И что Финн тоже будет, а он единственный из родных, кто его волнует.
Стефани захохотала:
– И вдобавок еще человек сорок! А мне он велел не приглашать никого из Линкольна, потому что им слишком далеко добираться и едва ли у нас понравится.
– А кто же придет? – спросила Кати.
– Его друзья, тут он не соврал. Коллеги, соседи, родители приятелей Финна…
– А Питер и Аби тоже объявятся?
– Надеюсь, что да, – ухмыльнулась Стефани. – Просто умираю, как хочу с ними познакомиться.
– И я тоже! Может, я предложу ему пригласить их в Линкольн и посмотрю, что он ответит.
Стефани втянула в себя воздух.
– А что, если так? Если мы скажем ему, что все знаем, прямо в разгаре одного из праздников – перед всеми его друзьями и коллегами? Публичное разоблачение, это хорошо сработает.
Кати кивнула. Ее сердце отчаянно билось – она только не была уверена, от спиртного или от волнения.
– Хорошо, – выговорила она нервно.
– Ты уверена, что сможешь? – спросила Стефани. – Я пойму, если ты откажешься.
– Шутишь? – возразила Кати слегка заплетающимся языком. – Я просто предвкушаю, как это будет, – добавила она не слишком убедительно.
– Но нам нужно все тщательно подготовить. Продумать все наши действия.
– А какие будут действия?
– Прежде всего – он ни за что не должен заподозрить, будто что-то не так. Нам надо вести себя абсолютно естественно. Пусть он считает себя любимым, так потрясение окажется сильнее. Чем больше он будет думать, как ему хорошо с нами, тем больнее его тюкнет.
Когда они встали, чтобы проститься, Стефани обнаружила, что нетвердо держится на ногах. Кати потянулась, чтобы обнять ее, и она неловко ответила ей тем же, лишь долю секунды сомневаясь, уместно ли это. Потом обе несколько смутились, осознав, что момент расставания еще не пришел и надо вместе дойти до станции, где одна собиралась сесть на поезд, а другая поймать такси. На платформе они еще раз обнялись. Наташа права, подумала Стефани, это и впрямь становится странным.
Глава 14
Когда без пятнадцати семь Джеймс подъехал к дому 59 на Белсайз-авеню, Стефани уже вернулась и пила кофе, чтобы заглушить запах выпитого в непомерном количестве спиртного. Она все еще чувствовала небольшое головокружение – не в ее привычках было пить днем, и возвращение домой на поезде помнилось ей смутно.
Перед тем как она уехала, они с Кати проработали первую фазу операции «Месть, или Джеймс по уши в дерьме». Кати должна была оставаться милой и непритязательной, а Стефани – попытаться преобразиться в женщину, которую Джеймс некогда страстно любил (если только ей удастся вспомнить, что собой представляла та женщина). Она на самом деле не была уверена – получится ли завоевать Джеймса еще раз, пропасть между ними ширилась давно, а теперь Стефани убедилась, что она сделалась слишком уж широкой, но для того, чтобы их план оказал максимальное воздействие, требовалось, чтобы обе женщины были одинаково ему необходимы.
– Я всегда делаю ему массаж, – сказала Кати, – когда он возвращается ко мне в воскресенье. Чтобы он смог расслабиться после долгой езды. Он говорит, что массаж замечательно снимает напряжение.
– О боже, – вздохнула Стефани. – Ну ладно.
Войдя в дом, Джеймс с ходу пожаловался на усталость после утомительного рабочего дня (выбивается из сил, бедняжка, – двойная жизнь как-никак изнуряет, подумала Стефани) и направился прямиком в ванную, задержавшись, только чтобы поздороваться с Финном и услышать, что нового тот узнал сегодня в школе (ответ был – ничего), что ел на завтрак кот Себастьян (тунца и копченую форель), а также о безвременной кончине хомячка Арона Симпсона.
– Он лег на пол и стал дергаться – вот так, и закрывать и открывать глаза – вот так, – рассказывал Финн, смакуя ужас момента. – И Арон говорил, что он делал еще вот так! – И Финн издал булькающий звук горлом и для пущего эффекта свесил набок язык.
– Как печально, – сумел не засмеяться Джеймс. – Бедный Арон.
Проходя мимо Стефани, он рассеянно поцеловал ее (на ней было облегающее платье, зеленовато-голубое, и туфли на очень непрактичных высоких каблуках).
– Устал? – спросила она у его удалявшейся спины, надеясь, что у нее не заплетается язык.
– Как старая кляча, – отозвался он.
– Может, принести тебе в ванну бокал вина?! – крикнула она, когда он начал подниматься по лестнице.
– Лучше, когда я выйду! – крикнул он в ответ. – А ты можешь выпить, не дожидаясь меня, – добавил он, словно она была алкоголичкой.
Стефани вздохнула и вернулась на кухню, где готовила цыпленка по-тайски.
Обычно Стефани готовила это блюдо сама, вот только покупала соус в магазине, но сегодня собственноручно делала его из взбитого арахисового масла, кокосового молока с добавлением чеснока и чили в специальной кастрюльке с выпуклым днищем для китайской кухни. Она плохо представляла, что нужно сделать, чтобы Джеймс снова обратил на нее внимание, но, по крайней мере, новое платье и домашнее блюдо, приготовленное своими руками, вряд ли повредят. Когда он спустился вниз после ванны, Стефани услышала, как он присоединился к Финну, игравшему в новую компьютерную игру. Он, несомненно, обожает сына, подумала она грустно, но напомнила себе о главной цели. Может, он и неплохой отец, но она заслуживает лучшего для своего сына.
Поставив на стол еду (кроме цыпленка еще рыбные палочки для Финна), Стефани собралась с духом, подошла к Джеймсу сзади и стала массировать ему плечи.
– Что ты делаешь? – фыркнул он.
– Просто подумала, что тебе нужно снять напряжение после рабочего дня. – Она чувствовала себя полной дурой.
Он шутливо увернулся.
– Финн, тут что-то неладно. Неужели наша мамочка расколошматила машину?
– Я просто подумала, что тебе будет приятно, – проговорила Стефани безнадежно.
Финн тоже засмеялся.
– Мам, ты, что ли, правда расколошматила машину? – радостно спросил он.
– Нет, – сказала Стефани, сдаваясь и садясь на свое место. – Я ничего не колошматила.
– Вот глупышка, – снисходительно сказал Джеймс, и ей очень захотелось треснуть его чем-нибудь.
– Штука в том, – позднее говорила Стефани Наташе по телефону из своей спальни, плотно прикрыв дверь, – что мы с ним сейчас не в таких отношениях. И уже давно.
– Естественно, – сказала Наташа. – Для секса он завел себе Кати, а ты нужна, чтобы вырастить ребенка.
– Просто здорово, – ответила Стефани уныло. Минут десять спустя ей позвонили на мобильный. Она узнала номер Кати и снова поднялась наверх, чтобы ответить.
– Он только что мне позвонил, – сказал голос Кати. Они договорились держать друг друга в курсе всех шагов Джеймса.
– Ну и?..
– Сказал, что Аби ушла в гости и они остались с Питером одни. Подумывают, не сходить ли в паб. Что он на самом деле делает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Стефани захохотала:
– И вдобавок еще человек сорок! А мне он велел не приглашать никого из Линкольна, потому что им слишком далеко добираться и едва ли у нас понравится.
– А кто же придет? – спросила Кати.
– Его друзья, тут он не соврал. Коллеги, соседи, родители приятелей Финна…
– А Питер и Аби тоже объявятся?
– Надеюсь, что да, – ухмыльнулась Стефани. – Просто умираю, как хочу с ними познакомиться.
– И я тоже! Может, я предложу ему пригласить их в Линкольн и посмотрю, что он ответит.
Стефани втянула в себя воздух.
– А что, если так? Если мы скажем ему, что все знаем, прямо в разгаре одного из праздников – перед всеми его друзьями и коллегами? Публичное разоблачение, это хорошо сработает.
Кати кивнула. Ее сердце отчаянно билось – она только не была уверена, от спиртного или от волнения.
– Хорошо, – выговорила она нервно.
– Ты уверена, что сможешь? – спросила Стефани. – Я пойму, если ты откажешься.
– Шутишь? – возразила Кати слегка заплетающимся языком. – Я просто предвкушаю, как это будет, – добавила она не слишком убедительно.
– Но нам нужно все тщательно подготовить. Продумать все наши действия.
– А какие будут действия?
– Прежде всего – он ни за что не должен заподозрить, будто что-то не так. Нам надо вести себя абсолютно естественно. Пусть он считает себя любимым, так потрясение окажется сильнее. Чем больше он будет думать, как ему хорошо с нами, тем больнее его тюкнет.
Когда они встали, чтобы проститься, Стефани обнаружила, что нетвердо держится на ногах. Кати потянулась, чтобы обнять ее, и она неловко ответила ей тем же, лишь долю секунды сомневаясь, уместно ли это. Потом обе несколько смутились, осознав, что момент расставания еще не пришел и надо вместе дойти до станции, где одна собиралась сесть на поезд, а другая поймать такси. На платформе они еще раз обнялись. Наташа права, подумала Стефани, это и впрямь становится странным.
Глава 14
Когда без пятнадцати семь Джеймс подъехал к дому 59 на Белсайз-авеню, Стефани уже вернулась и пила кофе, чтобы заглушить запах выпитого в непомерном количестве спиртного. Она все еще чувствовала небольшое головокружение – не в ее привычках было пить днем, и возвращение домой на поезде помнилось ей смутно.
Перед тем как она уехала, они с Кати проработали первую фазу операции «Месть, или Джеймс по уши в дерьме». Кати должна была оставаться милой и непритязательной, а Стефани – попытаться преобразиться в женщину, которую Джеймс некогда страстно любил (если только ей удастся вспомнить, что собой представляла та женщина). Она на самом деле не была уверена – получится ли завоевать Джеймса еще раз, пропасть между ними ширилась давно, а теперь Стефани убедилась, что она сделалась слишком уж широкой, но для того, чтобы их план оказал максимальное воздействие, требовалось, чтобы обе женщины были одинаково ему необходимы.
– Я всегда делаю ему массаж, – сказала Кати, – когда он возвращается ко мне в воскресенье. Чтобы он смог расслабиться после долгой езды. Он говорит, что массаж замечательно снимает напряжение.
– О боже, – вздохнула Стефани. – Ну ладно.
Войдя в дом, Джеймс с ходу пожаловался на усталость после утомительного рабочего дня (выбивается из сил, бедняжка, – двойная жизнь как-никак изнуряет, подумала Стефани) и направился прямиком в ванную, задержавшись, только чтобы поздороваться с Финном и услышать, что нового тот узнал сегодня в школе (ответ был – ничего), что ел на завтрак кот Себастьян (тунца и копченую форель), а также о безвременной кончине хомячка Арона Симпсона.
– Он лег на пол и стал дергаться – вот так, и закрывать и открывать глаза – вот так, – рассказывал Финн, смакуя ужас момента. – И Арон говорил, что он делал еще вот так! – И Финн издал булькающий звук горлом и для пущего эффекта свесил набок язык.
– Как печально, – сумел не засмеяться Джеймс. – Бедный Арон.
Проходя мимо Стефани, он рассеянно поцеловал ее (на ней было облегающее платье, зеленовато-голубое, и туфли на очень непрактичных высоких каблуках).
– Устал? – спросила она у его удалявшейся спины, надеясь, что у нее не заплетается язык.
– Как старая кляча, – отозвался он.
– Может, принести тебе в ванну бокал вина?! – крикнула она, когда он начал подниматься по лестнице.
– Лучше, когда я выйду! – крикнул он в ответ. – А ты можешь выпить, не дожидаясь меня, – добавил он, словно она была алкоголичкой.
Стефани вздохнула и вернулась на кухню, где готовила цыпленка по-тайски.
Обычно Стефани готовила это блюдо сама, вот только покупала соус в магазине, но сегодня собственноручно делала его из взбитого арахисового масла, кокосового молока с добавлением чеснока и чили в специальной кастрюльке с выпуклым днищем для китайской кухни. Она плохо представляла, что нужно сделать, чтобы Джеймс снова обратил на нее внимание, но, по крайней мере, новое платье и домашнее блюдо, приготовленное своими руками, вряд ли повредят. Когда он спустился вниз после ванны, Стефани услышала, как он присоединился к Финну, игравшему в новую компьютерную игру. Он, несомненно, обожает сына, подумала она грустно, но напомнила себе о главной цели. Может, он и неплохой отец, но она заслуживает лучшего для своего сына.
Поставив на стол еду (кроме цыпленка еще рыбные палочки для Финна), Стефани собралась с духом, подошла к Джеймсу сзади и стала массировать ему плечи.
– Что ты делаешь? – фыркнул он.
– Просто подумала, что тебе нужно снять напряжение после рабочего дня. – Она чувствовала себя полной дурой.
Он шутливо увернулся.
– Финн, тут что-то неладно. Неужели наша мамочка расколошматила машину?
– Я просто подумала, что тебе будет приятно, – проговорила Стефани безнадежно.
Финн тоже засмеялся.
– Мам, ты, что ли, правда расколошматила машину? – радостно спросил он.
– Нет, – сказала Стефани, сдаваясь и садясь на свое место. – Я ничего не колошматила.
– Вот глупышка, – снисходительно сказал Джеймс, и ей очень захотелось треснуть его чем-нибудь.
– Штука в том, – позднее говорила Стефани Наташе по телефону из своей спальни, плотно прикрыв дверь, – что мы с ним сейчас не в таких отношениях. И уже давно.
– Естественно, – сказала Наташа. – Для секса он завел себе Кати, а ты нужна, чтобы вырастить ребенка.
– Просто здорово, – ответила Стефани уныло. Минут десять спустя ей позвонили на мобильный. Она узнала номер Кати и снова поднялась наверх, чтобы ответить.
– Он только что мне позвонил, – сказал голос Кати. Они договорились держать друг друга в курсе всех шагов Джеймса.
– Ну и?..
– Сказал, что Аби ушла в гости и они остались с Питером одни. Подумывают, не сходить ли в паб. Что он на самом деле делает?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83