Согласится ли раса людей, в свою очередь, не иметь больше дела с кхлеви... тем даже в ганглии не пришло подумать.
КОНЕЦ
Глоссарий
Айора - мать Маркеля, ныне покойная
“Акадецки” - корабль, на котором Калум и его воспитанница отправляются на поиски сородичей Акорны
Акорна - инопланетянка, напоминающая одновременно человека и единорога. Во младенчестве ее нашли и спасли трое горняков - Калум, Гилл и Рафик. Рог Акорны способен исцелять и очищать. Ее необыкновенные способности уже потрясли галактику, в особенности - планету Кездет. К началу книги достигшая зрелости Акорна отправляется на поиски своего народа
Андрезиана - Странница второго поколения, дочь Андрежурии и Эзкерры
Андрежурия - Странница первого поколения, третий спикер Совета
Базар Мали - роскошный базар на Лябу, славится мозаиками, выложенными на крышах его зданий
Балаве - один из кланов линьяри
“Балакире” - корабль, на котором послы народа Акорны достигли населенной людьми области пространства
барсипан - похожее на медузу существо с родной планеты линьяри
Благоуханное Откровение - лучшая скаковая лошадь Хафиза Харакамяна
Блидков - второй помощник секретаря отдела новых колоний Федерации Шенджеми
Брейзи - Странник второго поколения
Ванье - отец Акорны
визедханье ферили - термин линьяри, соответствующий приблизительно “чрезвычайный и полномочный посол”
Вилиньяр - родная планета линьяри, ныне захваченная кхлеви
Винджи - поселенец с Рушимы
Влад - кузен Деса Смирнова, скупщик краденого; имя получил, вероятно, от Влада Дракулы
Волосы Вероники - сектор космоса, откуда, вероятней всего, появилась Акорна
гералье ве-ханьи - старший связист
гералье маливи - офицер-навигатор
ганье (мн.ч. ганьи) - год линьяри
Герезан - Странник первого поколения, второй спикер Совета
Гирьени - один из кланов линьяри
Дахар - Странник второго поколения
Деклан “Гилл” Гилоглы - один из троих горняков, нашедших и вырастивших Акорну
Дельзаки Ли - богатейший человек на Кездете, противник использования детского труда, имеет множество врагов. Парализован, передвигается в антигравитационном кресле. Умен и хитер. Вначале похитил, а затем - спас Акорну, и дал ей цель в жизни - спасение детей Кездета
Дес Смирнов - негодяй, вышвырнутый из рядов кездетских Стражей Мира за отказ поделиться с начальством доходами от рэкета; ныне - офицер килумбембезских Красных Браслетов
Джонни Грин - старый друг Рафика, Гилла и Калума; после того, как “Объединенные производители” поглотили КРИ, был уволен и присоединился к Странникам
Джошуа Флауз - мэр затопленного городка на Рушиме
Джудит Кендоро - помощница психиатра Альтона Форелля из Концерна Объединенных Производителей. Спасла Акорну от верной гибели. Позднее влюбилась в Гилла и присоединилась к нему, чтобы заботиться о детях, занятых на рудоразработках Маганоса
диди - на кездетском жаргоне “мадам”, то есть содержательница борделя, или поставщик детей для публичных домов
диди Бадини - кездетская “мадам”, пытавшаяся убить Акорну
Дом - преступник с Паломеллы, попавший на борт “Прибежища” под видом беженца; один из главарей банды Нуэвы Фаллоны
дхармакои - раса наделенных разумом норных сумчатых, открытая линьяри; полностью истреблена в результате нападения кхлеви
Занегар - Странник второго поколения
империя Заспара - конфедерация нескольких отсталых планет, родина Деса Смирнова
доктор Зип - эксцентричный астрофизик
Икваскван - самозваный адмирал Красных Браслетов Килумбембы
Илларт - Странник первого поколения, первый спикер Совета и отец Маркеля
кава - горячий отвар из поджаренных и перемолотых семян, напоминает кофе
Калум Бэрд - один из троих горняков, нашедших и вырастивших Акорну
Карина - спирит-самоучка, от природы наделенная небольшими парапсихическими способностями
Квоши - поселенец с Рушимы
Кездет - отсталая планета, экономика которой базируется на эксплуатации детского труда. В настоящий момент находится в состоянии экономического упадка, поскольку эта система была разрушена Дельзаки Ли и Акорной.
Керратц - Странник второго поколения, сын Андрежурии и Эзкерры
империя Килумбемба - общество, существующее исключительно ради того, чтобы производить и поддерживать наемную армию Красных Браслетов Килумбембы
Кирилатова - оперная певица
Кисла Манъяри - страдающая анорексией и несоразмерным самомнением девица, взращенная как дочь барона Манъяри. Когда Акорна в попытках освободить кездетских сирот, разорила ее отца, открылась правда о низком происхождении Кислы, что плохо сказалось на ее душевном здоровье
Концерн Объединенных Производителей - межзвездная горнодобывающая корпорация. Славится бесчестностью, скупостью, а также тем, что добивается своих целей беспардонным взяткодательством, вымогательством и насилием
Красные Браслеты - наемники с Килумбембы; предположительно самые крутые и злобные бойцы во всем известном космосе
КРИ - компания, на которую первоначально работали Гилл, Калум и Рафик. Проглочена безжалостным, бессовестным и насквозь бюрократизированным Концерном Объединенных Производителей.
Кулабриэль - помощник Хафиза
Кхари - старший навигатор на борту “Балакире”
кхлеви - название, которое народ Акорны дал безжалостному врагу, беспричинно атаковавшему их
Кэсс - поселенка с Рушимы
Лабриш - поселенец на Рушиме
Лига Детского Труда - организация, посвятившая себя борьбе с эксплуатацией детей на Кездете
линьяри - народ Акорны
Лукия, Госпожа Света - святая-заступница, с которой кездетские дети-сироты отождествляли Акорну
Лябу - планета, на которой расположена штаб-квартира Дома Харакамянов и дом Хафиза Харакамяна
Маганос - одна из трех лун Кездета, база руднодобывающей промышленности и проекта реабилитации малолетних рабочих Дельзаки Ли
мадигади - крупная ягода; ее сок - популярный освежающий напиток
Маркель - Странник второго поколения, сын первого спикера Илларта
Мартин Дехони - знаменитый астроархитектор, спроектировавший базу на луне Маганос; его именем названа престижная премия Дехони
Мелиренья - старший связист на борту “Балакире”
Мерси Кендоро - младшая сестра Пала и Джудит Кендоро. Усилиями Джудит она смогла вырваться из рабства и служила шпионкой Лиги Детского Труда в штабе кездетских Стражей Мира, покуда система эксплуатации детей не была разрушена
Мисра Аффренди - старый и верный слуга Хафиза
митаньяхи - слово языка линьяри, обозначающее неопределенное, очень большое количество
М'он На'нтау - высокопоставленный офицер Красных Браслетов, обманутый адмиралом Икваскваном, свалившим вину на кого-то другого
Мулей Сухейл - фанатичный вожак нео-хаддитов
(тетушка) Нага - поселенка на Рушиме
Надари Кандо - личная телохранительница Дельзаки Ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82