Где прищуренные глаза? Этот ядовитый язык? Эти сжатые кулаки? Я взглянул в окно. Где? В моей памяти – вот где. Я судил Элли, вспоминая о ее поведении, когда ей было тринадцать лет. Она изменилась, а я – нет.
Она меня любит, понял я. Годы, проведенные в «Баббингтоне», так закалили меня, что, несмотря на то, что я приобрел таких близких друзей, как Ханна, Эш и Люси, мне были непривычны такие простые, естественные чувства. Девушки приходили и уходили, и оставались только мои амбиции. В смущении я повернул кресло обратно.
– Ты действительно так думаешь?
Элли села на мой стол, что-то мурлыкая себе под нос.
– Честно говоря, я перешагну через твой труп, если понадобится, – ответила она, а потом одарила меня улыбкой. – Ты со всеми этими делами действительно утратил чувство юмора, не так ли?
Я выдавил улыбку.
– Ты права. Я уже спокоен. Мне известно, как много это для тебя значит, Элли. Надеюсь, повезет тебе.
– Вот и умница, – обрадовалась она и притянула к себе за галстук. Теперь мы оба пребывали в размягченном состоянии.
Моя рука забралась под ее длинную юбку и начала скользить по ноге, поднимаясь все выше. Но Элли оттолкнула меня.
– Мы не должны, – сказала она. – Не здесь.
– Дверь заперта. Шторы опущены, – возразил я, поспешно дернув за шнурок. – Кто же будет знать?
– Чарли, если нас застанут… – Это было непохоже на мою Элли.
– Нас не застанут. Пожалуйста, не отказывай мне. Я так давно об этом мечтаю.
Она отступила.
– Мне кажется, ничего трогательнее я никогда не слышала.
– Ну пожалуйста, – упрашивал я.
Элли невольно усмехнулась.
– Из жалости – и только из жалости – я, пожалуй, соглашусь.
Мне хотелось шикарным жестом смести все со стола в порыве страсти, как это делают в фильмах. Но пока мы так долго препирались, страсти несколько поутихли. Я взглянул на свой стол. На нем было множество бумаг, и если я сброшу их на пол, придется сто лет приводить их в порядок. Я перевел взгляд на стол Ричарда, но этот вариант отпадал. Как я буду ему объяснять: «Прости, старина, но откуда не возьмись – пролетел мини-торнадо и смел все с твоего стола. Никогда не видел ничего подобного!»
Элли посмотрела на часы.
– Мне не хочется торопить тебя, Чарли, но нам предстоит поделать ужасно много работы.
Я начал быстро собирать бумаги в стопки и складывать их па иол. При этом убеждал себя, что шикарный жест из фильма – не самое главное. Когда наконец на столе не осталось ничего заслуживающего внимания, я одной рукой притянул к себе Элли, а второй смахнул все это на пол. Два учебника, лежавших сбоку, с шумом упали, угодив в корзину. Маленькое зеркало, которое я не заметил, разбилось о ножку стула.
Стараясь не обращать внимания на беспорядок, я прижал Элли к столу и начал расстегивать ей блузу. Интересно, есть ли в английском языке более волнующая фраза, нежели «расстегивать ей блузку», подумал я мимоходом.
В дверь постучали. Это была Сью.
– У вас все в порядке?
Элли занялась моим брючным ремнем.
– Да, все прекрасно, – громко ответил я. – Не беспокойтесь, Сью. – С меня упали брюки. – Я просто кое-что уронил.
Когда Элли скинула юбку, мы услышали какой-то отдаленный звук. Негромкий, но упорный и действующий на нервы.
– Это телефон, – прошипела Элли. – Трубка снята.
Я отпустил ее и, перешагнув через собственные брюки, начал ползать по полу. Телефон оказался погребенным под какими-то газетами, которые я тоже смахнул со стола. Положив трубку на место, я вернулся к Элли.
Мы как раз начали снова настраиваться на нужную волну, когда зазвонил телефон.
– Не обращай внимания, – сказал я и зажал ей рот поцелуем во избежание дискуссий. Но телефон упорно звонил. Я забыл включить режим громкой связи или перевести звонки к Сью.
– А если это клиент? – предположила Элли, выбираясь из моих объятий.
– А если нет? – Я не собирался так быстро сдаваться.
– Но может быть, что-нибудь важное.
– А может быть, нет. – Я попытался схватить Элли. В тот момент я в последнюю очередь хотел заниматься юридическими вопросами.
– Пожалуйста, Чарли. Просто возьми трубку. Я в раздражении наклонился и схватил трубку.
– Да? – рявкнул я.
– Привет, Чарли.
– Мама, ты звонишь в самый неподходящий момент. – Элли выразительно постукала себя по лбу.
– Я только хотела сказать, как приятно было увидеть вас вместе вчера. У вас был такой счастливый вид.
– Это не может подождать? Я действительно сейчас кое-чем занят. – С каждой секундой нужный настрой у меня проходил.
– Вы были как юная мечта любви – так сказал твой папа.
– Мне нужно сейчас уходить. Я позвоню тебе позже. – Теперь Элли разгуливала по комнате – в расстегнутой блузке, без юбки, – и рассматривала картинки на стене. Да, это видение будет отныне меня преследовать.
– Мы просто хотели узнать, что вы двое делаете в следующий уикенд. У нас в гостях будет кое-кто из друзей. Было бы так славно, если бы вы с Элинор тоже подъехали.
– Я тебе отзвоню. Пока, мама.
– Сегодня? Видишь ли, завтра я собираюсь заказать пирожные.
– Да, я позвоню позже. Все, мама, я ухожу. Пока.
– Не звони слишком поздно. Ты же знаешь, твой отец не любит поздние телефонные звонки.
– О'кей, все. – Я положил трубку. – Итак, на чем мы остановились?
Элли взглянула на меня.
– Мы остановились несколько дальше того места, где мы теперь.
– Не можем ли мы начать снова?
Элли закатила глаза.
– Я делаю это лишь потому, что люблю тебя, так и знай. – Эти слова все еще приводили меня в волнение. – Сегодня вечером мне нужно переделать массу вещей.
– Я это ценю, – сварливым тоном ответил я. – Мы можем продолжать?
Теперь, когда не было помех, мы снова завелись. Правда, была одна маленькая неприятность: на краю стола оказались рассыпанные кнопки (между прочим, на коробочке нет предупреждения, что они могут впиться в зад). Но в целом все шло прекрасно.
Потом кто-то начал дергать за ручку двери, и снова раздался стук. Мы попытались не обращать на это внимания. Я как раз едва оправился от смущения: мне пришлось тщательно проверить дату выпуска презерватива, припасенного в ящике стола давным-давно на всякий случай (но натуре я оптимист). Кто бы ни стоял за дверью, уходить он не собирался.
– Пожалуйста, зайдите позже. Мы заняты, – громко произнес я. Это был Ричард.
– Чарли, я могу войти?
– Нет.
– Чарли, мне действительно нужно войти.
– Мы тут делаем очень важную работу и не хотим, чтобы нам мешали, заявил я.
– По крайней мере наполовину это правда, – прошептала Элли.
– Ты закончил с фотокопиями, которые я просил тебя сделать?
– Нет, но…
– К тому времени, как ты покончишь с ними, мы тоже кончим.
– Наверно, ты ему маловато дал, – предположила Элли.
Я скорчил рожу.
– До скорого, Ричард.
– Чарли, пожалуйста! Мне нужно войти прямо сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Она меня любит, понял я. Годы, проведенные в «Баббингтоне», так закалили меня, что, несмотря на то, что я приобрел таких близких друзей, как Ханна, Эш и Люси, мне были непривычны такие простые, естественные чувства. Девушки приходили и уходили, и оставались только мои амбиции. В смущении я повернул кресло обратно.
– Ты действительно так думаешь?
Элли села на мой стол, что-то мурлыкая себе под нос.
– Честно говоря, я перешагну через твой труп, если понадобится, – ответила она, а потом одарила меня улыбкой. – Ты со всеми этими делами действительно утратил чувство юмора, не так ли?
Я выдавил улыбку.
– Ты права. Я уже спокоен. Мне известно, как много это для тебя значит, Элли. Надеюсь, повезет тебе.
– Вот и умница, – обрадовалась она и притянула к себе за галстук. Теперь мы оба пребывали в размягченном состоянии.
Моя рука забралась под ее длинную юбку и начала скользить по ноге, поднимаясь все выше. Но Элли оттолкнула меня.
– Мы не должны, – сказала она. – Не здесь.
– Дверь заперта. Шторы опущены, – возразил я, поспешно дернув за шнурок. – Кто же будет знать?
– Чарли, если нас застанут… – Это было непохоже на мою Элли.
– Нас не застанут. Пожалуйста, не отказывай мне. Я так давно об этом мечтаю.
Она отступила.
– Мне кажется, ничего трогательнее я никогда не слышала.
– Ну пожалуйста, – упрашивал я.
Элли невольно усмехнулась.
– Из жалости – и только из жалости – я, пожалуй, соглашусь.
Мне хотелось шикарным жестом смести все со стола в порыве страсти, как это делают в фильмах. Но пока мы так долго препирались, страсти несколько поутихли. Я взглянул на свой стол. На нем было множество бумаг, и если я сброшу их на пол, придется сто лет приводить их в порядок. Я перевел взгляд на стол Ричарда, но этот вариант отпадал. Как я буду ему объяснять: «Прости, старина, но откуда не возьмись – пролетел мини-торнадо и смел все с твоего стола. Никогда не видел ничего подобного!»
Элли посмотрела на часы.
– Мне не хочется торопить тебя, Чарли, но нам предстоит поделать ужасно много работы.
Я начал быстро собирать бумаги в стопки и складывать их па иол. При этом убеждал себя, что шикарный жест из фильма – не самое главное. Когда наконец на столе не осталось ничего заслуживающего внимания, я одной рукой притянул к себе Элли, а второй смахнул все это на пол. Два учебника, лежавших сбоку, с шумом упали, угодив в корзину. Маленькое зеркало, которое я не заметил, разбилось о ножку стула.
Стараясь не обращать внимания на беспорядок, я прижал Элли к столу и начал расстегивать ей блузу. Интересно, есть ли в английском языке более волнующая фраза, нежели «расстегивать ей блузку», подумал я мимоходом.
В дверь постучали. Это была Сью.
– У вас все в порядке?
Элли занялась моим брючным ремнем.
– Да, все прекрасно, – громко ответил я. – Не беспокойтесь, Сью. – С меня упали брюки. – Я просто кое-что уронил.
Когда Элли скинула юбку, мы услышали какой-то отдаленный звук. Негромкий, но упорный и действующий на нервы.
– Это телефон, – прошипела Элли. – Трубка снята.
Я отпустил ее и, перешагнув через собственные брюки, начал ползать по полу. Телефон оказался погребенным под какими-то газетами, которые я тоже смахнул со стола. Положив трубку на место, я вернулся к Элли.
Мы как раз начали снова настраиваться на нужную волну, когда зазвонил телефон.
– Не обращай внимания, – сказал я и зажал ей рот поцелуем во избежание дискуссий. Но телефон упорно звонил. Я забыл включить режим громкой связи или перевести звонки к Сью.
– А если это клиент? – предположила Элли, выбираясь из моих объятий.
– А если нет? – Я не собирался так быстро сдаваться.
– Но может быть, что-нибудь важное.
– А может быть, нет. – Я попытался схватить Элли. В тот момент я в последнюю очередь хотел заниматься юридическими вопросами.
– Пожалуйста, Чарли. Просто возьми трубку. Я в раздражении наклонился и схватил трубку.
– Да? – рявкнул я.
– Привет, Чарли.
– Мама, ты звонишь в самый неподходящий момент. – Элли выразительно постукала себя по лбу.
– Я только хотела сказать, как приятно было увидеть вас вместе вчера. У вас был такой счастливый вид.
– Это не может подождать? Я действительно сейчас кое-чем занят. – С каждой секундой нужный настрой у меня проходил.
– Вы были как юная мечта любви – так сказал твой папа.
– Мне нужно сейчас уходить. Я позвоню тебе позже. – Теперь Элли разгуливала по комнате – в расстегнутой блузке, без юбки, – и рассматривала картинки на стене. Да, это видение будет отныне меня преследовать.
– Мы просто хотели узнать, что вы двое делаете в следующий уикенд. У нас в гостях будет кое-кто из друзей. Было бы так славно, если бы вы с Элинор тоже подъехали.
– Я тебе отзвоню. Пока, мама.
– Сегодня? Видишь ли, завтра я собираюсь заказать пирожные.
– Да, я позвоню позже. Все, мама, я ухожу. Пока.
– Не звони слишком поздно. Ты же знаешь, твой отец не любит поздние телефонные звонки.
– О'кей, все. – Я положил трубку. – Итак, на чем мы остановились?
Элли взглянула на меня.
– Мы остановились несколько дальше того места, где мы теперь.
– Не можем ли мы начать снова?
Элли закатила глаза.
– Я делаю это лишь потому, что люблю тебя, так и знай. – Эти слова все еще приводили меня в волнение. – Сегодня вечером мне нужно переделать массу вещей.
– Я это ценю, – сварливым тоном ответил я. – Мы можем продолжать?
Теперь, когда не было помех, мы снова завелись. Правда, была одна маленькая неприятность: на краю стола оказались рассыпанные кнопки (между прочим, на коробочке нет предупреждения, что они могут впиться в зад). Но в целом все шло прекрасно.
Потом кто-то начал дергать за ручку двери, и снова раздался стук. Мы попытались не обращать на это внимания. Я как раз едва оправился от смущения: мне пришлось тщательно проверить дату выпуска презерватива, припасенного в ящике стола давным-давно на всякий случай (но натуре я оптимист). Кто бы ни стоял за дверью, уходить он не собирался.
– Пожалуйста, зайдите позже. Мы заняты, – громко произнес я. Это был Ричард.
– Чарли, я могу войти?
– Нет.
– Чарли, мне действительно нужно войти.
– Мы тут делаем очень важную работу и не хотим, чтобы нам мешали, заявил я.
– По крайней мере наполовину это правда, – прошептала Элли.
– Ты закончил с фотокопиями, которые я просил тебя сделать?
– Нет, но…
– К тому времени, как ты покончишь с ними, мы тоже кончим.
– Наверно, ты ему маловато дал, – предположила Элли.
Я скорчил рожу.
– До скорого, Ричард.
– Чарли, пожалуйста! Мне нужно войти прямо сейчас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102