ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– А завтра на работе ты будешь думать обо мне?
Целый день!
– Наверное, – с напускной беспечностью ответил Джеральд. – Ведь не каждый день я развлекаюсь с «французской горничной».
– А в Амстердаме? Ты наверняка ходил в квартал Красных фонарей.
Джеральд усмехнулся. Странные все-таки у нее представления, о его образе жизни!
– Жаль тебя разочаровывать, но я вообще никогда в жизни не занимался сексом с горничной.
Что ж, придется тебе довольствоваться «французской горничной» из Дербишира.
– Сью, все было великолепно, – мягко произнес Джеральд. – Правда. – Он не мог уйти, не сказав хотя бы этого.
– Тебе, кажется, и вправду понравилось. – В голосе ее появились мурлыкающие кошачьи нотки. – Очень рада, если так.
– Да, мне понравилось.
Чересчур мягко сказано! Но Джеральд опасался выдать себя неумеренными восторгами. Может быть, уже выдал? Но нет, Сью не поймет, что он чувствовал, – сравнивать то ей не с чем! Откуда ей знать, что от наслаждения он едва не лишился рассудка? Пусть думает, будто он кричит в голос всякий раз, когда кончает.
– Тогда, может быть, хочешь как-нибудь… повторить?
Слава Богу! Игра не окончена!
– Может быть.
– Когда?
Сейчас же! А если сейчас нельзя – при первой возможности!
– А ты когда бы хотела?
– Завтра вечером тебя устроит? Да!!!
– Да, кажется, я свободен. Давай договоримся на завтра, а если возникнут какие-то сложности, я дам тебе знать.
– Ладно. В это же время?
– Отлично. – Джеральд не мог поверить, что отвечает холодно, почти равнодушно, словно они договариваются кофе вместе выпить, а не отправиться в страну блаженства. – Тогда пока.
– Пока. Да, Джеральд, и спасибо тебе огромное, что помог мне попрактиковаться в искусстве обольщения!
– Рад помочь.
Ты не представляешь, как рад, добавил он про себя.
– Знаешь, я боялась, что ты не захочешь этим заниматься в комнате без занавесок, но, наверное, утонченных городских жителей, такие мелочи не смущают.
Джеральд заморгал и ошарашено уставился на окно. Дьявол и тысяча чертей, он о занавесках и не думал! Краска выступила на его щеках, когда Джеральд заметил, что окна выходят прямо на соседний дом. Интересно, соседи что-нибудь видели?
– При свечах, конечно, не много разглядишь, но мне кажется, незашторенные окна придают дополнительную изюминку, – продолжала Сью.
Да, пожалуй, согласился с ней Джеральд, чувствуя, как его вновь охватывает пламя. Придают, это точно. Благодаря Сью он еще кое-что узнал о себе – оказывается, в нем есть эксгибиционистская жилка!
Будь у Джеральда хоть капля разума, он немедленно порвал бы связь, сулящую столько неприятных открытий. Беда в том, что разума-то у него и не осталось. Весь, какой был, сгорел в пламени страсти.
– Мне нравятся окна без штор, – откликнулся он. – Значит, увидимся завтра в семь.
– Точно? Не отменишь в последний момент? – Не отменю.
Глава 13
Все утро Вайолетт не сиделось на месте: она ждала донесений Сью. Но подруга знакомилась со своими новыми обязанностями и была так погружена в работу, что Вайолетт не осмеливалась отрывать ее от дела. Она, конечно, мечтала о сладкой мести, но ни за что не стала бы портить подруге карьеру.
Итак, Вайолетт стиснула зубы и молчала. Подождем до перерыва на ланч, сказала она себе. А там я уведу Сью в забегаловку, от которой сослуживицы воротят нос, заявляя, что там «кормят на убой». Может, и так: но Вайолетт огромные порции пюре с подливкой напоминали о доме. А главное, там они со Сью смогут поболтать по душам, не опасаясь, что кто-нибудь из коллег их подслушает.
Наконец Сью объявила, что готова, передохнуть, и Вайолетт повела ее в свое любимое местечко. Сью по-прежнему расхаживала в кожаном пальто Джеральда: одно удовольствие на нее смотреть! Если планы Вайолетт сбудутся, скоро Джеральд и Сью разделят не только пальто…
Вайолетт ввела подругу в тесное полуподвальное помещение.
– Знаю, здесь не слишком шикарно, – заметила она. – Но я хочу услышать подробный отчет о прошедшем вечере, а сюда никто из нашего офиса не ходит, так что можешь говорить все, что хочешь.
– Почему это никто сюда не ходит? – Сью подозрительно огляделась. – Кто-нибудь отравился?
– Нет. Просто здесь кормят по-деревенски. – Она протянула Сью меню. – Взгляни, – как будто мы дома.
Пробежав глазами меню, Сью расхохоталась.
– В самом деле, как будто сидим в Тихом Омуте! Даже запах здесь такой же – пахнет жареным луком и крепким кофе. – Она снова уткнулась в меню. – Смотри, жаркое! Я уж думала, что никогда больше не попробую жаркого!
– Послушай, Сью, вы с Джеральдом…
– Добрый день, леди, как поживаете? – Над столиком склонилась официантка с блокнотом в руках.
– Отлично! – Сью широко улыбнулась. – Мне, пожалуйста, большую порцию жаркого и чашечку кофе.
Вайолетт с радостью заметила, что Сью в прекрасном настроении. Собственно, она проулыбалась все утро, – но это еще ничего не значило; может быть, всего-навсего хотела произвести хорошее впечатление на новых коллег. Но в закусочной впечатлять некого, а Сью по-прежнему сияет, значит, все прошло как нельзя лучше.
– А вам, мадам? – Официантка повернулась к Вайолетт.
– То же самое, но вместо кофе – чай. Вайолетт тоже обожала жаркое, а во время беременности постоянно хочется есть. К тому же Вайолетт не желала тратить время попусту, ей хотелось, чтобы официантка поскорее оставила их наедине.
Едва официантка скрылась, Вайолетт отложила меню и наклонилась к подруге. Голос она понизила, чтобы не шокировать пожилую пару за соседним столиком.
– Ну, как, понравился ему костюм горничной?
Зеленые глаза Сью блеснули.
– Еще как!
– Здорово! Ну, рассказывай!
Усевшись поудобнее, она с величайшим вниманием и удовольствием выслушала подробный отчет обо всех приключениях Сью, – начиная с падения на кровать.
Какая же она молодчина! – восхищалась Вайолетт, слушая рассказ. Любая другая после такого происшествия лишилась бы присутствия духа, – но только не Сью! Да, именно такая женщина и нужна Джеральду.
Повествование продолжалось. В какой-то миг Вайолетт заподозрила, что подруга, пожалуй, не всем с ней делится, – однако Сью рассказала достаточно, чтобы Вайолетт поняла: вчера в квартире на четырнадцатом этаже творилось такое, что чертям жарко стало! А значит, план ее сработал.
– Он остался на ночь? – поинтересовалась Вайолетт. Едва этот вопрос слетел с языка, как она сообразила, что слишком спешит. Как бы не пришлось, потом локти кусать… – Я хочу сказать, ты ведь к этому не готова. На будущее стоит запастись запасной зубной щеткой и бритвой.
– Я не хотела, чтобы он оставался, – ответила Сью. – Я так обрадовалась, когда он скрылся в ванной, что… – В этот момент к столу приблизилась официантка с подносом, и Сью оборвала себя, воскликнув:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59