Он точно знал, куда попал. Позади осталась кухня. Он находился в верхнем коридоре.
Даскин, упираясь ногами и ладонями в стенки короба, быстро выбрался следом за старшим братом. В коридоре явно давно не прибирали. Пол был грязен — ни ковров, ни мастики. Издалека слышались крики и топот преследователей. Картер, не медля ни секунды, направился к металлической лестнице.
Он подумал было воспользоваться Словом Тайных Путей, но понял, что от него не будет толку, поскольку никаких потайных ходов поблизости нет. Откуда он знал об этом, он и сам понятия не имел, но осознавал: это связано с тем, что он стал Хозяином.
Он с некоторой боязнью гадал, какие еще способности у него проявятся, когда он полностью вступит в наследство.
До конца дня братья играли с погоней в «кошки-мышки» и забирались все выше и выше. Картер решил подняться до чердака, чтобы затем оттуда спуститься к внешней границе Иннмэн-Пика, где эта страна соприкасалась с Белым Кругом. При этом они, естественно, сделают огромный крюк, зато враги вряд ли предвидят такой маневр, а Картер очень надеялся их перехитрить. Кроме того, он чувствовал, что выше потайные ходы точно есть.
К тому времени, когда сквозь траченные молью серые шторы уже пробивался сумеречный свет, Картер и Даскин добрались до самых верхних этажей. Из закопченного окна была хорошо видна воронка на месте былой горы. За последний час шум погони утих, поэтому братья позволили себе немного передохнуть. Они настолько устали, что ни о чем другом и помыслить не могли. Комнаты, где они остановились, были покинуты много лет назад, всю мебель отсюда вынесли, гардеробные пустовали, на толстом слое пыли отпечатались следы мышей. Картеру припомнилась пословица, которую часто повторял отец: «Так мало, как людей в Иннмэн-Пике». Наверняка в Эвенмере эта пословица была у всех на устах.
Картер вызвался подежурить первым. Луна, спрятавшаяся за тучи, превратила их в подобие тусклых китайских фонариков. Картер погрузился в раздумья. Он гадал: прекратится ли когда-нибудь дождь или все живое будет унесено его мутными потоками и скроется во мраке. Анархисты почти наверняка решили, что братья отправятся на поиски Длинного Коридора и скорее всего должны были сосредоточить свои силы на границе. Тянулась ночь. Луна тщетно пыталась выбраться из-за пелены туч. Картер упрямо обдумывал маршрут.
Даскин сменил брата около часа ночи, и Картер проспал до четырех. Потом они кое-как перекусили — и продолжили подъем: ничего другого им не оставалось. В сердце Картера мало-помалу закрадывалось отчаяние.
Единственную надежду он возлагал на потайные ходы на верхних этажах. До полудня они с Даскином шагали в те края. Наконец в одном из унылых, грязных коридоров, в одной из башенок, венчавших дом, Картер произнес Слово Тайных Путей, и стены сотряслись от его звука. На стене слева замерцал голубоватый прямоугольник, а на потолке — квадрат. Картер не на шутку удивился.
— Что-то не так? — спросил Даскин.
— Нутром я чувствовал потайную панель слева, но и не помышлял о люке вверху. С чего бы это?
— Я не знаю. Так какой же ход нам выбрать?
Картер ненадолго задумался.
— Люк. Наверняка наши враги не способны извратить Слова Власти. Скорее всего за этим люком — что-то необычное.
Братья обшарили близлежащие комнаты и в конце концов нашли чудом уцелевший туалетный столик, который можно было использовать в качестве подставки. Картер встал на столик, надавил на крышку люка. Скрипнула и растянулась пружина, и люк открылся. Картер сначала поставил на пол рядом с люком фонарь, а потом ухватился за края и выбрался наверх. Свет фонаря в первый миг ослепил его, но он все же успел убедиться, что никакой засады нет.
Он помог выбраться Даскину и огляделся по сторонам.
— Что-то непонятное… — пробормотал Картер. Они стояли на пороге громадного зала. Воспоминания охватили Картера, принесли с собой страх. Наклонные стены. Высоченный потолок, голый дощатый пол и пыль вели свой рассказ. Картер ахнул.
— Да это же чердак Последнего Динозавра!
— Но до него же еще топать и топать!
Над головами у братьев с оглушительным ревом полыхнуло пламя, озарило весь чердак. Над ними возвышался Йормунганд, и глаза его жарко алели.
Пламя угасло. Картер и Даскин остолбенели от страха.
— Малявка-Служитель, не молодого ли барашка ты мне принес? Закусочка в упаковке, но сырая — полуфабрикат для закадычного дружка?
— Не прикасайся к нему! — вскричал Картер и выхватил из ножен Меч-Молнию. Клинок разлил вокруг яркий свет.
— Ахххх, — разочарованно прохрипел Йормунганд. — Зазубренным ножичком разжился, да и все Слова Власти теперь внутри тебя, как я погляжу. Ну, теперь ты точно Хозяин.
Йормунганд вытянул передние лапы и растянулся на полу, в результате чего оказался еще ближе к братьям. Они поспешно отступили назад. Динозавр принюхался, словно громадная гончая.
Картер шагнул вперед и заслонил собой Даскина.
— Видимо, твой чердак простирается надо всем домом.
— Откуда такой глубокомысленный вывод? Только из-за того, что вы тут оказались совершенно неожиданно? Да просто чердачок время от времени перемещается. Но лестница отсюда всегда выводит в твою спальню. Если снова сюда притащишься, не вздумай искать вход на чердак за люком. Он к тому времени снова куда-нибудь переедет.
— Ну, стало быть, мы сократили путь на много дней, — облегченно вздохнул Картер. — И анархистов обошли. И все-таки я не понимаю…
— Поменьше гадай о чудесах и поворотах судьбы — крепче спать будешь, — посоветовал Йормунганд. — Не следовал этому мудрому принципу, когда отца искал, а что получил? Боль, разочарование. Лучше бы и не ходил никуда.
— Ты же сам мне сказал, что не знаешь — жив он или нет!
— А я тебе не соврал ни капельки. Фактически на тот момент была жива его частица — Долговязый, так что какие у тебя ко мне претензии? А ты что думал — что я тебе отвечу, как гадалка на ярмарке? Или что я тебе выдам счастливый пирожок с запеченной записочкой? Я тебе кто? Ручной оракул? Ты меня по спинке похлопаешь, пузико почешешь, а я тебе вековую мудрость выдавай? Жизнь — штука суровая, между нами говоря. Можешь прикинуть, сколько козявок загнется нынче на этом чердаке? Нет? Ну и как тебе кажется, приползают ли они ко мне, дабы вызнать у меня, как звать паука, который их сцапает? Или, может быть, их крайне интересует, вырастут ли их отпрыски великими воинами, спарятся ли с подружками, у которых изысканно красивый хитин, изящные мандибулы и длинные лапки? Мораль: не приставай к динозавру с вопросами, ежели ума не хватает обмозговать ответы.
— Тогда ответь мне вот на какой вопрос: как мне вернуть Ключи Хозяина?
Йормунганд громко фыркнул и страшно напугал братьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Даскин, упираясь ногами и ладонями в стенки короба, быстро выбрался следом за старшим братом. В коридоре явно давно не прибирали. Пол был грязен — ни ковров, ни мастики. Издалека слышались крики и топот преследователей. Картер, не медля ни секунды, направился к металлической лестнице.
Он подумал было воспользоваться Словом Тайных Путей, но понял, что от него не будет толку, поскольку никаких потайных ходов поблизости нет. Откуда он знал об этом, он и сам понятия не имел, но осознавал: это связано с тем, что он стал Хозяином.
Он с некоторой боязнью гадал, какие еще способности у него проявятся, когда он полностью вступит в наследство.
До конца дня братья играли с погоней в «кошки-мышки» и забирались все выше и выше. Картер решил подняться до чердака, чтобы затем оттуда спуститься к внешней границе Иннмэн-Пика, где эта страна соприкасалась с Белым Кругом. При этом они, естественно, сделают огромный крюк, зато враги вряд ли предвидят такой маневр, а Картер очень надеялся их перехитрить. Кроме того, он чувствовал, что выше потайные ходы точно есть.
К тому времени, когда сквозь траченные молью серые шторы уже пробивался сумеречный свет, Картер и Даскин добрались до самых верхних этажей. Из закопченного окна была хорошо видна воронка на месте былой горы. За последний час шум погони утих, поэтому братья позволили себе немного передохнуть. Они настолько устали, что ни о чем другом и помыслить не могли. Комнаты, где они остановились, были покинуты много лет назад, всю мебель отсюда вынесли, гардеробные пустовали, на толстом слое пыли отпечатались следы мышей. Картеру припомнилась пословица, которую часто повторял отец: «Так мало, как людей в Иннмэн-Пике». Наверняка в Эвенмере эта пословица была у всех на устах.
Картер вызвался подежурить первым. Луна, спрятавшаяся за тучи, превратила их в подобие тусклых китайских фонариков. Картер погрузился в раздумья. Он гадал: прекратится ли когда-нибудь дождь или все живое будет унесено его мутными потоками и скроется во мраке. Анархисты почти наверняка решили, что братья отправятся на поиски Длинного Коридора и скорее всего должны были сосредоточить свои силы на границе. Тянулась ночь. Луна тщетно пыталась выбраться из-за пелены туч. Картер упрямо обдумывал маршрут.
Даскин сменил брата около часа ночи, и Картер проспал до четырех. Потом они кое-как перекусили — и продолжили подъем: ничего другого им не оставалось. В сердце Картера мало-помалу закрадывалось отчаяние.
Единственную надежду он возлагал на потайные ходы на верхних этажах. До полудня они с Даскином шагали в те края. Наконец в одном из унылых, грязных коридоров, в одной из башенок, венчавших дом, Картер произнес Слово Тайных Путей, и стены сотряслись от его звука. На стене слева замерцал голубоватый прямоугольник, а на потолке — квадрат. Картер не на шутку удивился.
— Что-то не так? — спросил Даскин.
— Нутром я чувствовал потайную панель слева, но и не помышлял о люке вверху. С чего бы это?
— Я не знаю. Так какой же ход нам выбрать?
Картер ненадолго задумался.
— Люк. Наверняка наши враги не способны извратить Слова Власти. Скорее всего за этим люком — что-то необычное.
Братья обшарили близлежащие комнаты и в конце концов нашли чудом уцелевший туалетный столик, который можно было использовать в качестве подставки. Картер встал на столик, надавил на крышку люка. Скрипнула и растянулась пружина, и люк открылся. Картер сначала поставил на пол рядом с люком фонарь, а потом ухватился за края и выбрался наверх. Свет фонаря в первый миг ослепил его, но он все же успел убедиться, что никакой засады нет.
Он помог выбраться Даскину и огляделся по сторонам.
— Что-то непонятное… — пробормотал Картер. Они стояли на пороге громадного зала. Воспоминания охватили Картера, принесли с собой страх. Наклонные стены. Высоченный потолок, голый дощатый пол и пыль вели свой рассказ. Картер ахнул.
— Да это же чердак Последнего Динозавра!
— Но до него же еще топать и топать!
Над головами у братьев с оглушительным ревом полыхнуло пламя, озарило весь чердак. Над ними возвышался Йормунганд, и глаза его жарко алели.
Пламя угасло. Картер и Даскин остолбенели от страха.
— Малявка-Служитель, не молодого ли барашка ты мне принес? Закусочка в упаковке, но сырая — полуфабрикат для закадычного дружка?
— Не прикасайся к нему! — вскричал Картер и выхватил из ножен Меч-Молнию. Клинок разлил вокруг яркий свет.
— Ахххх, — разочарованно прохрипел Йормунганд. — Зазубренным ножичком разжился, да и все Слова Власти теперь внутри тебя, как я погляжу. Ну, теперь ты точно Хозяин.
Йормунганд вытянул передние лапы и растянулся на полу, в результате чего оказался еще ближе к братьям. Они поспешно отступили назад. Динозавр принюхался, словно громадная гончая.
Картер шагнул вперед и заслонил собой Даскина.
— Видимо, твой чердак простирается надо всем домом.
— Откуда такой глубокомысленный вывод? Только из-за того, что вы тут оказались совершенно неожиданно? Да просто чердачок время от времени перемещается. Но лестница отсюда всегда выводит в твою спальню. Если снова сюда притащишься, не вздумай искать вход на чердак за люком. Он к тому времени снова куда-нибудь переедет.
— Ну, стало быть, мы сократили путь на много дней, — облегченно вздохнул Картер. — И анархистов обошли. И все-таки я не понимаю…
— Поменьше гадай о чудесах и поворотах судьбы — крепче спать будешь, — посоветовал Йормунганд. — Не следовал этому мудрому принципу, когда отца искал, а что получил? Боль, разочарование. Лучше бы и не ходил никуда.
— Ты же сам мне сказал, что не знаешь — жив он или нет!
— А я тебе не соврал ни капельки. Фактически на тот момент была жива его частица — Долговязый, так что какие у тебя ко мне претензии? А ты что думал — что я тебе отвечу, как гадалка на ярмарке? Или что я тебе выдам счастливый пирожок с запеченной записочкой? Я тебе кто? Ручной оракул? Ты меня по спинке похлопаешь, пузико почешешь, а я тебе вековую мудрость выдавай? Жизнь — штука суровая, между нами говоря. Можешь прикинуть, сколько козявок загнется нынче на этом чердаке? Нет? Ну и как тебе кажется, приползают ли они ко мне, дабы вызнать у меня, как звать паука, который их сцапает? Или, может быть, их крайне интересует, вырастут ли их отпрыски великими воинами, спарятся ли с подружками, у которых изысканно красивый хитин, изящные мандибулы и длинные лапки? Мораль: не приставай к динозавру с вопросами, ежели ума не хватает обмозговать ответы.
— Тогда ответь мне вот на какой вопрос: как мне вернуть Ключи Хозяина?
Йормунганд громко фыркнул и страшно напугал братьев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94