ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Правительство, которое одобряет подобные создания,
является продажным и аморальным, - заявил отец.
- Возможно, - согласился инспектор, - но тем не менее
оно остается правительством.
Отец посмотрел на него.
- Легко понять, почему некоторые люди согласны одобрять
их, - сказал он. - Такой урод работает за двух, а может быть
и за трех обычных лошадей. Разрешить их использовать выгод-
но, но это не означает, что они правильные. Я утверждаю, что
они, эти лошади, не являются божьими созданиями и, следова-
тельно, это проступки, которые должны быть уничтожены.
- Официальное одобрение утверждает, что эта порода
выведена нормальным путем, и я запрещаю вам порочить этих
животных любым способом, - сказал инспектор.
- Понятно, кто от этого получает выгоду. Для такого
поведения есть свое название, - ответил мой отец.
Инспектор пожал плечами.
- Но это вовсе не означает, что они правильные, - нас-
таивал отец. - Лошадь, имеющая такой вид, неправильная. Вы
это отлично знаете, так же как и я, и от этого вам не жить.
Если мы разрешим держать животных, которые не являются пра-
вильными, ясно к чему это приведет. Богобоязненная община не
может отказаться выполнять свой долг перед господом только
потому, что кем-то получено правительственное разрешение.
Для нас, знающих, какими бог создал свои создания, это со-
вершенно ясно, даже если правительство этого не понимает.
Инспектор улыбнулся.
- Так же, как и с кошкой Дейкерса? - Поинтересовался
он.
Отец вновь взглянул на него. Происшествие с кошкой дей-
керса долго терзало его. Примерно год назад стало известно,
что жена Бена Дейкерса приютила бесхозную кошку. Отец, узнав
об этом, проверил ее и увидел, что кошка без хвоста, причем
она не потеряла хвост каким-нибудь образом, а никогда его не
имела. Тогда он проклял ее и приказал инспектору, пользуясь
своей властью бургомистра, обосновать необходимость уничто-
жения ее как проступка. Инспектор сделал это с большой нео-
хотой, так как Дейкерс немедленно подал жалобу. Подобная
нерешительность возмутила отца, и он лично проследил, чтобы
кошка была уничтожена. В последствии пришло сообщение, что
порода бесхвостых кошек является древней, ее происхождение
хорошо изучено, и отец оказался в неловком положении. Ему
пришлось принести публичные извинения, иначе он мог
лишиться положения бургомистра.
- Это, - резко ответил он инспектору, - совсем другое
дело, и гораздо более важное.
- Пожалуйста, - терпеливо сказал инспектор. - Эта поро-
да одобрена. Эта пара, в частности, имеет специальные доку-
менты, удостоверяющие ее родословную. Если вам это не нра-
вится, идите и застрелите их сами. А я посмотрю, что из
этого выйдет.
- Наш моральный долг издать приказ относительно этих,
так называемых лошадей, - настаивал мой отец.
Инспектор почувствовал, что устал.
- Мой служебный долг - защищать их от любого дурака или
фанатика, - выпалил он.
Отец не ударил инспектора, но был близок к этому. Нес-
колько дней он кипел гневом, и в воскресенье мы наслушались
утром в адрес тех, кто потакает мужланам и тем самым портит
чистоту нашей общины. Он призывал ко всеобщему бойкоту вла-
дельца аморальных поступков, рассуждал об аморальности
отдельных официальных лиц, намекая на подозрительное при-
страстие к мутантам, и кончил тирадой, в которой некоторые
офицальные лица были названы беспринципными наймитами бес-
принципных же хозяев и местными представителями зла.
Хотя у инспектора не было такой удобной трибуны для
ответа, его резкие замечания о презрении к власти, фана-
тичной религиозной мании, ответственности за клевету и
возможности Наказания за прямое противодействие правитель-
ству получили широкое распространение.
По всей вероятности, только последний пункт заставил
моего отца на этот раз ограничиться только разговорами. Он
хорошо помнил свои неприятности из-за кошки Дейкерса, а ведь
она ничего не стоила. Гигантские же лошади стоили дорого, а
Энгус был не из тех людей, которые могли бы стерпеть покуше-
ние на свое добро...
Итак, дома было такое настроение, которое заставило
меня избегать отца при каждом удобном случае.
Теперь, когда в округе было спокойно, и перестали появ-
ляться незнакомые люди, родители Софи разрешили ей прогулки,
и я постоянно незаметно ускользал из дому к ней.
Софи, конечно, не ходила в школу. Ее тайну там очень
быстро бы раскрыли. Ее родители, хотя они обязаны были нау-
чить Софи читать и писать, не имели ни одной книги. Это было
для нее очень плохо. Поэтому во время наших прогулок я рас-
сказывал Софи то, что прочитал в своих учебниках.
Земля, говорил я ей, очень большая и, возможно,
круглая. Цивилизованная часть ее, а Вакнук был всего лишь
маленьким районом в цивилизованной части земли, называлась
Лабродор. Считалось, что это название идет от древних людей,
но в этом не был уверен ни один из моих знакомых. Вокруг
большей части Лабродора было обширное водное пространство,
называющееся морем. Оно снабжало людей рыбой. Никто из зна-
комых мне людей, за исключением дяди Акселя, не видел моря,
так как от нас до него было очень далеко, но если бы вы
прошли триста миль или около того на восток, север или севе-
ро-запад, то раньше или позже вышли бы к морю. Но на юге или
юго-западе его не было. Там вы бы встретили окраины, а за
ними дурные земли, которые убили бы вас.
В учебнике утверждалось также, хотя уверенности в этом
нет, что во времена древних людей на Лабродоре рос страшный
лес, настолько страшный, что нормальные люди не могли тут
жить. Поэтому они только изучали здешний лес и строили свои
удивительные станции. Но это было очень, очень давно. От
леса ничего не осталось, а остатки станций иногда обнаружи-
вали. Высказывались предположения, но никто не знал опреде-
ленно, что же представлял из себя лес и находящиеся в нем
станции. Не было известно также, сколько поколений сменилось
после Наказания до начала нынешней цивилизации. Считалось,
что много. Но дядя Аксель рассказывал, что он знал людей,
которые утверждали, что на самом деле прошло не так много
времени после Наказания, а мы думаем, что много во-первых,
потому что таким ужасным было Наказание, а во-вторых, потому
что кое-кому выгодно отодвинуть времена Наказания в далекое
прошлое. Но тут я очень много и сам не понимал, и дядя
Аксель не мог об_яснить. От эпохи древних людей до нас дошла
только библия, а от времени дикости и варварства, следовав-
шего сразу за Наказанием, до нас дошла новая библия, или
"Покаяния Домарощинера", да и та только потому, что очень
долго пролежала в каменном саркофаге, пока не была открыта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65