоих в Криппл-Крик, пусть ими займутся власти. — Его темные глаза горели от гнева, — или сами шахтеры. В Криппл-Крике их запросто могут повесить прямо сегодня.
— Итан, в таком состоянии ты можешь просто не добраться до города!
— Придется постараться. Теперь нам здесь больше негде укрыться, а в это время года пурга может начаться в любую минуту. А потом, что еще остается нам делать с Трэппом и Гейлом?
— Откуда ты знаешь второго парня?
— Это долгая история. Посиди пока здесь, а я поищу что-нибудь, чтобы перевязать рану и обуть твои ноги. Надо еще подумать, как спустить тебя и этих двоих вниз. — Он снова нежно дотронулся до ее лица:
— Как там малыш?
— По-моему, все в порядке. Мне бы сейчас только согреться, — бодро сказала Элли, приложив руку к животу. Она не хотела сейчас говорить Итану, что у нее начались какие-то судороги внутри, ему и так хватает забот. Итан кивнул:
— Оставайся здесь, я сам обо всем позабочусь.
— Итан, тебе нельзя…
— Сдается мне, что с тобой не все в порядке. Мы должны добраться до города. Я отвезу тебя к врачу. — Он встретился с ее умоляющим взглядом. — Нам нужно о многом поговорить, Элли. Я очень жалею, что сразу не сказал тебе о золоте.
— Почему, Итан? Почему ты так и не поверил мне до конца?
Итан сокрушенно покачал головой, и с трудом поднявшись на ноги, отправился туда, где стояли навьюченные лошади Трэппа и Гейла. Он отвязал одеяло, порылся в одной из седельных сумок и вытащил оттуда нож. Отрезав сыромятный ремень от поводьев, он отнес все это к коптильне. Войдя в нее, он взял шкуру антилопы и вернулся к Элли.
— Мне придется отрезать кусок от твоей рубашки, чтобы перевязать рану и остановить кровь. — Он посмотрел на Трэппа и Тревора Гейла и убедился, что ни тот, ни другой не в состоянии подняться.
— Дай сюда ноги, — приказал Итан, после того как закутал ее в одеяло.
Элли повиновалась. Итан обернул ее ступни кусками шкуры антилопы и потом крепко обвязал их сыромятным ремешком.
— Я знал, что эта шкура еще пригодится, — сказал он. — Видишь, иногда совсем неплохо, что с тобой рядом индеец. — Он печально посмотрел на нее, и Элли поняла, что он скорее всего слышал оскорбительные слова Вэйна Трэппа.
— Нам некогда сейчас разговаривать, Элли. Завернись в одеяло и жди, пока я все закончу. Ты сможешь спуститься вниз верхом на Черноногом?
— Думаю, что да.
Итан встал и приподнял рубашку. Лицо Элли искривилось при виде страшной раны в левой половине его груди, из которой сочилась кровь. Она представила, как должно быть ему больно.
— Мне очень не нравится, что какую-то часть пути тебе придется идти пешком, но, к сожалению, на самых крутых местах у нас не будет другого выбора.
— Итан, я больше боюсь за тебя. Твоя рана может оказаться опаснее, чем тебе кажется.
Он поморщился, затягивая свою повязку потуже.
— У нас нет выхода. — С этими словами он ушел. Элли едва сдержалась, чтобы не застонать от нестерпимой боли в животе. Закрыв глаза, она прочитала короткую молитву, прося Бога спасти ее ребенка. Если она потеряет его, а Итан умрет, что останется у нее? Никто и ничто не заменит ей Итана…
Итан вытащил из-за пояса револьвер и подошел к Вэйну Трэппу. К нему вернулось сознание, и он теперь громко стонал.
— Поднимайся, Трэпп! — Итан взял его за воротник куртки. — Нам предстоит маленькое путешествие. Не пытайся сопротивляться и спускайся вниз, иначе мне придется привязать тебя за ноги и тащить по камням через кусты и снег, как мешок с картошкой. Мне все равно, что с тобой будет потом.
Трэпп, казалось, не понимал, что от него хотят. Правую половину его головы пересекала зияющая рана.
Именно сюда Итан ударил его же собственным револьвером. Прежде чем тот успел понять, в чем дело, Итан быстро сорвал с него меховую куртку.
— У тебя хватит жира, чтобы не околеть от холода, — процедил Итан, — его понадобится мне.
— Эй, верни мою куртку, я же замерзну, — заскулил Трэпп.
— Заткнись! Сейчас я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится, например, распороть твою тушу от яиц до горла, — злобно ответил Итан. — Я бы с удовольствием это сделал! — Итан поддал Трэппу под ребра. — А ну, пошел к лошадям!
Элли попробовала было встать, однако спазмы в животе заставили ее снова опуститься на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Элли попробовала закричать, но изо рта не вырвалось ни звука. Она почувствовала, как руки Трэппа раздвигают ей ноги… И вдруг он захрипел. Чья-то рука обвилась вокруг его шеи и буквально подняла в воздух, оторвав от Элли.
— Итан, — с трудом проговорила Элли. Она попыталась натянуть подол рубашки на колени и подогнула ноги, чтобы хоть как-то прикрыть и ступни. Итан подошел к Вэйну и резким движением выдернул револьвер из его кобуры.
— Жирный вонючий насильник! — процедил Итан и пнул Трэппа между ног так, что тот застонал, скорчившись на снегу.
Элли с ужасом увидела, что вся рубашка Итана залита кровью, тоненькая струйка уже текла и по брюкам. Поставив Трэппа на колени, Итан приставил револьвер к его двойному подбородку.
— Я бы с удовольствием разнес на куски твою свинячью башку, — грозно сказал он. — Но, может быть, лучше отдать тебя шахтерам в Криппл-Крике, пусть сами решают, что с тобой делать. Я сохраню жизнь вам обоим, чтобы вы рассказали всем, что здесь произошло, сколько заплатил вам Рой Холлидэй, чтобы вы разделались с нами. Ты ведь, наверное, получил немалые деньги еще и за то, чтобы потом прикончить Тревора и свалить на него всю вину!
Элли заметила страх в глазах Трэппа.
— Проклятый краснокожий! Почему бы тебе не снять с меня скальп, не ободрать меня живьем? Ведь твои родственники всегда так делают, — прошипел он.
Итан взвел курок и еще сильнее вдавил его в подбородок Трэппа.
— Ты прав, но это только малая часть того, что я бы сделал с тобой, если бы мне не было нужно, чтобы ты заговорил в Криппл-Крике! — С этими словами он ударил Трэппа рукояткой револьвера по голове так, что тот рухнул, словно куль. Сунув револьвер за пояс, Итан, прихрамывая, подошел к Элли. Из его раны по-прежнему текла кровь. Видно, пуля застряла в теле. Он снял свою окровавленную рубашку и накинул ей на плечи.
— Итан, не надо! Ты же замерзнешь!
— Не беспокойся за меня. Подумай лучше о ребенке. Я сейчас посмотрю, чем обернуть твои ноги. — Итан осторожно дотронулся до пятна крови на ее лице. — Скотина, что он с тобой сделал?
— Со мной все в порядке, Итан. Это тебе досталось больше всех.
Дыхание Итана сделалось прерывистым, и несмотря на его смуглую кожу, Элли заметила, как он побледнел.
— Мне кажется, что моя рана не слишком опасна… Пуля только на какое-то время выбила из меня дух. Когда я увидел, как он навалился на тебя… — Итан глубоко вздохнул. — Я должен отвезти тебя и этих двоих в Криппл-Крик, пусть ими займутся власти. — Его темные глаза горели от гнева, — или сами шахтеры. В Криппл-Крике их запросто могут повесить прямо сегодня.
— Итан, в таком состоянии ты можешь просто не добраться до города!
— Придется постараться. Теперь нам здесь больше негде укрыться, а в это время года пурга может начаться в любую минуту. А потом, что еще остается нам делать с Трэппом и Гейлом?
— Откуда ты знаешь второго парня?
— Это долгая история. Посиди пока здесь, а я поищу что-нибудь, чтобы перевязать рану и обуть твои ноги. Надо еще подумать, как спустить тебя и этих двоих вниз. — Он снова нежно дотронулся до ее лица:
— Как там малыш?
— По-моему, все в порядке. Мне бы сейчас только согреться, — бодро сказала Элли, приложив руку к животу. Она не хотела сейчас говорить Итану, что у нее начались какие-то судороги внутри, ему и так хватает забот. Итан кивнул:
— Оставайся здесь, я сам обо всем позабочусь.
— Итан, тебе нельзя…
— Сдается мне, что с тобой не все в порядке. Мы должны добраться до города. Я отвезу тебя к врачу. — Он встретился с ее умоляющим взглядом. — Нам нужно о многом поговорить, Элли. Я очень жалею, что сразу не сказал тебе о золоте.
— Почему, Итан? Почему ты так и не поверил мне до конца?
Итан сокрушенно покачал головой, и с трудом поднявшись на ноги, отправился туда, где стояли навьюченные лошади Трэппа и Гейла. Он отвязал одеяло, порылся в одной из седельных сумок и вытащил оттуда нож. Отрезав сыромятный ремень от поводьев, он отнес все это к коптильне. Войдя в нее, он взял шкуру антилопы и вернулся к Элли.
— Мне придется отрезать кусок от твоей рубашки, чтобы перевязать рану и остановить кровь. — Он посмотрел на Трэппа и Тревора Гейла и убедился, что ни тот, ни другой не в состоянии подняться.
— Дай сюда ноги, — приказал Итан, после того как закутал ее в одеяло.
Элли повиновалась. Итан обернул ее ступни кусками шкуры антилопы и потом крепко обвязал их сыромятным ремешком.
— Я знал, что эта шкура еще пригодится, — сказал он. — Видишь, иногда совсем неплохо, что с тобой рядом индеец. — Он печально посмотрел на нее, и Элли поняла, что он скорее всего слышал оскорбительные слова Вэйна Трэппа.
— Нам некогда сейчас разговаривать, Элли. Завернись в одеяло и жди, пока я все закончу. Ты сможешь спуститься вниз верхом на Черноногом?
— Думаю, что да.
Итан встал и приподнял рубашку. Лицо Элли искривилось при виде страшной раны в левой половине его груди, из которой сочилась кровь. Она представила, как должно быть ему больно.
— Мне очень не нравится, что какую-то часть пути тебе придется идти пешком, но, к сожалению, на самых крутых местах у нас не будет другого выбора.
— Итан, я больше боюсь за тебя. Твоя рана может оказаться опаснее, чем тебе кажется.
Он поморщился, затягивая свою повязку потуже.
— У нас нет выхода. — С этими словами он ушел. Элли едва сдержалась, чтобы не застонать от нестерпимой боли в животе. Закрыв глаза, она прочитала короткую молитву, прося Бога спасти ее ребенка. Если она потеряет его, а Итан умрет, что останется у нее? Никто и ничто не заменит ей Итана…
Итан вытащил из-за пояса револьвер и подошел к Вэйну Трэппу. К нему вернулось сознание, и он теперь громко стонал.
— Поднимайся, Трэпп! — Итан взял его за воротник куртки. — Нам предстоит маленькое путешествие. Не пытайся сопротивляться и спускайся вниз, иначе мне придется привязать тебя за ноги и тащить по камням через кусты и снег, как мешок с картошкой. Мне все равно, что с тобой будет потом.
Трэпп, казалось, не понимал, что от него хотят. Правую половину его головы пересекала зияющая рана.
Именно сюда Итан ударил его же собственным револьвером. Прежде чем тот успел понять, в чем дело, Итан быстро сорвал с него меховую куртку.
— У тебя хватит жира, чтобы не околеть от холода, — процедил Итан, — его понадобится мне.
— Эй, верни мою куртку, я же замерзну, — заскулил Трэпп.
— Заткнись! Сейчас я могу сделать с тобой все, что мне заблагорассудится, например, распороть твою тушу от яиц до горла, — злобно ответил Итан. — Я бы с удовольствием это сделал! — Итан поддал Трэппу под ребра. — А ну, пошел к лошадям!
Элли попробовала было встать, однако спазмы в животе заставили ее снова опуститься на землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93