Богиня видит святотатство независимо от того, как далеко от людских глаз оно происходит.
Когда Драуд начал говорить, Гвенивер шагнула вперед и взмахнула мечом, проведя дугу в воздухе, словно вызывая на поединок. Она поймала взгляд противника и держала его, борясь с ним силой воли. Гвенивер ощущала присутствие Богини у себя за спиной – темную тень. На губах девушки застыла страшная улыбка. Драуд первым отступил назад, его глаза округлились от страха.
– Она – сумасшедшая, – прошептал он.
– Я сказал: попридержи язык! – рявкнул рыжий. – Есть полоумные, а есть отмеченные божеством, ты, уродливый ублюдок! Госпожа, прости, что побеспокоили тебя. Ты благословишь нас от имени своей Богини?
– О, с радостью, но вы сами не знаете, о чем просите, – внезапно она рассмеялась. – Следуйте за мной.
Гвенивер развернулась и широкими шагами пошла между деревьев. Она слышала, как они тронулись за ней, причем Драуд шепотом возражал приятелю, но ни разу не оглянулась, пока не добралась до лагеря. Когда Рикин увидел, что за Гвенивер идут какие-то незнакомые оборванцы, то крикнул остальных и бросился ей навстречу с мечом в руке.
– Все в порядке, – сказала Гвенивер. – Возможно, я нашла для нас пару рекрутов.
Присутствующие какое-то время пораженно смотрели друг на друга.
– Драуд! Абрин! – выпалил Рикин. – Что, именем богов, с вами случилось? Где остальные ребята из вашего боевого отряда?
И только тогда Гвенивер рассмотрела едва заметные гербы на их грязных рубахах – олени.
– Мертвы, – сообщил Абрин холодным и ровным тоном. – И с ними лорд Мейр. Проклятая большая группа из Кантрейя сильно ударила по нам пять дней назад. Дан стерт с лица земли, и пусть боги проклянут меня, если я знаю, что случилось с женой нашего господина и его детьми.
– Видите ли, мы пытались добраться до клана Волка, – добавил Драуд. Он горько улыбнулся, лицо его исказила гримаса. – Как я понимаю, нам бы от этого не было никакой пользы, черт побери.
– Никакой, – подтвердила Гвенивер. – Наш дан тоже стерт с лица земли. Вы голодны? У нас найдется еда.
Жадно заглатывая сухари и сыр, словно это были самые изысканные лакомства, Абрин и Драуд рассказали свою историю. Примерно сто пятьдесят воинов из числа собственных людей фальшивого короля обрушились на представителей клана Оленя, как раз когда они покидали свой дан, чтобы отправиться в Кермор. Точно так же, как Авоик, лорд Мейр приказал своим людям разбегаться, но у Абрина и Драуда убили лошадей, когда они пытались вырваться. Люди из Кантрейя не стали их преследовать, они направились прямо в дан и ворвались туда без предупреждения до того, как защитники успели запереть ворота.
– Во всяком случае, они туда ворвались, – заключил Абрин. – В любом случае, дан был уже взят, когда мы направлялись сюда.
Гвенивер кивнула и задумалась.
– Так, – произнесла она наконец. – Похоже, они планировали этот набег одновременно с налетом на нас. Я вижу, чего хотят добиться эти вонючие хорьки. Им нужно изолировать земли клана Волка, чтобы Вепрям было легче их удержать.
– Свиньям будет тяжело захватить наши земли, – заметил Абрин. – У лорда Мейра два брата на службе у истинного короля.
– Навряд ли они станут рисковать, пытаясь удержать земли вашего клана, – сказала Гвенивер. – Они слишком далеко на юге. Но стерев дан с лица земли и убив вашего господина, враги убрали нашего ближайшего союзника. Теперь они попытаются установить сильные позиции на владениях Волка, а позднее примутся кусать Оленя.
– Правильно, – Абрин посмотрел на нее с искренним восхищением. – Госпожа определенно разбирается в военных делах.
– А когда я разбиралась в чем-то еще, кроме этой войны? Теперь послушайте. У нас есть запасные лошади. Присоединяйтесь к нам, если хотите, но предупреждаю вас: Богиня, которой я служу, – это богиня тьмы и крови. Именно это я имела в виду, когда говорила об Ее благословении. Хорошо подумайте перед тем, как его принимать.
Они и в самом деле думали об этом, разглядывая ее все то время, пока она говорила. Наконец от лица обоих высказался Абрин:
– А что нам еще остается, госпожа? Мы – никто, только пара обесчещенных воинов без господина, которому мы поклялись служить, без клана, который мог бы нас принять.
– Значит, решено. Вы выполняете мои приказы, и я обещаю вам: у вас будет шанс отомстить.
Они улыбнулись с искренней благодарностью. В те дни воин, который пережил сражение, в котором погиб его господин, считался опозоренным. Ему отказывали в пристанище и куда бы он ни направился, везде над ним смеялись.
Боевой отряд двинулся на юг, к Кермору. По дороге они подобрали еще несколько человек, вроде Абрина и Арауда, – некоторые оказались уцелевшими бойцами из отряда клана Оленя; другие упрямо молчали о своем прошлом, но все они были в достаточном отчаянии, чтобы не удивляться при виде жрицы во главе боевого отряда. В конце концов у Гвенивер собралось тридцать семь воинов – всего на три человека меньше, чем клялся привести Авоик. Эти люди с такой радостью давали ей клятву и с такой легкостью принимали ее саму, что Гвенивер оставалось только удивляться. В последнюю ночь, что они провели в пути, она делила костер с Рикином, который прислуживал ей.
– Скажи мне кое-что, – обратилась она к нему. – Как ты думаешь, эти парни все еще будет выполнять мои приказы, когда мы окажемся в Керморе?
– Конечно, госпожа, – Рикин, казалось, удивился вопросу. – Ты сняла их с дорог и дала им право снова почувствовать себя мужчинами. Кроме того, ты – жрица.
– А это имеет для них значение?
– О, двойное. Послушай, мы же все слышали эти рассказы о поклявшихся Луне воительницах, не так ли? Но еще удивительнее – увидеть такую жрицу на самом деле. Понимаешь, большинство парней считают, что это знак. Это вроде двеомера, и ты – отмеченная двеомером. Мы все знаем, что это принесет нам удачу.
– Удачу? О, удачи вам это не принесет, а только благосклонность Луны в Ее Темное Время. Ты в самом деле хочешь такой благосклонности от Богини, Рикин? Это суровая вещь, холодный ветер из Других Земель.
Рикин содрогнулся, словно на самом деле вдруг почувствовал дуновение этого ветра. Он долго неотрывно смотрел в костер.
– Это все, что мне осталось, – наконец вымолвил он. – Я следую за тобой, а ты следуешь за Богиней, и мы посмотрим, что Она принесет нам обоим.
Кермор находился в устье реки Белавер, которая естественно делила королевство на две части. В устье она разливалась, образуя широкую гавань среди белых известняковых отложений. Более шестидесяти тысяч человек скрывались за высокими каменными стенами Кермора. Теперь, после того, как дан Дэверри опустел, это был самый большой город в королевстве. От длинной линии причалов и пирсов город растянулся вверх по течению реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Когда Драуд начал говорить, Гвенивер шагнула вперед и взмахнула мечом, проведя дугу в воздухе, словно вызывая на поединок. Она поймала взгляд противника и держала его, борясь с ним силой воли. Гвенивер ощущала присутствие Богини у себя за спиной – темную тень. На губах девушки застыла страшная улыбка. Драуд первым отступил назад, его глаза округлились от страха.
– Она – сумасшедшая, – прошептал он.
– Я сказал: попридержи язык! – рявкнул рыжий. – Есть полоумные, а есть отмеченные божеством, ты, уродливый ублюдок! Госпожа, прости, что побеспокоили тебя. Ты благословишь нас от имени своей Богини?
– О, с радостью, но вы сами не знаете, о чем просите, – внезапно она рассмеялась. – Следуйте за мной.
Гвенивер развернулась и широкими шагами пошла между деревьев. Она слышала, как они тронулись за ней, причем Драуд шепотом возражал приятелю, но ни разу не оглянулась, пока не добралась до лагеря. Когда Рикин увидел, что за Гвенивер идут какие-то незнакомые оборванцы, то крикнул остальных и бросился ей навстречу с мечом в руке.
– Все в порядке, – сказала Гвенивер. – Возможно, я нашла для нас пару рекрутов.
Присутствующие какое-то время пораженно смотрели друг на друга.
– Драуд! Абрин! – выпалил Рикин. – Что, именем богов, с вами случилось? Где остальные ребята из вашего боевого отряда?
И только тогда Гвенивер рассмотрела едва заметные гербы на их грязных рубахах – олени.
– Мертвы, – сообщил Абрин холодным и ровным тоном. – И с ними лорд Мейр. Проклятая большая группа из Кантрейя сильно ударила по нам пять дней назад. Дан стерт с лица земли, и пусть боги проклянут меня, если я знаю, что случилось с женой нашего господина и его детьми.
– Видите ли, мы пытались добраться до клана Волка, – добавил Драуд. Он горько улыбнулся, лицо его исказила гримаса. – Как я понимаю, нам бы от этого не было никакой пользы, черт побери.
– Никакой, – подтвердила Гвенивер. – Наш дан тоже стерт с лица земли. Вы голодны? У нас найдется еда.
Жадно заглатывая сухари и сыр, словно это были самые изысканные лакомства, Абрин и Драуд рассказали свою историю. Примерно сто пятьдесят воинов из числа собственных людей фальшивого короля обрушились на представителей клана Оленя, как раз когда они покидали свой дан, чтобы отправиться в Кермор. Точно так же, как Авоик, лорд Мейр приказал своим людям разбегаться, но у Абрина и Драуда убили лошадей, когда они пытались вырваться. Люди из Кантрейя не стали их преследовать, они направились прямо в дан и ворвались туда без предупреждения до того, как защитники успели запереть ворота.
– Во всяком случае, они туда ворвались, – заключил Абрин. – В любом случае, дан был уже взят, когда мы направлялись сюда.
Гвенивер кивнула и задумалась.
– Так, – произнесла она наконец. – Похоже, они планировали этот набег одновременно с налетом на нас. Я вижу, чего хотят добиться эти вонючие хорьки. Им нужно изолировать земли клана Волка, чтобы Вепрям было легче их удержать.
– Свиньям будет тяжело захватить наши земли, – заметил Абрин. – У лорда Мейра два брата на службе у истинного короля.
– Навряд ли они станут рисковать, пытаясь удержать земли вашего клана, – сказала Гвенивер. – Они слишком далеко на юге. Но стерев дан с лица земли и убив вашего господина, враги убрали нашего ближайшего союзника. Теперь они попытаются установить сильные позиции на владениях Волка, а позднее примутся кусать Оленя.
– Правильно, – Абрин посмотрел на нее с искренним восхищением. – Госпожа определенно разбирается в военных делах.
– А когда я разбиралась в чем-то еще, кроме этой войны? Теперь послушайте. У нас есть запасные лошади. Присоединяйтесь к нам, если хотите, но предупреждаю вас: Богиня, которой я служу, – это богиня тьмы и крови. Именно это я имела в виду, когда говорила об Ее благословении. Хорошо подумайте перед тем, как его принимать.
Они и в самом деле думали об этом, разглядывая ее все то время, пока она говорила. Наконец от лица обоих высказался Абрин:
– А что нам еще остается, госпожа? Мы – никто, только пара обесчещенных воинов без господина, которому мы поклялись служить, без клана, который мог бы нас принять.
– Значит, решено. Вы выполняете мои приказы, и я обещаю вам: у вас будет шанс отомстить.
Они улыбнулись с искренней благодарностью. В те дни воин, который пережил сражение, в котором погиб его господин, считался опозоренным. Ему отказывали в пристанище и куда бы он ни направился, везде над ним смеялись.
Боевой отряд двинулся на юг, к Кермору. По дороге они подобрали еще несколько человек, вроде Абрина и Арауда, – некоторые оказались уцелевшими бойцами из отряда клана Оленя; другие упрямо молчали о своем прошлом, но все они были в достаточном отчаянии, чтобы не удивляться при виде жрицы во главе боевого отряда. В конце концов у Гвенивер собралось тридцать семь воинов – всего на три человека меньше, чем клялся привести Авоик. Эти люди с такой радостью давали ей клятву и с такой легкостью принимали ее саму, что Гвенивер оставалось только удивляться. В последнюю ночь, что они провели в пути, она делила костер с Рикином, который прислуживал ей.
– Скажи мне кое-что, – обратилась она к нему. – Как ты думаешь, эти парни все еще будет выполнять мои приказы, когда мы окажемся в Керморе?
– Конечно, госпожа, – Рикин, казалось, удивился вопросу. – Ты сняла их с дорог и дала им право снова почувствовать себя мужчинами. Кроме того, ты – жрица.
– А это имеет для них значение?
– О, двойное. Послушай, мы же все слышали эти рассказы о поклявшихся Луне воительницах, не так ли? Но еще удивительнее – увидеть такую жрицу на самом деле. Понимаешь, большинство парней считают, что это знак. Это вроде двеомера, и ты – отмеченная двеомером. Мы все знаем, что это принесет нам удачу.
– Удачу? О, удачи вам это не принесет, а только благосклонность Луны в Ее Темное Время. Ты в самом деле хочешь такой благосклонности от Богини, Рикин? Это суровая вещь, холодный ветер из Других Земель.
Рикин содрогнулся, словно на самом деле вдруг почувствовал дуновение этого ветра. Он долго неотрывно смотрел в костер.
– Это все, что мне осталось, – наконец вымолвил он. – Я следую за тобой, а ты следуешь за Богиней, и мы посмотрим, что Она принесет нам обоим.
Кермор находился в устье реки Белавер, которая естественно делила королевство на две части. В устье она разливалась, образуя широкую гавань среди белых известняковых отложений. Более шестидесяти тысяч человек скрывались за высокими каменными стенами Кермора. Теперь, после того, как дан Дэверри опустел, это был самый большой город в королевстве. От длинной линии причалов и пирсов город растянулся вверх по течению реки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120