ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мари! – Джейсон, спрыгнув в люк, сорвал веревку с ее шеи, отвел мокрые пряди волос с бледного лица, сжал ее в объятиях. – Ах, Мари, Мари… – Он баюкал ее, целовал лоб, ресницы, губы… Наконец серые, как океан, глаза открылись.
– Джейсон… Я не смела надеяться…
– Ш-ш-ш. Я здесь. Все хорошо.
Мокрое платье прилипло к ее телу, соблазнительно обрисовывая грудь, вздымавшуюся при каждом вдохе, и Джейсон снова ощутил все то же ненасытное желание. Его любовь, казалось, утерянная навсегда, затем прошедшая через такие испытания, какие достаются на долю немногим, теперь снова воскресла, свежая, как весна, чистая, как горный поток.
– Я снова с тобой, любовь моя!
Они произнесли эти слова одновременно, как будто были одним существом.

Эпилог
Отъезд из Пенскотт-Холла оказался одновременно радостным и грустным. Я знала, что мне будет горько расставаться с лордом Пенскоттом. Хотя он и причинил мне немало горя и нередко использовал меня для достижения собственных целей, я не могла забыть, что именно этот человек спас меня после шторма и взял к себе на корабль. Его я должна благодарить за свое обучение; но главное, если бы не этот стареющий английский граф, я бы никогда не встретила Джейсона Брэнда и уж точно не дожила бы до нашего окончательного соединения с ним.
Попрощавшись с лордом Пенскоттом, мы направились к бухте.
Вскоре «Баньши» поднял паруса и вышел в море. На этот раз все – Том, Поучер, Томас, Форликар, Хоуп Деферт, я и Джейсон – выполняли обязанности матросов. Сейчас те дни кажутся мне сплошным блаженством. Под покровом ночи, украшенной бриллиантами звезд, мы с Джейсоном утоляли свою жажду любви и никак не могли насытиться друг другом…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77