И он повернулся к двери, оставив Джорджину рассыпаться в запоздалой благодарности за его помощь. Брендон снова рассмеялся и взял ее за руку.
– Пошли, – сказал он. – Я хочу знать все о твоем приключении. Мертоф, скажи миссис Хопкинс, что я и кузина будем в гостиной – она может отнести поднос с чаем для мисс Пауэр туда. Ты голодна? – спросил он Джорджину, увлекая ее за собой в комнату и помогая снять шляпку и пелерину.
– Как волк! – призналась она. – О, Брендон, я так смущена, что не в состоянии проглотить ни крошки! Зачем ты смеялся надо мной, ты, негодник? И так поздно понял мои намеки? Ты мог бы и притвориться, хотя бы на сегодняшний вечер, что хочешь жениться на мне!
– Откуда мне было знать, что за шутку ты вздумала разыграть, – все еще посмеиваясь, сказал Брендон. – Боже мой, неужели ты заставила дядю Джерри поверить в эту выдумку? И что ты сделала, что он так настроен против тебя?
– Знаешь, я ничего не могла поделать! – усаживаясь, сказала Джорджина. – Он пытался заставить меня вернуться к маме и бабушке, как только мы сели в карету, и конечно же я этого не сделала. Иначе как я оказалась бы здесь? – Она с упреком посмотрела на кузена. – Тебе легко спрашивать, почему я вовлекла в это дело дядю Джереми, но что мне оставалось делать? Как бы я могла приехать сюда сама? Ведь бабушка и мама не захотели бы даже слышать об этом!
– Значит, они не знают, что ты здесь? – спросил Брендон. – Боже мой, какой поднимется шум, когда они узнают, что ты сбежала! – Его снова одолел смех, и он весь затрясся, откинувшись на спинку стула. – Могу себе представить, как ты и дядя Джереми тайно бежали в почтовой карете, словно двое влюбленных…
– Не говори ерунды! – Джорджина скривила губы, сама с трудом удерживаясь от смеха. – Как раз наоборот. Он ворчал как старый брюзга всю дорогу. Я уже испугалась, не повернет ли он обратно… но, слава богу, этого не случилось. К тому же погода была ужасной, и карета сломалась…
– Да ну! – Брендон наконец перешел на серьезный тон. – Давай поговорим о деле, Джорджи. Мы должны сочинить какую-нибудь историю о причине твоего приезда до прихода мамы, так что у нас не слишком много времени.
– Я не знаю, что еще можно придумать, кроме того, что я уже сказала твоему дяде, – что ты хочешь жениться на мне, – с сомнением произнесла Джорджина. – Разумеется, я скажу ей также и о сэре Маннинге, который собирался сделать мне предложение…
Брендон снова засмеялся:
– Нет, правда! Ты меня разыгрываешь?
– Я абсолютно честна! Бабушка настаивает на том, чтобы я приняла его предложение, поскольку он нравится ей гораздо больше Питера Хессиона. Поэтому я скажу тете Белле, что решила приехать сюда и выйти замуж за тебя… только потом передумала…
Джорджина опустилась на стул, но тут же вскочила.
– О! – воскликнула она. – Я, видимо, совсем сошла с ума, раз сижу здесь и болтаю бог знает о чем, когда бабушка наверняка уже послала кого-нибудь за мной. Брендон, я должна немедленно видеть Шеннона. Отвези меня, пожалуйста, в «Дубы»!
– Прямо сейчас? – удивился Брендон. – Нет. К тому же он уехал.
– Уехал… – Джорджина уставилась на кузена широко раскрытыми от ужаса глазами. – Неужели он уехал в Америку?
– Нет, нет. Ничего подобного. Хотя боюсь, что Рот не сможет долго удерживать его здесь. Они уехали в Кенмар и вернутся очень поздно, так что не стоит мчаться туда сломя голову. – Брендон с любопытством поглядел на Джорджину. – Что ты собираешься ему сказать, когда увидишь? – прямо спросил он. – Полагаю, ты испытываешь к нему прежние чувства?
Джорджина кивнула, зардевшись. Заметив, что она смотрит на него с мольбой, Брендон покачал головой.
– Не жди от меня, что я сообщу тебе о его чувствах что-то новое, – сказал он. – Ты же знаешь, он скрытен… да и Роту мало что известно. – Лицо Брендона приняло серьезное выражение. – Не думай, что я воспринимаю все как шутку, Джорджи! Шеннон твердо намерен осуществить задуманное. О, я знаю, что ты очень хотела бы стать независимой и богатой! Но, черт возьми, леди Мерсер передаст тебе достаточное состояние, тогда как Шеннон останется нищим!
– Тебе незачем говорить мне об этом, – мрачно ответила Джорджина. – У меня нет намерения забрать «Дубы».
– Да, но как ты его остановишь? Бесполезно говорить, что ты решишь эту проблему, выйдя за него за муж, поскольку, готов поспорить, он вбил себе и голову, что не должен губить твое будущее и идти на новый скандал, сделав тебе предложение. Даже если бы он хотел… Хотя, черт побери, тогда я не понимаю, зачем он затеял это дело с передачей «Дубов», если не сходит по тебе с ума? Рот говорит, что он вроде как не в себе, – он никогда раньше не видел его таким.
Разговор был прерван появлением Норы Квилл, вошедшей с подносом, на котором стояли чайник, пи рог с бараниной и блюдо с фруктами. Няня выразила свою радость по поводу неожиданного возвращении мисс Пауэр в Крайторн, хотя и не осмелилась поинтересоваться причиной. Когда она вышла из гостиной, молодые люди, понимая, что до возвращения мисок Квинливен остается совсем мало времени, склонились друг к другу и принялись обсуждать стратегию своих действий.
Было решено, что Брендон отвезет Джорджину в «Дубы» на следующее утро под предлогом прогулки. Он был уверен, что она застанет Шеннона дома, поскольку тот ожидает приезда стряпчего из Корка.
– Подготовить бумаги для передачи тебе «Дубов», полагаю, – заметил Брендон. – Хотя, разумеется, он ничего такого мне не говорил. В любом случае он никуда не уедет. И если я поеду с тобой, то это не будет выглядеть странным. А потом я исчезну, если тебе так захочется, и оставлю вас наедине. – Он с интересом посмотрел на кузину и посочувствовал от всего сердца: – Думаю, тебе будет чертовски неловко объясняться с ним. Не могу себе представить кого-то еще, кроме тебя, кто мог бы отважиться на такое. Но не думаю, что ты проделала весь этот путь лишь затем, чтобы теперь отступить назад.
– Конечно нет! – воскликнула Джорджина. Ее сердце билось как сумасшедшее всякий раз, когда она представляла себе встречу с Шенноном. – Я должна ехать! Как иначе я могу отговорить его от глупого поступка?
– А также выяснить, нет ли у него желания сделать тебе предложение? – не удержался от интимного вопроса Брендон. – Твоя гордость будет страшно уязвлена, если он ответит отрицательно, верно? А уж как бабушка разозлится за твой побег, страшно подумать. Но она уж точно будет рвать и метать, когда узнает, что ты мечтаешь выйти замуж за Шеннона! Господи! Не хотел бы я быть на твоем месте.
– Но ты и так не на моем месте, к тому же от тебя мало толку. Ты только и можешь, что разглагольствовать, – сердито одернула кузена Джорджина, которая, подкрепившись пирогом с бараниной и чаем, немного воспрянула духом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54