Наконец Рубен забеспокоился, что мать станет его искать, и попросил отца отвезти его домой. На прощание Альберто оставил сыну свой телефон. По всему было видно, что он намерен еще не раз встретиться с ним. Альберто даже хотел заставить Рубена пообещать, что они обязательно увидятся, однако тот колебался, явно не зная, как поступить. Альберто предложил сыну денег. Рубен долго не хотел их брать, опасаясь, что Каролина может узнать об этом. Но он все-таки согласился и положил в карман несколько банкнот.
Рубен не напрасно опасался. Не успел он выйти из машины, как нос к носу столкнулся с матерью. Ему не хотелось огорчать ее, поэтому он впервые в жизни попытался сказать Каролине неправду насчет того, с кем он только что встречался. Однако Каролина видела, на чьей машине подъехал к дому сын. Ей сделалось не по себе, ведь сбылось худшее из ее опасений. Потом к страху добавилось еще чувство досады: как же она проглядела и позволила Альберто вот так украсть ее сына.
Каролина подбежала к Рубену и спросила прерывающимся от волнения голосом:
– Зачем ты это сделал? Тебе с ним не о чем говорить.
Взглянув в лицо матери, Рубен догадался о чувствах, которые она сейчас переживает. Поэтому он поспешил успокоить Каролину:
– Не беспокойся, мама, ничего со мной не случится. Я ему сказал, что не желаю с ним знаться.
В тот день Каролина поняла, что больше не должна скрывать от мужа правду о визите Альберто. Вечером, когда вся семья собралась вместе, Каролина рассказала Херардо обо всем, что случилось в последние дни.
Херардо задумался. Он давно уже собирался встретиться с Альберто, чтобы хорошенько проучить этого негодяя, только не знал, где искать его. Поэтому он подозвал к себе Эдуардо и потребовал назвать ему адрес Альберто. Однако Эдуардо ни за что не соглашался сделать это, очевидно опасаясь, что у отца могут быть неприятности.
Аманда, которая с самого начала считала, что с Альберто должен разговаривать именно Херардо, поспешила прийти на помощь зятю:
– Если ты не хочешь говорить адрес, то это придется сделать мне, – сказала она с присущей ей прямотой.
Херардо не понимал, почему его жена и приемный сын столь упорно не желают, чтобы он встретился с Альберто. «Неужели они считают, что я не сумею с ним справиться?» – с удивлением думал он. Одна только Аманда считала, что Каролина и Эдуардо напрасно переживают за Херардо.
– Это Альберто теперь нужно переживать, – Аманда улыбнулась, взглянув на дочь и внука, – пусть теперь он трясется от страха.
– Не думаю, что такая встреча будет для него неожиданностью, – скептически возразила матери Каролина, – по-моему, он как раз этого и добивается.
Херардо надоело слушать такие речи, тем более, что он считал, что для беспокойства нет никаких причин. Он поднял глаза на жену и сказал с раздражением:
– Вот я и доставлю ему такое удовольствие, – потом обернулся к Рубену и добавил: – Пусть он только попробует близко подойти к тебе. В твоем возрасте тебе меньше всего нужны его «полезные» советы.
– Да он просто по заднице давно не получал! – поддержала зятя Аманда. Казалось, сейчас она возьмет Рубена за воротник и, как в былые времена, задаст ему хорошую трепку.
Встреча с Альберто не прошла для Рубена даром. Он был в таком возрасте, когда чужие мысли зачастую воспринимаются, как свои. Тем более что ему пришлось столкнуться с таким прожженным лжецом и лицемером, как Альберто.
Альберто не ошибся в своих расчетах. Он добился, чего хотел – заронил в душу Рубена ядовитое семя сомнения, заставил его, точно так же, как Монику, усомниться в честности родителей.
Вскоре Эдуардо и Каролина обратили внимание, что Рубен сделался каким-то замкнутым, перестал встречаться с друзьями, часто отвечал невпопад на вопросы.
Каролина несколько раз пыталась выяснить у сына, о чем он говорил с Альберто, но Рубен упорно молчал или старался переменить тему разговора. Каролина очень переживала, она была готова впасть в отчаяние, видя, как ее сын постепенно становится ей чужим.
Наконец Эдуардо не выдержал и, оставшись наедине с братом, прямо спросил его, что тот думает об Альберто.
Ответ Рубена прозвучал, как гром среди ясного неба: он, оказывается, считал своего настоящего отца добрым, порядочным и даже несчастным человеком.
Эдуардо был ошеломлен, однако он нашел в себе силы, чтобы сдержать переполнявшие его чувство гнева и раздражения. Он долго объяснял брату, что представляет из себя Альберто. При этом Эдуардо старался не повторять слова матери и бабушки, чтобы не вызвать у Рубена новый приступ недоверия.
Рубен как будто и не собирался возражать старшему брату. Он молча слушал горячую речь Эдуардо, почти не перебивая его. И было трудно понять, согласен ли он с его словами или только делает вид, дожидаясь с нетерпением, когда брат наконец оставит его в покое.
После разговора с женой и сыном Херардо решил не откладывать встречу с Альберто. На следующий день он отправился к нему, предупредив об этом Фелипе. Эдуардо тоже хотел пойти с отцом, но Херардо отказался взять его с собой.
Альберто встретил гостя со своей обычной развязностью, он не слишком испугался Херардо и не постеснялся предложить ему выпить вместе с ним.
Херардо передернуло от такой наглости, но он нашел в себе силы сдержаться и спокойно произнес:
– Ты же отлично знаешь, я пришел к тебе не в гости. Нам нужно поговорить о моих детях и жене.
– Ты еще не забыл про свою ненаглядную тещу? – ехидно вставил Альберто.
Но Херардо пропустил его замечание мимо ушей и продолжал:
– Я не желаю, чтобы ты им досаждал. Я никогда не любил скандалов, но уверяю тебя, что сумею защитить моих близких.
Альберто явно хотелось вывести Херардо из себя. Он поблагодарил его за заботу о детях, не преминув, однако, цинично заметить, что это все-таки его дети.
Херардо старался не замечать едких реплик Альберто. По своей натуре он был спокойным человеком и привык терпимо относиться к окружающим. Он заговорил о Рубене, предупредил, чтобы Альберто, не смел больше к нему приближаться.
Альберто некоторое время молча слушал, потом заметил, как бы невзначай:
– Рубен – хороший парень, я сам в этом убедился.
– Да, он не в тебя пошел, – Херардо чувствовал, что его слова не доходят до Альберто, что он только впустую тратит время, пытаясь уговорить его оставить в покое его семью.
Альберто тоже уже порядком надоело слушать увещевания Херардо. Он повернулся к нему вполоборота и, сделав указательный жест в сторону двери, проговорил:
– Ну насчет Рубена, это еще как сказать, а с тобой мне больше не о чем говорить. Так что, сделай одолжение, убирайся!
При этом Альберто взял со стола кусок арбуза и поднес его ко рту, давая тем самым понять, что аудиенция закончена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Рубен не напрасно опасался. Не успел он выйти из машины, как нос к носу столкнулся с матерью. Ему не хотелось огорчать ее, поэтому он впервые в жизни попытался сказать Каролине неправду насчет того, с кем он только что встречался. Однако Каролина видела, на чьей машине подъехал к дому сын. Ей сделалось не по себе, ведь сбылось худшее из ее опасений. Потом к страху добавилось еще чувство досады: как же она проглядела и позволила Альберто вот так украсть ее сына.
Каролина подбежала к Рубену и спросила прерывающимся от волнения голосом:
– Зачем ты это сделал? Тебе с ним не о чем говорить.
Взглянув в лицо матери, Рубен догадался о чувствах, которые она сейчас переживает. Поэтому он поспешил успокоить Каролину:
– Не беспокойся, мама, ничего со мной не случится. Я ему сказал, что не желаю с ним знаться.
В тот день Каролина поняла, что больше не должна скрывать от мужа правду о визите Альберто. Вечером, когда вся семья собралась вместе, Каролина рассказала Херардо обо всем, что случилось в последние дни.
Херардо задумался. Он давно уже собирался встретиться с Альберто, чтобы хорошенько проучить этого негодяя, только не знал, где искать его. Поэтому он подозвал к себе Эдуардо и потребовал назвать ему адрес Альберто. Однако Эдуардо ни за что не соглашался сделать это, очевидно опасаясь, что у отца могут быть неприятности.
Аманда, которая с самого начала считала, что с Альберто должен разговаривать именно Херардо, поспешила прийти на помощь зятю:
– Если ты не хочешь говорить адрес, то это придется сделать мне, – сказала она с присущей ей прямотой.
Херардо не понимал, почему его жена и приемный сын столь упорно не желают, чтобы он встретился с Альберто. «Неужели они считают, что я не сумею с ним справиться?» – с удивлением думал он. Одна только Аманда считала, что Каролина и Эдуардо напрасно переживают за Херардо.
– Это Альберто теперь нужно переживать, – Аманда улыбнулась, взглянув на дочь и внука, – пусть теперь он трясется от страха.
– Не думаю, что такая встреча будет для него неожиданностью, – скептически возразила матери Каролина, – по-моему, он как раз этого и добивается.
Херардо надоело слушать такие речи, тем более, что он считал, что для беспокойства нет никаких причин. Он поднял глаза на жену и сказал с раздражением:
– Вот я и доставлю ему такое удовольствие, – потом обернулся к Рубену и добавил: – Пусть он только попробует близко подойти к тебе. В твоем возрасте тебе меньше всего нужны его «полезные» советы.
– Да он просто по заднице давно не получал! – поддержала зятя Аманда. Казалось, сейчас она возьмет Рубена за воротник и, как в былые времена, задаст ему хорошую трепку.
Встреча с Альберто не прошла для Рубена даром. Он был в таком возрасте, когда чужие мысли зачастую воспринимаются, как свои. Тем более что ему пришлось столкнуться с таким прожженным лжецом и лицемером, как Альберто.
Альберто не ошибся в своих расчетах. Он добился, чего хотел – заронил в душу Рубена ядовитое семя сомнения, заставил его, точно так же, как Монику, усомниться в честности родителей.
Вскоре Эдуардо и Каролина обратили внимание, что Рубен сделался каким-то замкнутым, перестал встречаться с друзьями, часто отвечал невпопад на вопросы.
Каролина несколько раз пыталась выяснить у сына, о чем он говорил с Альберто, но Рубен упорно молчал или старался переменить тему разговора. Каролина очень переживала, она была готова впасть в отчаяние, видя, как ее сын постепенно становится ей чужим.
Наконец Эдуардо не выдержал и, оставшись наедине с братом, прямо спросил его, что тот думает об Альберто.
Ответ Рубена прозвучал, как гром среди ясного неба: он, оказывается, считал своего настоящего отца добрым, порядочным и даже несчастным человеком.
Эдуардо был ошеломлен, однако он нашел в себе силы, чтобы сдержать переполнявшие его чувство гнева и раздражения. Он долго объяснял брату, что представляет из себя Альберто. При этом Эдуардо старался не повторять слова матери и бабушки, чтобы не вызвать у Рубена новый приступ недоверия.
Рубен как будто и не собирался возражать старшему брату. Он молча слушал горячую речь Эдуардо, почти не перебивая его. И было трудно понять, согласен ли он с его словами или только делает вид, дожидаясь с нетерпением, когда брат наконец оставит его в покое.
После разговора с женой и сыном Херардо решил не откладывать встречу с Альберто. На следующий день он отправился к нему, предупредив об этом Фелипе. Эдуардо тоже хотел пойти с отцом, но Херардо отказался взять его с собой.
Альберто встретил гостя со своей обычной развязностью, он не слишком испугался Херардо и не постеснялся предложить ему выпить вместе с ним.
Херардо передернуло от такой наглости, но он нашел в себе силы сдержаться и спокойно произнес:
– Ты же отлично знаешь, я пришел к тебе не в гости. Нам нужно поговорить о моих детях и жене.
– Ты еще не забыл про свою ненаглядную тещу? – ехидно вставил Альберто.
Но Херардо пропустил его замечание мимо ушей и продолжал:
– Я не желаю, чтобы ты им досаждал. Я никогда не любил скандалов, но уверяю тебя, что сумею защитить моих близких.
Альберто явно хотелось вывести Херардо из себя. Он поблагодарил его за заботу о детях, не преминув, однако, цинично заметить, что это все-таки его дети.
Херардо старался не замечать едких реплик Альберто. По своей натуре он был спокойным человеком и привык терпимо относиться к окружающим. Он заговорил о Рубене, предупредил, чтобы Альберто, не смел больше к нему приближаться.
Альберто некоторое время молча слушал, потом заметил, как бы невзначай:
– Рубен – хороший парень, я сам в этом убедился.
– Да, он не в тебя пошел, – Херардо чувствовал, что его слова не доходят до Альберто, что он только впустую тратит время, пытаясь уговорить его оставить в покое его семью.
Альберто тоже уже порядком надоело слушать увещевания Херардо. Он повернулся к нему вполоборота и, сделав указательный жест в сторону двери, проговорил:
– Ну насчет Рубена, это еще как сказать, а с тобой мне больше не о чем говорить. Так что, сделай одолжение, убирайся!
При этом Альберто взял со стола кусок арбуза и поднес его ко рту, давая тем самым понять, что аудиенция закончена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126