— Эта земля принадлежит нам, — он всхлипнул.
Итан перебросил брата на седло лошади, не обращая внимания на ругательства, которыми будущие поселенцы осыпали “пьяных индейцев”.
— Вы, ребятки, слишком близко подошли к земле чейенов. Валите отсюда подальше! Отдохните малость, завтра у вас — тяжелый день, — резко сказал им Гектор, усмехнувшись. Он подошел к Итану и помог ему уложить Красного Ястреба на коня. Гектор понимал Красного Ястреба и не осуждал его. Сегодня всем индейцам надо напиться, чтобы забыть о том горе, которое пришло к ним. Уже завтра у них не будет своей земли: последний форпост их территории рухнул! — Тебе помочь отвезти его домой? — спросил он Итана.
— Да нет, спасибо. Возвращайся на свой пост. Завтра всем нам предстоит нелегкий денек.
— Ты прав. Я бы ни за что, не побеспокоил тебя, если бы знал, что он нажрется до бесчувственного состояния. Прости, что оторвал тебя от дел.
— Ничего страшного. Спасибо тебе.
— Думаешь, ты успеешь к началу “земельного марафона”?
— Постараюсь. Я хочу купить у дяди пару быстрых лошадей и передать их одной молодо? паре, да ты видел их.
Гек нахмурился:
— Мы должны быть беспристрастными ко всем колонистам.
— Да, да, я знаю. Но понимаешь, эти двое так.., мне трудно тебе объяснить…
— Красивая женщина?
— Да, она хороша, — Итан усмехнулся.
— Замужем?
— Не могу тебе сказать.
— То есть как это? — не унимался Гектор.
— Я действительно не знаю. Она и молодой человек выдают себя за мужа и жену. Но, думаю, они врут. Кроме того, не уверен, что это их настоящие имена, и вообще…
— Ну, так ради чего ты им помогаешь? Итан взял сигару:
— Да если бы я знал, черт меня побери! Наверное, я просто законченный идиот.
— Ну, конечно. Тем более она — белая. Я же говорю, что вы, чейены, лишены здравого смысла. — Гек хлопнул Итана по бедру. — Отвези своего брата домой, а то он ненароком еще пульнет в себя. И послушай моего совета: держись подальше от этой красивой белой женщины! Слышишь?
— Попробую, — Итан печально улыбнулся. — Но я все же достану им пару крепких лошадей, а то их старые клячи с трудом передвигают ноги.
Гектор пожал плечами:
— Ну ладно, надеюсь, завтра увидимся. Удачи тебе, Итан!
Итан кивнул.
— И тебе тоже, — они понимающе посмотрели друг на друга. — Жизнь круто меняется, Гек.
— Да, Итан, — согласился тот.
Гек уехал. Итан закурил сигару. Было уже темно. Вдалеке светились яркие огоньки — будущие поселенцы разожгли костры. У Итана комок к горлу подступил, но назад пути нет. Ничего уже нельзя изменить.
Красный Ястреб застонал, его вырвало. Итан покачал головой, сделал несколько глубоких затяжек, — Поехали-ка домой, Красный Ястреб. — Он повернул в сторону резервации чейенов. Он надеялся, что успеет перегнать лошадей для Бобби и Джейн Харрингтонов. Господи, он совсем запутался! Глупость какая-то.., он помогает им и в чем?.. В захвате этой земли. О, если бы не ее огненные волосы и завораживающие сине-голубые глаза…
* * *
— Тоби, нам удалось скрыться! — воскликнула Элли, вылезая из оврага, в котором они просидели почти всю ночь. Днем они смешались с толпой, которая возвращалась к пограничной полосе, находящейся под наблюдением солдат. Позже им удалось ускользнуть, причем это было довольно легко — Элли попросила разрешения оправиться. Они быстро добрались до ущелья, где их лошади были надежно укрыты от посторонних глаз бурной растительностью. Неподалеку протекал ручей. Там они и просидели все это время.
Элли застегнула на все пуговицы свое ветхое шерстяное пальтишко, зябко поежившись — ночь была прохладной. Они побоялись разжечь костер и поставить палатку, чтобы не привлечь внимания.
— Я не успокоюсь до тех пор, пока мы не застолбим эти участки, — сказал Тоби.
— Тише, Тоби! Мы здесь не одни, слышишь? Еще несколько людей остались в этой долине, а некоторые, как мы, проскользнули мимо солдат. Слышишь звуки? Участки, которые мы хотим получить, недалеко отсюда. Как только услышим шум и увидим приближающуюся толпу, мы выберемся из этого ущелья, сделав вид, что опередили их.
— Это на наших-то лошадях? Да кто же нам поверит?
— Тоби, да не будь ты таким пессимистом… Смотри на все проще! Не мы одни.., найдутся еще такие, кто поступит точно так же. Уверяю тебя, завтра здесь будет такое твориться.., что с нами никто и разбираться не будет! Если случится что-то непредвиденное, положись на меня! Уж я сумею заговорить им зубы, а может быть, придумаю какую-нибудь душещипательную историю, так что они слезами зальются.
Тоби потрогал пистолет, надеясь, что ему не придется воспользоваться им.
— Будь осторожна! Если с тобой что-нибудь случится, я.., я не знаю, что сделаю. Мне без тебя ничего не надо.
Элли погладила его руку:
— Ничего не случится.
Яркий лунный свет освещал все вокруг, мягкими волнами падая на ее лицо. Он поцеловал ее в щеку.
— Если наш план сработает, мы действительно будем свободными. Мы получим собственность, и никто у нас се не отнимет.
— Ты очень умная и храбрая. Элли. Тебе виднее. Поступай как знаешь! — он отложил пистолет и порылся в пакете с продуктами. — Я голоден. Что бы нам поесть?
— Там в пакете — вяленое мясо, которое мы купили в Арканзасе. Торговец уверял, что его можно есть не разогревая. Подожди, я достану его.
Тоби протянул ей пакет и откинулся назад.
— Ох, скорей бы нам устроиться! Я соскучился по еде, которую ты готовишь.
— Вот-вот… Об этом же думают и сотни голодных одиноких мужчин. И уж они-то не пожалеют денег, чтобы поесть домашнюю пищу.
— Хорошо, что все принимают меня за твоего мужа. Я видел, какие взгляды на тебя бросают холостые мужчины. Тяжело бы нам пришлось, если бы они узнали, что ты не замужем.
— Да, ты прав. Мы правильно поступили, объявив себя мужем и женой. Во-первых, совсем другое отношение, более почтительное, а во-вторых.., нам будет легче при выкупе земли и оформлении документов. Если бы они узнали, что мы — брат и сестра, они бы вышвырнули нас, как неразумных детей, чтоб зря не путались под ногами. Со временем они, может быть, и узнают, кто мы есть на самом деле…
— Как ты думаешь, где сейчас Бартел?
— Кто его знает? Может, уже возвращается в Нью-Йорк. Да, даже если он и попытается отыскать нас в Арканзасе, у него все равно ничего не получится.
— Он может выследить нас.
— Ему нас не найти. Помнишь, я просила тебя смотреть на все проще. — Элли поежилась от холода и натянула юбку на колени. — Давай поедим и поспим немножко. — Она дала ему кусок мяса. — Потерпи еще немного и ты увидишь: все будет нормально.
Они замолчали, занятые едой. Мясо было слишком жесткое. Совсем близко ухнула сова. Элли прижалась к брату. Вдруг они услышали странное шуршание в траве.
— Может быть, это ветер, — предположил Тоби, — или какой-нибудь маленький зверек вроде кролика?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Итан перебросил брата на седло лошади, не обращая внимания на ругательства, которыми будущие поселенцы осыпали “пьяных индейцев”.
— Вы, ребятки, слишком близко подошли к земле чейенов. Валите отсюда подальше! Отдохните малость, завтра у вас — тяжелый день, — резко сказал им Гектор, усмехнувшись. Он подошел к Итану и помог ему уложить Красного Ястреба на коня. Гектор понимал Красного Ястреба и не осуждал его. Сегодня всем индейцам надо напиться, чтобы забыть о том горе, которое пришло к ним. Уже завтра у них не будет своей земли: последний форпост их территории рухнул! — Тебе помочь отвезти его домой? — спросил он Итана.
— Да нет, спасибо. Возвращайся на свой пост. Завтра всем нам предстоит нелегкий денек.
— Ты прав. Я бы ни за что, не побеспокоил тебя, если бы знал, что он нажрется до бесчувственного состояния. Прости, что оторвал тебя от дел.
— Ничего страшного. Спасибо тебе.
— Думаешь, ты успеешь к началу “земельного марафона”?
— Постараюсь. Я хочу купить у дяди пару быстрых лошадей и передать их одной молодо? паре, да ты видел их.
Гек нахмурился:
— Мы должны быть беспристрастными ко всем колонистам.
— Да, да, я знаю. Но понимаешь, эти двое так.., мне трудно тебе объяснить…
— Красивая женщина?
— Да, она хороша, — Итан усмехнулся.
— Замужем?
— Не могу тебе сказать.
— То есть как это? — не унимался Гектор.
— Я действительно не знаю. Она и молодой человек выдают себя за мужа и жену. Но, думаю, они врут. Кроме того, не уверен, что это их настоящие имена, и вообще…
— Ну, так ради чего ты им помогаешь? Итан взял сигару:
— Да если бы я знал, черт меня побери! Наверное, я просто законченный идиот.
— Ну, конечно. Тем более она — белая. Я же говорю, что вы, чейены, лишены здравого смысла. — Гек хлопнул Итана по бедру. — Отвези своего брата домой, а то он ненароком еще пульнет в себя. И послушай моего совета: держись подальше от этой красивой белой женщины! Слышишь?
— Попробую, — Итан печально улыбнулся. — Но я все же достану им пару крепких лошадей, а то их старые клячи с трудом передвигают ноги.
Гектор пожал плечами:
— Ну ладно, надеюсь, завтра увидимся. Удачи тебе, Итан!
Итан кивнул.
— И тебе тоже, — они понимающе посмотрели друг на друга. — Жизнь круто меняется, Гек.
— Да, Итан, — согласился тот.
Гек уехал. Итан закурил сигару. Было уже темно. Вдалеке светились яркие огоньки — будущие поселенцы разожгли костры. У Итана комок к горлу подступил, но назад пути нет. Ничего уже нельзя изменить.
Красный Ястреб застонал, его вырвало. Итан покачал головой, сделал несколько глубоких затяжек, — Поехали-ка домой, Красный Ястреб. — Он повернул в сторону резервации чейенов. Он надеялся, что успеет перегнать лошадей для Бобби и Джейн Харрингтонов. Господи, он совсем запутался! Глупость какая-то.., он помогает им и в чем?.. В захвате этой земли. О, если бы не ее огненные волосы и завораживающие сине-голубые глаза…
* * *
— Тоби, нам удалось скрыться! — воскликнула Элли, вылезая из оврага, в котором они просидели почти всю ночь. Днем они смешались с толпой, которая возвращалась к пограничной полосе, находящейся под наблюдением солдат. Позже им удалось ускользнуть, причем это было довольно легко — Элли попросила разрешения оправиться. Они быстро добрались до ущелья, где их лошади были надежно укрыты от посторонних глаз бурной растительностью. Неподалеку протекал ручей. Там они и просидели все это время.
Элли застегнула на все пуговицы свое ветхое шерстяное пальтишко, зябко поежившись — ночь была прохладной. Они побоялись разжечь костер и поставить палатку, чтобы не привлечь внимания.
— Я не успокоюсь до тех пор, пока мы не застолбим эти участки, — сказал Тоби.
— Тише, Тоби! Мы здесь не одни, слышишь? Еще несколько людей остались в этой долине, а некоторые, как мы, проскользнули мимо солдат. Слышишь звуки? Участки, которые мы хотим получить, недалеко отсюда. Как только услышим шум и увидим приближающуюся толпу, мы выберемся из этого ущелья, сделав вид, что опередили их.
— Это на наших-то лошадях? Да кто же нам поверит?
— Тоби, да не будь ты таким пессимистом… Смотри на все проще! Не мы одни.., найдутся еще такие, кто поступит точно так же. Уверяю тебя, завтра здесь будет такое твориться.., что с нами никто и разбираться не будет! Если случится что-то непредвиденное, положись на меня! Уж я сумею заговорить им зубы, а может быть, придумаю какую-нибудь душещипательную историю, так что они слезами зальются.
Тоби потрогал пистолет, надеясь, что ему не придется воспользоваться им.
— Будь осторожна! Если с тобой что-нибудь случится, я.., я не знаю, что сделаю. Мне без тебя ничего не надо.
Элли погладила его руку:
— Ничего не случится.
Яркий лунный свет освещал все вокруг, мягкими волнами падая на ее лицо. Он поцеловал ее в щеку.
— Если наш план сработает, мы действительно будем свободными. Мы получим собственность, и никто у нас се не отнимет.
— Ты очень умная и храбрая. Элли. Тебе виднее. Поступай как знаешь! — он отложил пистолет и порылся в пакете с продуктами. — Я голоден. Что бы нам поесть?
— Там в пакете — вяленое мясо, которое мы купили в Арканзасе. Торговец уверял, что его можно есть не разогревая. Подожди, я достану его.
Тоби протянул ей пакет и откинулся назад.
— Ох, скорей бы нам устроиться! Я соскучился по еде, которую ты готовишь.
— Вот-вот… Об этом же думают и сотни голодных одиноких мужчин. И уж они-то не пожалеют денег, чтобы поесть домашнюю пищу.
— Хорошо, что все принимают меня за твоего мужа. Я видел, какие взгляды на тебя бросают холостые мужчины. Тяжело бы нам пришлось, если бы они узнали, что ты не замужем.
— Да, ты прав. Мы правильно поступили, объявив себя мужем и женой. Во-первых, совсем другое отношение, более почтительное, а во-вторых.., нам будет легче при выкупе земли и оформлении документов. Если бы они узнали, что мы — брат и сестра, они бы вышвырнули нас, как неразумных детей, чтоб зря не путались под ногами. Со временем они, может быть, и узнают, кто мы есть на самом деле…
— Как ты думаешь, где сейчас Бартел?
— Кто его знает? Может, уже возвращается в Нью-Йорк. Да, даже если он и попытается отыскать нас в Арканзасе, у него все равно ничего не получится.
— Он может выследить нас.
— Ему нас не найти. Помнишь, я просила тебя смотреть на все проще. — Элли поежилась от холода и натянула юбку на колени. — Давай поедим и поспим немножко. — Она дала ему кусок мяса. — Потерпи еще немного и ты увидишь: все будет нормально.
Они замолчали, занятые едой. Мясо было слишком жесткое. Совсем близко ухнула сова. Элли прижалась к брату. Вдруг они услышали странное шуршание в траве.
— Может быть, это ветер, — предположил Тоби, — или какой-нибудь маленький зверек вроде кролика?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93