- Я так долго смотрел на
вас и хотел вас, мисс Силвер. Подумайте. Назовите мне имена, и я сделаю
вас королевой мира.
Еще ближе, совсем близко. Анна заглянула в его лицо, на котором
лежали зеленоватые тени. Холодные глаза безжалостно наблюдали за ней.
Моррис играл с ней день за днем, неделя за неделей, как кот с рыбкой. Он
видел, как сопротивление Анны становилось все слабее. И наконец вот она -
лежит на дне аквариума и покорно ждет его когтистую лапу.
- Если бы я могла вам поверить... - едва слышно пробормотала Анна.
Моррис сделал еще шаг. Он должен был отключить автоматические
пистолеты, решила Анна, иначе бы он не подошел так близко к ней, где его
могло задеть шальным выстрелом. Шагнет ли он еще ближе? Пожалуй, нет.
Моррис слегка нахмурился. Да уж, дураком его не назовешь.
Комната поплыла у Анны перед глазами. Такой неверный свет... А ведь
это - последний шанс. Если не выйдет, она вернется в стенной шкаф. Анна
напрягла мускулы ног - медленно, чтобы Моррис не заметил. Сейчас! Она
рванулась вперед.
Не успела. Пистолет Морриса выстрелил с громким хлопком сжатого
воздуха, и длинные петли липкого вещества, застывающего на воздухе,
взвились вверх, упали и опутали тело Анны от плеч до бедер.
Анна потеряла равновесие, споткнулась и рухнула на колени. Лишь
жесточайшим усилием она удержалась от того, чтобы не растянуться на полу
лицом вниз.
Моррис смотрел на нее сверху вниз, плотно сжав губы. Он с отвращением
глянул на пистолет, который сжимал в руке, и швырнул его на пол. Липкие
нити, протянувшиеся от ствола пистолета к телу Анны, легли на ковер и
тотчас приклеились к нему, заякорив Анну еще надежнее.
Она никак не могла вернуть равновесие, и изо всех сил старалась не
упасть. Липкие нити лежали кольцами прямо перед ней. Клей, из которого они
были сделаны, намертво прилипал к любой теплой поверхности. Его можно было
резать ножом, однако было бессмысленно пытаться избавиться от него, пока
он не затвердевал и не отпадал сам собой. Запутавшись в нитях клея, можно
было оказаться в очень мучительном положении тела. Такое случалось
неоднократно.
Моррис вернулся к креслу и открыл отделение для мелочей в
подлокотнике. Он вернулся к Анне с большими ножницами и рулоном тонкой
бумаги. Он бросил в Анну концом бумажной ленты и стал обходить ее по
кругу, заворачивая в бумагу, чтобы закрыть липкие путы. Превратив Анну в
бесформенный бумажный кокон, Моррис остановился и критическим взглядом
окинул свою работу. Он протянул ногу и потыкал в бумагу носком сандалии,
чтобы удостовериться, что клей не проступает наружу. Затем Моррис
тщательно выбрал место, где стать, размахнулся и ударил Анну ногой в
живот.
Анна согнулась вдвое, задыхаясь и мгновенно покрывшись потом. Она
была спеленута, как мумия - коленопреклоненная мумия. Анна зашаталась.
Липкие кольца на ковре перед ней Моррис бумагой не прикрыл. Если она
упадет, то угодит в них лицом и волосами. Анна сражалась каждым мускулом
за то, чтобы не упасть. И победила.
Некоторое время Моррис молча разглядывал ее. Анна не видела выражения
его лица. Он был для нее размытой фигурой - как силуэты, на которые
смотришь ночью сквозь залитое дождем окно.
Анна ждала. Моррис может ударить ее еще раз, и тогда она пропала.
Второй раз она не сумеет удержаться. Но вместо этого он опустился рядом с
ней на корточки и принялся орудовать тяжелыми ножницами, разрезая нити,
которые крепили Анну к полу.
Струя холодного воздуха из баллончика охладила лезвия ножниц. Моррис
перерезал одну прядь, снова охладил ножницы и перешел к следующей.
- Моррис... - прошептала Анна.
Ее зрение прояснялось. Она увидела, как он бросил на нее взгляд, но
ничего не сказал и перерезал очередную нить.
Анна попыталась снова. У нее получался только хриплый, едва слышный
шепот.
- Позже, - холодно сказал Моррис. - Сначала я хочу освободить вас от
этого. Затем мы поговорим, мисс Силвер. Возможно, я приклею ваши волосы к
стене, а колени - к локтям. Когда вы будете висеть на собственных волосах,
наш разговор может сложиться удачнее. А, может быть, я приклею вас к полу
и закреплю ваши веки, чтобы они оставались открытыми, и вы все время
видели свет. Тогда наш разговор будет просто великолепным.
- Прошу вас, - хрипло прошептала Анна. - Я назову имена.
Моррис посмотрел на нее, прищурившись.
- Вот как? Тогда называйте.
- Джеймс Хан... ххх...
У нее пропал голос. С губ срывалось только неразборчивое шипение.
Моррис наклонился ближе.
- Ханниген? Джеймс Хан - что дальше?
Анна сделала еще одну попытку.
- Хан-нгххх...
- Так все-таки Ханниген?
Моррис глянул на ножницы, которые держал в руке. Увидел, что они
нагрелись и прилипли к клейкой нити, и раздраженно отбросил их в сторону.
Какой-то миг он колебался, но Анна была связанной, беззащитной и
безоружной. Он придвинулся еще ближе, и наклонился к самому ее лицу, чтобы
расслышать.
Но у нее оставалось одно оружие, о котором Моррис, цивилизованный
человек, не подумал. Анна дернула головой с молниеносностью змеи, и
впилась зубами ему в горло.
Она долго лежала рядом с телом Морриса, чувствуя странное отупение и
полную неспособность пошевелиться. Потом она как-то сумела подняться,
нашарила ножницы и баллончик с охлажденным воздухом, и начала долгую
утомительную работу высвобождения.
Когда Анна обрезала все внешние нити, ее тело по-прежнему оставалось
обмотанным клейкими нитями и закутанным поверх них в бумагу. С этим она
пока ничего не могла поделать. Зато теперь она могла ходить и двигать
руками.
Анна обыскала тело Морриса в поисках ключей и оружия, но ничего
полезного не нашла. Однако она обратила внимание, что у Морриса в носу
фильтры. Значит, в комнате был распылен наркотик - как она и подозревала
вначале. Понятно, почему у нее кружилась голова, и откуда взялось это
странное чувство отстраненности, как во сне. У нее в крови должно быть
полно этой гадости.
Анна снова села, глядя на запрокинутое лицо Морриса. Он все выверил и
рассчитал. Тройная западня - наркотик, убеждение, искушение. Так легко и
приятно было бы рассказать ему все... Но она никогда бы этого не сделала.
Челюсть Морриса отвисла, показывая хорошие белые зубы. В его глазах,
обращенных на Анну, застыло недоумение. Он словно спрашивал ее: "Почему?"
Логика волка-одиночки. Логика волка из стаи.
- Тебе не понять, - ответила Анна ему.
После долгой возни она обнаружила в подлокотнике кресла кнопку,
которая прекратила подачу наркотика в воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
вас и хотел вас, мисс Силвер. Подумайте. Назовите мне имена, и я сделаю
вас королевой мира.
Еще ближе, совсем близко. Анна заглянула в его лицо, на котором
лежали зеленоватые тени. Холодные глаза безжалостно наблюдали за ней.
Моррис играл с ней день за днем, неделя за неделей, как кот с рыбкой. Он
видел, как сопротивление Анны становилось все слабее. И наконец вот она -
лежит на дне аквариума и покорно ждет его когтистую лапу.
- Если бы я могла вам поверить... - едва слышно пробормотала Анна.
Моррис сделал еще шаг. Он должен был отключить автоматические
пистолеты, решила Анна, иначе бы он не подошел так близко к ней, где его
могло задеть шальным выстрелом. Шагнет ли он еще ближе? Пожалуй, нет.
Моррис слегка нахмурился. Да уж, дураком его не назовешь.
Комната поплыла у Анны перед глазами. Такой неверный свет... А ведь
это - последний шанс. Если не выйдет, она вернется в стенной шкаф. Анна
напрягла мускулы ног - медленно, чтобы Моррис не заметил. Сейчас! Она
рванулась вперед.
Не успела. Пистолет Морриса выстрелил с громким хлопком сжатого
воздуха, и длинные петли липкого вещества, застывающего на воздухе,
взвились вверх, упали и опутали тело Анны от плеч до бедер.
Анна потеряла равновесие, споткнулась и рухнула на колени. Лишь
жесточайшим усилием она удержалась от того, чтобы не растянуться на полу
лицом вниз.
Моррис смотрел на нее сверху вниз, плотно сжав губы. Он с отвращением
глянул на пистолет, который сжимал в руке, и швырнул его на пол. Липкие
нити, протянувшиеся от ствола пистолета к телу Анны, легли на ковер и
тотчас приклеились к нему, заякорив Анну еще надежнее.
Она никак не могла вернуть равновесие, и изо всех сил старалась не
упасть. Липкие нити лежали кольцами прямо перед ней. Клей, из которого они
были сделаны, намертво прилипал к любой теплой поверхности. Его можно было
резать ножом, однако было бессмысленно пытаться избавиться от него, пока
он не затвердевал и не отпадал сам собой. Запутавшись в нитях клея, можно
было оказаться в очень мучительном положении тела. Такое случалось
неоднократно.
Моррис вернулся к креслу и открыл отделение для мелочей в
подлокотнике. Он вернулся к Анне с большими ножницами и рулоном тонкой
бумаги. Он бросил в Анну концом бумажной ленты и стал обходить ее по
кругу, заворачивая в бумагу, чтобы закрыть липкие путы. Превратив Анну в
бесформенный бумажный кокон, Моррис остановился и критическим взглядом
окинул свою работу. Он протянул ногу и потыкал в бумагу носком сандалии,
чтобы удостовериться, что клей не проступает наружу. Затем Моррис
тщательно выбрал место, где стать, размахнулся и ударил Анну ногой в
живот.
Анна согнулась вдвое, задыхаясь и мгновенно покрывшись потом. Она
была спеленута, как мумия - коленопреклоненная мумия. Анна зашаталась.
Липкие кольца на ковре перед ней Моррис бумагой не прикрыл. Если она
упадет, то угодит в них лицом и волосами. Анна сражалась каждым мускулом
за то, чтобы не упасть. И победила.
Некоторое время Моррис молча разглядывал ее. Анна не видела выражения
его лица. Он был для нее размытой фигурой - как силуэты, на которые
смотришь ночью сквозь залитое дождем окно.
Анна ждала. Моррис может ударить ее еще раз, и тогда она пропала.
Второй раз она не сумеет удержаться. Но вместо этого он опустился рядом с
ней на корточки и принялся орудовать тяжелыми ножницами, разрезая нити,
которые крепили Анну к полу.
Струя холодного воздуха из баллончика охладила лезвия ножниц. Моррис
перерезал одну прядь, снова охладил ножницы и перешел к следующей.
- Моррис... - прошептала Анна.
Ее зрение прояснялось. Она увидела, как он бросил на нее взгляд, но
ничего не сказал и перерезал очередную нить.
Анна попыталась снова. У нее получался только хриплый, едва слышный
шепот.
- Позже, - холодно сказал Моррис. - Сначала я хочу освободить вас от
этого. Затем мы поговорим, мисс Силвер. Возможно, я приклею ваши волосы к
стене, а колени - к локтям. Когда вы будете висеть на собственных волосах,
наш разговор может сложиться удачнее. А, может быть, я приклею вас к полу
и закреплю ваши веки, чтобы они оставались открытыми, и вы все время
видели свет. Тогда наш разговор будет просто великолепным.
- Прошу вас, - хрипло прошептала Анна. - Я назову имена.
Моррис посмотрел на нее, прищурившись.
- Вот как? Тогда называйте.
- Джеймс Хан... ххх...
У нее пропал голос. С губ срывалось только неразборчивое шипение.
Моррис наклонился ближе.
- Ханниген? Джеймс Хан - что дальше?
Анна сделала еще одну попытку.
- Хан-нгххх...
- Так все-таки Ханниген?
Моррис глянул на ножницы, которые держал в руке. Увидел, что они
нагрелись и прилипли к клейкой нити, и раздраженно отбросил их в сторону.
Какой-то миг он колебался, но Анна была связанной, беззащитной и
безоружной. Он придвинулся еще ближе, и наклонился к самому ее лицу, чтобы
расслышать.
Но у нее оставалось одно оружие, о котором Моррис, цивилизованный
человек, не подумал. Анна дернула головой с молниеносностью змеи, и
впилась зубами ему в горло.
Она долго лежала рядом с телом Морриса, чувствуя странное отупение и
полную неспособность пошевелиться. Потом она как-то сумела подняться,
нашарила ножницы и баллончик с охлажденным воздухом, и начала долгую
утомительную работу высвобождения.
Когда Анна обрезала все внешние нити, ее тело по-прежнему оставалось
обмотанным клейкими нитями и закутанным поверх них в бумагу. С этим она
пока ничего не могла поделать. Зато теперь она могла ходить и двигать
руками.
Анна обыскала тело Морриса в поисках ключей и оружия, но ничего
полезного не нашла. Однако она обратила внимание, что у Морриса в носу
фильтры. Значит, в комнате был распылен наркотик - как она и подозревала
вначале. Понятно, почему у нее кружилась голова, и откуда взялось это
странное чувство отстраненности, как во сне. У нее в крови должно быть
полно этой гадости.
Анна снова села, глядя на запрокинутое лицо Морриса. Он все выверил и
рассчитал. Тройная западня - наркотик, убеждение, искушение. Так легко и
приятно было бы рассказать ему все... Но она никогда бы этого не сделала.
Челюсть Морриса отвисла, показывая хорошие белые зубы. В его глазах,
обращенных на Анну, застыло недоумение. Он словно спрашивал ее: "Почему?"
Логика волка-одиночки. Логика волка из стаи.
- Тебе не понять, - ответила Анна ему.
После долгой возни она обнаружила в подлокотнике кресла кнопку,
которая прекратила подачу наркотика в воздух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65