Дьюк сказал:
- Тогда, видимо, я буду удостоен этой чести.
- Вы что, считать не умеете? Две койки для мужчин, две - для женщин.
Что остается? Мы можем сложить этот стол и тогда пятый человек может спать
здесь на полу. Джо, доставай одеяла. Пару брось на пол здесь и пару в
туалетной комнате, для меня.
- Уже несу, Хью.
Обе девушки продолжали настаивать на том, чтобы им тоже разрешили
нести вахту. Хью оборвал их.
- Довольно.
- Но...
- Довольно, я сказал, Барбара. Одна из вас спит на койке, другая
здесь, на полу. Дьюк, тебе дать снотворное?
- Никогда не имел такой привычки.
- Не строй из себя железного человека.
- Ну... пусть это будет проверка на ржавчину.
- Хорошо. Джо? Секонал?
- Дело в том, что я так рад тому, что не нужно завтра писать эту
контрольную...
- Приятно слышать, что хоть кто-то из нас чему-то рад. Хорошо.
- Я еще хотел сказать, что сна у меня ни в одном глазу. Вы уверены,
что вам не понадобится моя помощь?
- Уверен. Карен, достань для Джо одну таблетку. Знаешь, где они
лежат?
- Да, и себе я тоже пожалуй возьму. Я не железный человек и милтаун
очень кстати.
- Прекрасно. Барбара, вы пока не пейте снотворного. Может быть мне
еще придется разбудить вас, чтобы вы не давали мне заснуть. Впрочем,
милтаун можете принять. Это обычное успокоительное.
- Пожалуй, ни к чему.
- Как хотите. А теперь всем спать. Сейчас ровно полночь и через
восемь часов на вахту заступят следующие двое.
Через несколько минут все улеглись; Барбара легла на полу. Свет
выключили, оставив только одну лампочку для дежурного. Хью расположился на
одеялах и принялся сам с собой играть в солитер, причем довольно плохо.
Пол снова вздрогнул, опять послышался раздирающий уши рев. Карен
вскрикнула.
Хью мгновенно вскочил. На сей раз удар был не очень силен: он смог
удержаться на ногах. Он поспешил в женский отсек.
- Дочка! Где ты? - Он пошарил рукой по стене и нащупал выключатель.
- Я здесь, папа. Боже, как я испугалась! Я уже почти заснула, как
вдруг - это! Я чуть не свалилась на пол. Помоги мне спуститься.
Он поддержал ее и, спустившись, она прижалась и зарыдала.
- Ну, ну, - приговаривал он, ласково похлопывая ее по спине. - Ты же
у меня смелая, все будет хорошо.
- И вовсе я не смелая. Я все время испытываю глупый страх. Просто я
стараюсь не показывать этого.
- Карен... Я ведь тоже боюсь, так давай не будем показывать этого, а?
Выпей-ка еще таблетку. И запей чем-нибудь покрепче.
- Хорошо. И то и другое. Но мне в этом бункере не уснуть - здесь
слишком жарко и страшно, когда трясет.
- Ладно. Мы можем постелить тебе на полу, там прохладнее. А где твое
белье, девочка моя? Лучше одень его.
- Оно там, наверху, на койке. Но мне это безразлично. Мне просто
нужно, чтобы кто-нибудь был рядом. А впрочем, нет. Лучше я оденусь, а то
Джозеф будет шокирован, когда проснется.
- Сейчас, подожди. Вот твои трусики. А куда же делся лифчик?
- Может быть, свалился на пол?
Хью пошарил внизу.
- Нет, и здесь нету.
- Ну и черт с ним. Джо может и отвернуться. Я хочу выпить.
- Хорошо. Джо - настоящий джентльмен.
Дьюк и Барбара сидели на одеяле, на котором она лежала. Оба выглядели
очень неважно. Хью спросил:
- А где Джо? Он не ранен?
Дьюк усмехнулся.
- Хочешь посмотреть на "спящую невинность"? Вон там, на верхней
полке.
Хью обнаружил своего заместителя лежащим на спине, громко храпящим и
таким же некоммуникабельным, как Грэйс Фарнхэм.
- Если не ошибаюсь, доктор Ливингстон свернулся калачиком у него на
груди.
Хью вернулся в первый отсек.
- На сей раз взрыв был гораздо более удален от нас. Я очень рад, что
у Джо есть возможность выспаться.
- А по мне, так взрыв был чертовски близко. И когда только у них
кончатся эти проклятые ракеты?
- Я думаю, скоро. Друзья, мы с Карен только что организовали клуб "Я
тоже боюсь" и собираемся отпраздновать его учреждение небольшим
возлиянием. Еще кандидаты в члены клуба есть?
- Я почетный член!
- И я тоже, - поддержала Барбара.
- Еще бы!
Хью извлек откуда-то бумажные стаканчики и бутылку шотландского
виски, а также секонал и милтаун.
- Принесите, кто-нибудь, воды.
- Я не хочу, чтобы какая-нибудь вода мешалась со столь благородным
напитком.
- А я, пожалуй, разбавлю, - сказала Барбара. - Как, все-таки, жарко.
- Отец, какая сейчас у нас температура?
- Дьюк, в туалетной есть термометр. Будь добр, сходи и посмотри.
- Конечно. А можно мне потом тоже принять снотворное?
- Ради бога, - Хью дал Карен еще одну капсулу секонала и таблетку
милтауна, затем посоветовал Барбаре тоже принять милтаун, решив, что
декседрин слишком возбудил его. Вернулся Дьюк.
- Сто четыре градуса, - объявил он. - Я еще немного отвернул вентиль.
Правильно?
- Скоро нам придется отвернуть его еще больше. Вот твои таблетки,
Дьюк - двойная доза секонала и милтауна.
- Спасибо, - Дьюк проглотил таблетки и запил их виски. - Пожалуй, я
тоже лягу на полу. Кажется, это самое прохладное место в доме.
- Логично. Ну, хорошо, давайте ложиться. Дадим таблеткам возможность
проявить себя.
Хью сидел с Карен до тех пор, пока она не уснула, затем осторожно
убрал руку, которую она продолжала сжимать во сне и вернулся на пост.
Температура поднялась еще на два градуса. Он еще больше отвернул вентиль
на баллоне с кислородом, но, услышав прощальное шипение остатков газа,
покачал головой, взял гаечный ключ и перешел к другому баллону. Перед тем
как начать отворачивать клапан, он присоединил к нему шланг, который
тянулся в жилой отсек. Отвернув вентиль, он уселся на одеяла и опять
принялся играть сам с собой в солитер.
Через несколько минут на пороге появилась Барбара.
- Что-то мне не спится, - сказала она. - Можно составить вам
компанию?
- Вы плакали?
- А что, заметно? Прошу прощения.
- Садитесь. Хотите сыграть?
- Давайте, сыграем. В общем-то мне просто не хочется быть одной.
- А мы с вами поговорим. Может быть выпьете еще?
- С удовольствием! А может быть, не стоит тратить виски понапрасну?
- У нас его очень много. Да и к тому же, когда его и пить-то, если не
в такую ночь? Но помните одно: мы оба должны следить за тем, чтобы другой
не уснул.
- Хорошо. Буду стараться не дать вам заснуть.
Они выпили, смешав скотч с водой из бака. Было так жарко, что им
показалось, что виски выходит из тела с потом быстрее, чем они успевают
пить его. Хью еще немного увеличил количество кислорода, и тут заметил,
что потолок неприятно горяч.
- Барбара, должно быть, над нами горит дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
- Тогда, видимо, я буду удостоен этой чести.
- Вы что, считать не умеете? Две койки для мужчин, две - для женщин.
Что остается? Мы можем сложить этот стол и тогда пятый человек может спать
здесь на полу. Джо, доставай одеяла. Пару брось на пол здесь и пару в
туалетной комнате, для меня.
- Уже несу, Хью.
Обе девушки продолжали настаивать на том, чтобы им тоже разрешили
нести вахту. Хью оборвал их.
- Довольно.
- Но...
- Довольно, я сказал, Барбара. Одна из вас спит на койке, другая
здесь, на полу. Дьюк, тебе дать снотворное?
- Никогда не имел такой привычки.
- Не строй из себя железного человека.
- Ну... пусть это будет проверка на ржавчину.
- Хорошо. Джо? Секонал?
- Дело в том, что я так рад тому, что не нужно завтра писать эту
контрольную...
- Приятно слышать, что хоть кто-то из нас чему-то рад. Хорошо.
- Я еще хотел сказать, что сна у меня ни в одном глазу. Вы уверены,
что вам не понадобится моя помощь?
- Уверен. Карен, достань для Джо одну таблетку. Знаешь, где они
лежат?
- Да, и себе я тоже пожалуй возьму. Я не железный человек и милтаун
очень кстати.
- Прекрасно. Барбара, вы пока не пейте снотворного. Может быть мне
еще придется разбудить вас, чтобы вы не давали мне заснуть. Впрочем,
милтаун можете принять. Это обычное успокоительное.
- Пожалуй, ни к чему.
- Как хотите. А теперь всем спать. Сейчас ровно полночь и через
восемь часов на вахту заступят следующие двое.
Через несколько минут все улеглись; Барбара легла на полу. Свет
выключили, оставив только одну лампочку для дежурного. Хью расположился на
одеялах и принялся сам с собой играть в солитер, причем довольно плохо.
Пол снова вздрогнул, опять послышался раздирающий уши рев. Карен
вскрикнула.
Хью мгновенно вскочил. На сей раз удар был не очень силен: он смог
удержаться на ногах. Он поспешил в женский отсек.
- Дочка! Где ты? - Он пошарил рукой по стене и нащупал выключатель.
- Я здесь, папа. Боже, как я испугалась! Я уже почти заснула, как
вдруг - это! Я чуть не свалилась на пол. Помоги мне спуститься.
Он поддержал ее и, спустившись, она прижалась и зарыдала.
- Ну, ну, - приговаривал он, ласково похлопывая ее по спине. - Ты же
у меня смелая, все будет хорошо.
- И вовсе я не смелая. Я все время испытываю глупый страх. Просто я
стараюсь не показывать этого.
- Карен... Я ведь тоже боюсь, так давай не будем показывать этого, а?
Выпей-ка еще таблетку. И запей чем-нибудь покрепче.
- Хорошо. И то и другое. Но мне в этом бункере не уснуть - здесь
слишком жарко и страшно, когда трясет.
- Ладно. Мы можем постелить тебе на полу, там прохладнее. А где твое
белье, девочка моя? Лучше одень его.
- Оно там, наверху, на койке. Но мне это безразлично. Мне просто
нужно, чтобы кто-нибудь был рядом. А впрочем, нет. Лучше я оденусь, а то
Джозеф будет шокирован, когда проснется.
- Сейчас, подожди. Вот твои трусики. А куда же делся лифчик?
- Может быть, свалился на пол?
Хью пошарил внизу.
- Нет, и здесь нету.
- Ну и черт с ним. Джо может и отвернуться. Я хочу выпить.
- Хорошо. Джо - настоящий джентльмен.
Дьюк и Барбара сидели на одеяле, на котором она лежала. Оба выглядели
очень неважно. Хью спросил:
- А где Джо? Он не ранен?
Дьюк усмехнулся.
- Хочешь посмотреть на "спящую невинность"? Вон там, на верхней
полке.
Хью обнаружил своего заместителя лежащим на спине, громко храпящим и
таким же некоммуникабельным, как Грэйс Фарнхэм.
- Если не ошибаюсь, доктор Ливингстон свернулся калачиком у него на
груди.
Хью вернулся в первый отсек.
- На сей раз взрыв был гораздо более удален от нас. Я очень рад, что
у Джо есть возможность выспаться.
- А по мне, так взрыв был чертовски близко. И когда только у них
кончатся эти проклятые ракеты?
- Я думаю, скоро. Друзья, мы с Карен только что организовали клуб "Я
тоже боюсь" и собираемся отпраздновать его учреждение небольшим
возлиянием. Еще кандидаты в члены клуба есть?
- Я почетный член!
- И я тоже, - поддержала Барбара.
- Еще бы!
Хью извлек откуда-то бумажные стаканчики и бутылку шотландского
виски, а также секонал и милтаун.
- Принесите, кто-нибудь, воды.
- Я не хочу, чтобы какая-нибудь вода мешалась со столь благородным
напитком.
- А я, пожалуй, разбавлю, - сказала Барбара. - Как, все-таки, жарко.
- Отец, какая сейчас у нас температура?
- Дьюк, в туалетной есть термометр. Будь добр, сходи и посмотри.
- Конечно. А можно мне потом тоже принять снотворное?
- Ради бога, - Хью дал Карен еще одну капсулу секонала и таблетку
милтауна, затем посоветовал Барбаре тоже принять милтаун, решив, что
декседрин слишком возбудил его. Вернулся Дьюк.
- Сто четыре градуса, - объявил он. - Я еще немного отвернул вентиль.
Правильно?
- Скоро нам придется отвернуть его еще больше. Вот твои таблетки,
Дьюк - двойная доза секонала и милтауна.
- Спасибо, - Дьюк проглотил таблетки и запил их виски. - Пожалуй, я
тоже лягу на полу. Кажется, это самое прохладное место в доме.
- Логично. Ну, хорошо, давайте ложиться. Дадим таблеткам возможность
проявить себя.
Хью сидел с Карен до тех пор, пока она не уснула, затем осторожно
убрал руку, которую она продолжала сжимать во сне и вернулся на пост.
Температура поднялась еще на два градуса. Он еще больше отвернул вентиль
на баллоне с кислородом, но, услышав прощальное шипение остатков газа,
покачал головой, взял гаечный ключ и перешел к другому баллону. Перед тем
как начать отворачивать клапан, он присоединил к нему шланг, который
тянулся в жилой отсек. Отвернув вентиль, он уселся на одеяла и опять
принялся играть сам с собой в солитер.
Через несколько минут на пороге появилась Барбара.
- Что-то мне не спится, - сказала она. - Можно составить вам
компанию?
- Вы плакали?
- А что, заметно? Прошу прощения.
- Садитесь. Хотите сыграть?
- Давайте, сыграем. В общем-то мне просто не хочется быть одной.
- А мы с вами поговорим. Может быть выпьете еще?
- С удовольствием! А может быть, не стоит тратить виски понапрасну?
- У нас его очень много. Да и к тому же, когда его и пить-то, если не
в такую ночь? Но помните одно: мы оба должны следить за тем, чтобы другой
не уснул.
- Хорошо. Буду стараться не дать вам заснуть.
Они выпили, смешав скотч с водой из бака. Было так жарко, что им
показалось, что виски выходит из тела с потом быстрее, чем они успевают
пить его. Хью еще немного увеличил количество кислорода, и тут заметил,
что потолок неприятно горяч.
- Барбара, должно быть, над нами горит дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102