Но еще не все было потеряно. Всадники Клендиста двигались гораздо быстрее пеших таанов. Они успеют налететь на лагерь раньше, не дав таанам очухаться и оказать серьезное сопротивление.
— Хонсен! — окликнул Клендист своего помощника. — Бери половину людей и скачи ко второму лагерю. Я займусь этим. Потом встретимся!
Клендист устремился вперед.
***
— Теперь таанам придется нас уважать, — удовлетворенно сказал Рейвен, двигаясь вместе с остальными полу-таанами к лагерю Даг-рук.
— Либо убить, — отозвалась Дур-зор. — Это им привычнее.
— Они нас не убьют, — возразил Рейвен. — Не посмеют. Мы победили их воинов в честном сражении. Точнее, почти в честном.
— Не забывай, Рейвен, мы для них все равно рабы. Они всегда будут считать нас рабами. Мы осмелились поднять руку на своих хозяев. За это раба ждет только смерть.
— Ты что, серьезно? — спросил Рейвен, останавливаясь. — Неужели все полутааны считают, что их теперь убьют?
— Да, Рейвен, — с чувством покорности судьбе ответила Дур-зор.
Он оглянулся назад. Полутааны смеялись и оживленно болтали, явно наслаждаясь своей победой.
— И они решились вступить в сражение с таанами, зная, что их потом убьют?
— Зато они узнали радость битвы. Это уже немало.
— Я не позволю убивать моих… — сердито начал Рейвен.
Откуда-то издалека донесся душераздирающий крик и эхом прокатился по холмам. Это был общий крик, вырвавшийся из таанских глоток.
Полутааны застыли на месте, вслушиваясь в темноту. Таанские пленники забыли про угрозы и проклятия. Они извивались, безуспешно стараясь что-нибудь увидеть.
— Что это? — спросил Рейвен.
Никогда в жизни он не слышал более жуткого крика, чем этот.
— Нападение! — коротко ответила Дур-зор.
У них под ногами задрожала земля. Рейвену доводилось часто сражаться против конных противников. Он сразу же узнал звук копыт. Сюда приближался большой отряд всадников. Люди!
Тааны не ездили на лошадях и считали их бесполезными для битвы. Тааны прекрасно умели сражаться на земле, мало различая пеших и конных врагов. Цокот копыт меж тем становился все громче. В ночной тишине слышались крики, среди которых Рейвен безошибочно распознал и человеческие голоса.
У него бешено заколотилось сердце. Глаза обожгло неизвестно откуда взявшимися слезами. Рейвен не помнил, когда в последний раз он слышал человеческий голос.
Вот оно, спасение. Избавление из таанского плена. Возможность вернуться на родину, к своим.
— Это люди, — сказала побледневшая Дур-зор.
Она успела изучить Рейвена и прекрасно понимала, о чем сейчас он думает.
Полутааны в нерешительности смотрели на него. Тааны тоже смотрели на него и требовали, чтобы их развязали.
— Развяжите их, — велел Рейвен, доставая нож.
Тааны, едва дождавшись, когда перережут последние жилы, стягивавшие их ноги, вскочили и бросились бежать. Вдруг один из них остановился и обернулся.
— Бгырт, таан-хеларс, — хрипло произнес он и устремился на звук битвы.
В глазах Дур-зор блестели слезы.
— Ты останешься, Рейвен? — спросила она.
— Останусь. Вы — мой народ, — сказал Рейвен. — А что крикнул этот таан?
— Он сказал: «Примкните к нам в славе, воины», — с гордостью перевела Дур-зор.
***
Клендист мчался в таанский лагерь. То был лагерь Даг-рук, хотя командир наемников и не знал об этом. Он вообще не знал таанов и за месяцы, проведенные бок о бок с «рылоносыми», даже не счел нужным узнать их особенности. Клендист ожидал, что таанский лагерь, подвергшийся нападению, будет похож на человеческий: паника, смятение, слабые попытки оказать сопротивление. Для него и его людей это были детские забавы. Клендист не сомневался в очевидных преимуществах своих наемников перед таанами. Они передвигались на лошадях. Они имели прекрасное оружие, а не жалкие зазубренные железки. Наконец, они были людьми, а не звериным отродьем.
Клендист направил лошадь прямо на шатры, опрокидывая их и подминая конскими копытами. Он рассчитывал застать таанов сонными и усмехался, представляя, как они погибнут, не успев даже проснуться. Но к его разочарованию, шатры оказались пустыми.
И все же ему немного повезло. Из одного шатра выскочила таанка с маленьким ребенком на руках. Клендист пришпорил лошадь и быстро настиг беглянку. Он одним ударом меча отсек голову и ей, и ребенку. Клендист удовлетворенно загоготал. Размахивая окровавленным мечом, он огляделся — видели ли его солдаты его мастерский удар.
Солдаты ответили громким хохотом и приветственными выкриками. Клендист поспешил к центру лагеря. Шатер главаря племени обычно стоял там. Клендист знал, что у таанов принято оберегать этот шатер до последнего. «Скоро у них появится такая возможность», — подумал он.
Его нагнал один из солдат.
— Ребята спрашивают, что делать, если им попадутся человеческие женщины?
— Убивать! — крикнул в ответ Клендист. — У них в животах наверняка растет таанское семя. Мы избавим их от этой заразы.
Солдат кивнул и поскакал передать командирский приказ.
Луна зашла, но наемникам вполне хватало света мерцающих звезд. И действительно, тааны единой стеной окружили шатер своего главаря. Тускло поблескивало их оружие. Вместе со взрослыми стояли дети.
Впервые за все время Клендисту стало немного тревожно.
Эти тааны не были воинами. Воины у них не возятся с детьми. При всей ненависти к таанам Клендист знал, что они не убегут, бросив детей погибать. В таком случае, куда же подевались воины?
Ответом ему был боевой клич таанов. Воины были позади него и вокруг него. Они выскакивали из темноты, готовые расправиться с наемниками. Клендист понял, что завел своих людей прямо в засаду.
Тааны появлялись из ниоткуда. Он видел их ухмыляющиеся слюнявые морды. Они кричали, выли и улюлюкали, будто проклятые души, которые Пустота втягивала в себя.
Клендист стремительно развернул лошадь, едва не опрокинув ее. Он вовремя обернулся, иначе и его могла бы ожидать участь одного из солдат. Таанский воин напал на солдата сзади и быстро сбросил с лошади. Хладнокровно ударив катавшегося по земле солдата копьем, таан бросился в погоню за другим всадником.
Клендист был не из тех, кто готов сражаться с превосходящим по численности врагом. Честь и героизм всегда оставались для него пустыми словами. Зато он очень хорошо чувствовал, когда пахло жареным, и, не раздумывая, уносил ноги. Он умел владеть мечом и пусть с трудом, но отбивался от попадавшихся на пути таанов.
— Отступаем! — закричал он, стремительно нанося удары то справа, то слева. — Отступаем!
Он припал к лошадиной шее и вонзил шпоры в ее бока. Лошадь, обезумевшая от криков и запаха крови, бросилась в гущу таанов, раскидывая их в сторону и яростно давя копытами.
Единственной мыслью Клендиста было выбраться из этой бойни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153
— Хонсен! — окликнул Клендист своего помощника. — Бери половину людей и скачи ко второму лагерю. Я займусь этим. Потом встретимся!
Клендист устремился вперед.
***
— Теперь таанам придется нас уважать, — удовлетворенно сказал Рейвен, двигаясь вместе с остальными полу-таанами к лагерю Даг-рук.
— Либо убить, — отозвалась Дур-зор. — Это им привычнее.
— Они нас не убьют, — возразил Рейвен. — Не посмеют. Мы победили их воинов в честном сражении. Точнее, почти в честном.
— Не забывай, Рейвен, мы для них все равно рабы. Они всегда будут считать нас рабами. Мы осмелились поднять руку на своих хозяев. За это раба ждет только смерть.
— Ты что, серьезно? — спросил Рейвен, останавливаясь. — Неужели все полутааны считают, что их теперь убьют?
— Да, Рейвен, — с чувством покорности судьбе ответила Дур-зор.
Он оглянулся назад. Полутааны смеялись и оживленно болтали, явно наслаждаясь своей победой.
— И они решились вступить в сражение с таанами, зная, что их потом убьют?
— Зато они узнали радость битвы. Это уже немало.
— Я не позволю убивать моих… — сердито начал Рейвен.
Откуда-то издалека донесся душераздирающий крик и эхом прокатился по холмам. Это был общий крик, вырвавшийся из таанских глоток.
Полутааны застыли на месте, вслушиваясь в темноту. Таанские пленники забыли про угрозы и проклятия. Они извивались, безуспешно стараясь что-нибудь увидеть.
— Что это? — спросил Рейвен.
Никогда в жизни он не слышал более жуткого крика, чем этот.
— Нападение! — коротко ответила Дур-зор.
У них под ногами задрожала земля. Рейвену доводилось часто сражаться против конных противников. Он сразу же узнал звук копыт. Сюда приближался большой отряд всадников. Люди!
Тааны не ездили на лошадях и считали их бесполезными для битвы. Тааны прекрасно умели сражаться на земле, мало различая пеших и конных врагов. Цокот копыт меж тем становился все громче. В ночной тишине слышались крики, среди которых Рейвен безошибочно распознал и человеческие голоса.
У него бешено заколотилось сердце. Глаза обожгло неизвестно откуда взявшимися слезами. Рейвен не помнил, когда в последний раз он слышал человеческий голос.
Вот оно, спасение. Избавление из таанского плена. Возможность вернуться на родину, к своим.
— Это люди, — сказала побледневшая Дур-зор.
Она успела изучить Рейвена и прекрасно понимала, о чем сейчас он думает.
Полутааны в нерешительности смотрели на него. Тааны тоже смотрели на него и требовали, чтобы их развязали.
— Развяжите их, — велел Рейвен, доставая нож.
Тааны, едва дождавшись, когда перережут последние жилы, стягивавшие их ноги, вскочили и бросились бежать. Вдруг один из них остановился и обернулся.
— Бгырт, таан-хеларс, — хрипло произнес он и устремился на звук битвы.
В глазах Дур-зор блестели слезы.
— Ты останешься, Рейвен? — спросила она.
— Останусь. Вы — мой народ, — сказал Рейвен. — А что крикнул этот таан?
— Он сказал: «Примкните к нам в славе, воины», — с гордостью перевела Дур-зор.
***
Клендист мчался в таанский лагерь. То был лагерь Даг-рук, хотя командир наемников и не знал об этом. Он вообще не знал таанов и за месяцы, проведенные бок о бок с «рылоносыми», даже не счел нужным узнать их особенности. Клендист ожидал, что таанский лагерь, подвергшийся нападению, будет похож на человеческий: паника, смятение, слабые попытки оказать сопротивление. Для него и его людей это были детские забавы. Клендист не сомневался в очевидных преимуществах своих наемников перед таанами. Они передвигались на лошадях. Они имели прекрасное оружие, а не жалкие зазубренные железки. Наконец, они были людьми, а не звериным отродьем.
Клендист направил лошадь прямо на шатры, опрокидывая их и подминая конскими копытами. Он рассчитывал застать таанов сонными и усмехался, представляя, как они погибнут, не успев даже проснуться. Но к его разочарованию, шатры оказались пустыми.
И все же ему немного повезло. Из одного шатра выскочила таанка с маленьким ребенком на руках. Клендист пришпорил лошадь и быстро настиг беглянку. Он одним ударом меча отсек голову и ей, и ребенку. Клендист удовлетворенно загоготал. Размахивая окровавленным мечом, он огляделся — видели ли его солдаты его мастерский удар.
Солдаты ответили громким хохотом и приветственными выкриками. Клендист поспешил к центру лагеря. Шатер главаря племени обычно стоял там. Клендист знал, что у таанов принято оберегать этот шатер до последнего. «Скоро у них появится такая возможность», — подумал он.
Его нагнал один из солдат.
— Ребята спрашивают, что делать, если им попадутся человеческие женщины?
— Убивать! — крикнул в ответ Клендист. — У них в животах наверняка растет таанское семя. Мы избавим их от этой заразы.
Солдат кивнул и поскакал передать командирский приказ.
Луна зашла, но наемникам вполне хватало света мерцающих звезд. И действительно, тааны единой стеной окружили шатер своего главаря. Тускло поблескивало их оружие. Вместе со взрослыми стояли дети.
Впервые за все время Клендисту стало немного тревожно.
Эти тааны не были воинами. Воины у них не возятся с детьми. При всей ненависти к таанам Клендист знал, что они не убегут, бросив детей погибать. В таком случае, куда же подевались воины?
Ответом ему был боевой клич таанов. Воины были позади него и вокруг него. Они выскакивали из темноты, готовые расправиться с наемниками. Клендист понял, что завел своих людей прямо в засаду.
Тааны появлялись из ниоткуда. Он видел их ухмыляющиеся слюнявые морды. Они кричали, выли и улюлюкали, будто проклятые души, которые Пустота втягивала в себя.
Клендист стремительно развернул лошадь, едва не опрокинув ее. Он вовремя обернулся, иначе и его могла бы ожидать участь одного из солдат. Таанский воин напал на солдата сзади и быстро сбросил с лошади. Хладнокровно ударив катавшегося по земле солдата копьем, таан бросился в погоню за другим всадником.
Клендист был не из тех, кто готов сражаться с превосходящим по численности врагом. Честь и героизм всегда оставались для него пустыми словами. Зато он очень хорошо чувствовал, когда пахло жареным, и, не раздумывая, уносил ноги. Он умел владеть мечом и пусть с трудом, но отбивался от попадавшихся на пути таанов.
— Отступаем! — закричал он, стремительно нанося удары то справа, то слева. — Отступаем!
Он припал к лошадиной шее и вонзил шпоры в ее бока. Лошадь, обезумевшая от криков и запаха крови, бросилась в гущу таанов, раскидывая их в сторону и яростно давя копытами.
Единственной мыслью Клендиста было выбраться из этой бойни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153