Мы обращаем ваше внимание в первую очередь на те места, которые выдержаны в недопустимо резких тонах и, по существу, являются прямым нарушением правил о нравственности в кинопродукции…
Мысль Верду сводится к тому, что смешно ужасаться его жестокостям, которые в конце концов всего лишь «комедия убийств» по сравнению с узаконенными бойнями войны, за которые «Система» награждает людей золотыми галунами. Не вступая в теоретический спор на тему о том, является ли война массовой бойней или необходимой мерой, мы все же указываем на тот факт, что Верду, произнося свои речи, делает серьезную попытку морально оправдать свои преступления.
Второе основание для запрета сценария может быть изложено короче. В картине речь идет о мошеннике, который обманным путем вынуждает нескольких женщин передать ему свои деньги, притворяясь, что женится на них. Здесь большое место уделяется незаконным любовным сношениям, что, по нашему мнению, дурно».
В доказательство приводился длинный список конкретных возражений. Прежде чем изложить их, я хочу дать несколько страниц из моего сценария – эпизод Верду и Лидии, одной из его незаконных жен, старой женщины, которую он в эту ночь собирается убить.
«Лидия входит в слабо освещенный коридор, тушит свет и исчезает в спальне, откуда пробивается луч света в темный теперь коридор. Медленно входит Верду. В конце коридора большое окно, в которое светит полная луна. Захваченный этим зрелищем, он тихонько подходит к окну.
Верду (вполголоса). Как это прекрасно… этот бледный свет – час Эндимиона…
Голос Лидии (из спальни). О чем ты говоришь?
Верду (восторженно). Об Эндимионе, дорогая моя… о прекрасном юноше, которым овладела Луна.
Голос Лидии . Брось ты его, иди ко мне, ложись.
Верду . Иду, моя дорогая… И ступни наших ног утопали в цветах… (Он уходит в спальню Лидии, оставляя коридор в полутьме, – лишь луна льет свет в окно.)
Голос Верду (из спальни Лидии). Взгляни на эту луну. Я никогда еще не видел ее такой яркой!.. Бесстыдная луна.
Голос Лидии . «Бесстыдная луна»! Какой ты глупый!.. Ха-ха-ха… «Бесстыдная луна!»
Музыка становится громче, доходя до ужасающе высокой ноты крещендо, и затем кадр наплывом показывает тот же коридор, но уже утром. Теперь в окно льются лучи солнца. Верду, мурлыча про себя какую-то песенку, выходит из спальни Лидии».
Привожу возражения цензоров по поводу этого эпизода:
«Просим заменить реплику Лидии: „Брось ты его, иди ко мне, ложись“, следующей: „Брось ты его, ложись спать“. Мы полагаем, что эта сцена должна быть сыграна так, чтобы у зрителя не возникала мысль о том, что Верду и Лидия собираются сейчас предаваться радостям супружеской жизни. Нужно также изменить реплику „бесстыдная луна“, которая повторяется несколько раз, а также выход Верду из спальни его жены на другое утро, когда он что-то напевает про себя».
Следующее возражение касалось диалога девушки, которую Верду встречает поздно ночью. Цензоры указывали, что девушка определенно характеризуется в эпизоде как проститутка, что также неприемлемо.
Конечно, девушка в сценарии проститутка – наивно было бы думать, что она приходит в квартиру Верду, только чтобы посмотреть у него гравюры. Но он же приводит ее для того, чтобы на ней испробовать действие смертельного яда, который, не оставляя никаких улик, спустя час после того, как она покинет его квартиру, убьет ее. Эту сцену можно назвать как угодно, но ни в коем случае не непристойной или двусмысленной. Цитирую этот эпизод сценария:
«Парижская квартира Верду над мебельным магазином. Войдя с девушкой в комнату, Верду видит, что она спрятала под плащом заблудившегося котенка.
Верду . Вы любите кошек?
Девушка . Не особенно. Но он промок и озяб. У вас, наверно, не найдется немного молока, дать ему попить?
Верду . А вот и ошиблись, найдется. Как видите, будущее оказывается не таким мрачным, как вам кажется.
Девушка . А разве я произвожу впечатление пессимистки?
Верду . Производите, но я не думаю, что вы действительно пессимистка.
Девушка . Почему?
Верду . Чтобы выйти на улицу в такую ночь, как сегодня, надо быть оптимисткой.
Девушка . Я все, что угодно, только не оптимистка.
Верду . Значит, судьбе назло, наперекор богам?
Девушка (насмешливо). Вы удивительно наблюдательны.
Верду . И давно вы уже этим забавляетесь?
Девушка . О… три месяца.
Верду . Я вам не верю.
Девушка . Почему?
Верду . Такая хорошенькая девушка, как вы, могла бы добиться большего.
Девушка (высокомерно). Благодарю вас.
Верду . А теперь скажите мне правду. Вы только что вышли из больницы? Или из тюрьмы?.. Откуда?
Девушка (добродушно, но с вызовом). А зачем это вам знать?
Верду . Затем, что я хочу вам помочь.
Девушка . Благотворитель, а?
Верду (вежливо). Вот именно… И заметьте, что я ничего не прошу взамен.
Девушка (изучая его). И кто же вы?.. Из Армии спасения?
Верду . Ну что ж, ваше дело. Можете и дальше продолжать в том же духе, если вам нравится.
Девушка (коротко). Я только что вышла из тюрьмы.
Верду . За что вас посадили?
Девушка (пожимая плечами). А не все ли равно? Они называют это мелким воровством… Я снесла в заклад пишущую машинку, которую взяла напрокат.
Верду . Ой, ой, ой… Лучше ничего не могли придумать? Сколько же вам дали за это?
Девушка . Три месяца.
Верду . И сегодня первый день, как вы вышли из тюрьмы?
Девушка . Да.
Верду . Хотите есть?
Девушка утвердительно кивает головой и смущенно улыбается.
Верду . Тогда помогите мне принести кое-что из кухни, пока я буду заниматься кулинарией. Идем.
Оба уходят в кухню. Верду готовит яичницу и помогает девушке собрать приборы для ужина на поднос, который она уносит в гостиную. В ту минуту, когда она исчезает за дверью, он, осторожно проводив ее взглядом, быстро открывает шкаф, достает оттуда яд, выливает его в бутылку с красным вином, затыкает ее пробкой, ставит с двумя бокалами на поднос и уходит в гостиную.
Верду . Не знаю, покажется ли это вам достаточно аппетитным… яичница-болтунья, поджаренные тартинки и немного красного вина.
Девушка . Замечательно! (Она откладывает книгу, которую начала читать и зевает).
Верду . Я вижу, вы устали, поэтому сразу после ужина я отвезу вас в ваш отель. (Откупоривает бутылку.)
Девушка (внимательно глядя на него). Вы очень добры. Я просто не понимаю, почему вы все это делаете для меня.
Верду . А почему бы и нет? (Наливая, в ее бокал отравленное вино.) Разве немножко доброты – это такая уж редкость?
Девушка . Я уже начала думать, что это редкость. (Он готов налить вина и себе, но вдруг спохватывается.) О! А где же тартинки?
(Верду с бутылкой в руках убегает в кухню, быстро заменяет эту бутылку другой, захватывает тартинки и возвращается в гостиную, ставит тартинки на стол с возгласом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Мысль Верду сводится к тому, что смешно ужасаться его жестокостям, которые в конце концов всего лишь «комедия убийств» по сравнению с узаконенными бойнями войны, за которые «Система» награждает людей золотыми галунами. Не вступая в теоретический спор на тему о том, является ли война массовой бойней или необходимой мерой, мы все же указываем на тот факт, что Верду, произнося свои речи, делает серьезную попытку морально оправдать свои преступления.
Второе основание для запрета сценария может быть изложено короче. В картине речь идет о мошеннике, который обманным путем вынуждает нескольких женщин передать ему свои деньги, притворяясь, что женится на них. Здесь большое место уделяется незаконным любовным сношениям, что, по нашему мнению, дурно».
В доказательство приводился длинный список конкретных возражений. Прежде чем изложить их, я хочу дать несколько страниц из моего сценария – эпизод Верду и Лидии, одной из его незаконных жен, старой женщины, которую он в эту ночь собирается убить.
«Лидия входит в слабо освещенный коридор, тушит свет и исчезает в спальне, откуда пробивается луч света в темный теперь коридор. Медленно входит Верду. В конце коридора большое окно, в которое светит полная луна. Захваченный этим зрелищем, он тихонько подходит к окну.
Верду (вполголоса). Как это прекрасно… этот бледный свет – час Эндимиона…
Голос Лидии (из спальни). О чем ты говоришь?
Верду (восторженно). Об Эндимионе, дорогая моя… о прекрасном юноше, которым овладела Луна.
Голос Лидии . Брось ты его, иди ко мне, ложись.
Верду . Иду, моя дорогая… И ступни наших ног утопали в цветах… (Он уходит в спальню Лидии, оставляя коридор в полутьме, – лишь луна льет свет в окно.)
Голос Верду (из спальни Лидии). Взгляни на эту луну. Я никогда еще не видел ее такой яркой!.. Бесстыдная луна.
Голос Лидии . «Бесстыдная луна»! Какой ты глупый!.. Ха-ха-ха… «Бесстыдная луна!»
Музыка становится громче, доходя до ужасающе высокой ноты крещендо, и затем кадр наплывом показывает тот же коридор, но уже утром. Теперь в окно льются лучи солнца. Верду, мурлыча про себя какую-то песенку, выходит из спальни Лидии».
Привожу возражения цензоров по поводу этого эпизода:
«Просим заменить реплику Лидии: „Брось ты его, иди ко мне, ложись“, следующей: „Брось ты его, ложись спать“. Мы полагаем, что эта сцена должна быть сыграна так, чтобы у зрителя не возникала мысль о том, что Верду и Лидия собираются сейчас предаваться радостям супружеской жизни. Нужно также изменить реплику „бесстыдная луна“, которая повторяется несколько раз, а также выход Верду из спальни его жены на другое утро, когда он что-то напевает про себя».
Следующее возражение касалось диалога девушки, которую Верду встречает поздно ночью. Цензоры указывали, что девушка определенно характеризуется в эпизоде как проститутка, что также неприемлемо.
Конечно, девушка в сценарии проститутка – наивно было бы думать, что она приходит в квартиру Верду, только чтобы посмотреть у него гравюры. Но он же приводит ее для того, чтобы на ней испробовать действие смертельного яда, который, не оставляя никаких улик, спустя час после того, как она покинет его квартиру, убьет ее. Эту сцену можно назвать как угодно, но ни в коем случае не непристойной или двусмысленной. Цитирую этот эпизод сценария:
«Парижская квартира Верду над мебельным магазином. Войдя с девушкой в комнату, Верду видит, что она спрятала под плащом заблудившегося котенка.
Верду . Вы любите кошек?
Девушка . Не особенно. Но он промок и озяб. У вас, наверно, не найдется немного молока, дать ему попить?
Верду . А вот и ошиблись, найдется. Как видите, будущее оказывается не таким мрачным, как вам кажется.
Девушка . А разве я произвожу впечатление пессимистки?
Верду . Производите, но я не думаю, что вы действительно пессимистка.
Девушка . Почему?
Верду . Чтобы выйти на улицу в такую ночь, как сегодня, надо быть оптимисткой.
Девушка . Я все, что угодно, только не оптимистка.
Верду . Значит, судьбе назло, наперекор богам?
Девушка (насмешливо). Вы удивительно наблюдательны.
Верду . И давно вы уже этим забавляетесь?
Девушка . О… три месяца.
Верду . Я вам не верю.
Девушка . Почему?
Верду . Такая хорошенькая девушка, как вы, могла бы добиться большего.
Девушка (высокомерно). Благодарю вас.
Верду . А теперь скажите мне правду. Вы только что вышли из больницы? Или из тюрьмы?.. Откуда?
Девушка (добродушно, но с вызовом). А зачем это вам знать?
Верду . Затем, что я хочу вам помочь.
Девушка . Благотворитель, а?
Верду (вежливо). Вот именно… И заметьте, что я ничего не прошу взамен.
Девушка (изучая его). И кто же вы?.. Из Армии спасения?
Верду . Ну что ж, ваше дело. Можете и дальше продолжать в том же духе, если вам нравится.
Девушка (коротко). Я только что вышла из тюрьмы.
Верду . За что вас посадили?
Девушка (пожимая плечами). А не все ли равно? Они называют это мелким воровством… Я снесла в заклад пишущую машинку, которую взяла напрокат.
Верду . Ой, ой, ой… Лучше ничего не могли придумать? Сколько же вам дали за это?
Девушка . Три месяца.
Верду . И сегодня первый день, как вы вышли из тюрьмы?
Девушка . Да.
Верду . Хотите есть?
Девушка утвердительно кивает головой и смущенно улыбается.
Верду . Тогда помогите мне принести кое-что из кухни, пока я буду заниматься кулинарией. Идем.
Оба уходят в кухню. Верду готовит яичницу и помогает девушке собрать приборы для ужина на поднос, который она уносит в гостиную. В ту минуту, когда она исчезает за дверью, он, осторожно проводив ее взглядом, быстро открывает шкаф, достает оттуда яд, выливает его в бутылку с красным вином, затыкает ее пробкой, ставит с двумя бокалами на поднос и уходит в гостиную.
Верду . Не знаю, покажется ли это вам достаточно аппетитным… яичница-болтунья, поджаренные тартинки и немного красного вина.
Девушка . Замечательно! (Она откладывает книгу, которую начала читать и зевает).
Верду . Я вижу, вы устали, поэтому сразу после ужина я отвезу вас в ваш отель. (Откупоривает бутылку.)
Девушка (внимательно глядя на него). Вы очень добры. Я просто не понимаю, почему вы все это делаете для меня.
Верду . А почему бы и нет? (Наливая, в ее бокал отравленное вино.) Разве немножко доброты – это такая уж редкость?
Девушка . Я уже начала думать, что это редкость. (Он готов налить вина и себе, но вдруг спохватывается.) О! А где же тартинки?
(Верду с бутылкой в руках убегает в кухню, быстро заменяет эту бутылку другой, захватывает тартинки и возвращается в гостиную, ставит тартинки на стол с возгласом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156