– Я тебя ненавижу. Ненавижу на всю жизнь!
Она кое-как привела в порядок свой туалет и, отвязав обеих лошадей, вскочила в седло, а кобылу Джейсона хлестнула поводьями изо всех сил. Та умчалась прочь.
– Постой, сумасшедшая! – крикнул Джейсон.
С равным успехом Джейсон мог обратиться к возвышавшейся неподалеку скале.
– Можешь прогуляться пешком! – единственное, что он еще услышал из-за деревьев.
К тому времени как он оделся, Анжелики уже и след простыл.
По дороге к городу у Джейсона созрело решение. Он найдет Мари и попытается объясниться с ней… если она ему позволит. А пока он чувствовал себя по-настоящему несчастным.
Ярко-красное солнце скрылось за отдаленными вершинами сосен; быстро наступившую темноту смягчало лишь неяркое мерцание звезд. Повсюду зажглись свечи, захлопали двери и ставни окон: люди спешили укрыться в своих домах от ночного холода, окутавшего город.
Джейсон подошел к матросу, охранявшему корабль Мари.
– Кажется, ветер стихает? Что говорят местные?
– Меняется на северный, и очень кстати – он вынесет нас отсюда за милую душу.
– Если будем готовы.
– Мы-то готовы. Все закончили еще до захода солнца.
Только бы никто не вспомнил о том, что капитан «Баньши» исчез на полдня.
Джейсон быстро направился к гостинице и, подойдя к ней, сразу вошел внутрь.
Несколько моряков из команды Мари сидели в холле. Не обращая внимания на враждебные взгляды, он промчался вверх по лестнице, пробежал по коридору, распахнул дверь комнаты.
– Мари!
Он увидел, как Хоуп резко обернулась, раскрыв ярко накрашенный рот, и в растерянности остановился. В это время что-то тяжелое ударило его сзади по черепу. Без единого звука капитан мешком свалился на пол.
Двигаясь плавно, словно кошка, Мари обошла вокруг него.
– Он предал меня дважды. Первый раз в Англии и вот теперь здесь. Но больше он никогда этого не сделает. А теперь, Хоуп, помоги мне связать его.
Нэд проглотил остатки эля и поднял глаза на молодого парня, сидевшего напротив.
– Значит, у тебя осталась одна ночка на этих двух шлюшек? Бедняга…
Шелби добродушно усмехнулся:
– Я же не виноват, что понравился им. Может, если бы ты задул лампу, прежде чем они увидели твой крючковатый нос, тебе бы больше повезло. А может, это возраст виноват – они боятся, что ты окочуришься и не докончишь свою работу. Со мной им опасаться нечего.
– Возраст! Да меня еще на сто лет хватит! – Внезапно Нэд замер на полуслове. – Черт меня подери!
По лестнице, перешагивая через две ступеньки, спускалась Мари в черных бриджах и темно-синей накидке, со шпагой и кобурой пистолета на поясе. Когда она подошла к столу, Нэд растерянно моргнул, встретившись с ее дымчато-серыми глазами, которые сейчас сверкали, как у кошки. Он и раньше видел у нее такие глаза, и ему это всегда нравилось.
– Где остальные, Том, Бен, Пул – все, кому мы доверяем?
– Том и Пул на борту с полудюжиной тех, кого Джейсон нанял на Мистере. Бен и Поучер на берегу.
– Найди их, только по-тихому, чтобы не вызвать подозрений. Нам понадобится примерно с десяток людей и баркас. Как можно скорее приведи всех к складу Джона Ло; я буду ждать вас там, в кустах у главного входа.
– Но…
– Пока тебе больше ничего знать не нужно. Действуй осторожно, так, чтобы никто ни о чем не догадался.
– Слушаюсь, капитан.
Шелби тоже вскочил из-за стола.
– А ты быстро на корабль. Скажи Тому, пусть запрет тех, которым он не доверяет, и приготовится к отплытию. Мы сюда больше не вернемся. Нэд, позаботься о том, чтобы твои люди были вооружены. Это все. Действуйте, да побыстрее.
Нэд оскалился в волчьей ухмылке. Давно бы так! Не важно, что вызвало такую перемену в поведении капитана; если Рейвен задумала всех провести, она может рассчитывать на него.
Не успели они выйти, как на лестнице появилась Хоуп, закутанная в плащ и с узелком в руке.
– Ты пока подожди здесь. – Мари указала подруге на дверь комнаты, где лежал с кляпом во рту Джейсон. – Если что, беги к складу и дай мне знать.
Покинув таверну, Мари быстро направилась по ночному городу к складским помещениям Джона Ло. Когда она почти достигла цели, ее окликнули и из тени показался Нэд, а за ним Поучер, Джесс и Бен.
– Я привел пятнадцать человек, с оружием.
– Молодец!
– Но почему мы здесь? Что случилось? – послышались взволнованные голоса.
– Придержите языки! – цыкнул на них Нэд. – Капитан знает, что делает.
Мари почувствовала радостное волнение в голосе своего товарища; однако о себе она не могла сказать того же. Ей предстояло совершить нечто такое, что навсегда оттолкнет от нее Джейсона, превратит любовь и нежность, которую они некогда делили, в нескончаемую ненависть. Он лгал ей, подчинил ее своей воле, а потом, дважды предав, обманул, как последнюю дуру. Слава Богу, теперь с этим покончено – ни Джейсон, ни кто-либо другой больше от нее такого не дождется.
Склад, у которого матросы ждали Мари, представлял собой помещение, похожее на амбар: он нависал над водой таким образом, чтобы лодка могла незаметно войти в него. На втором этаже помещалось жилище Джона Ло; в его окне горел свет, и это означало, что Ло, вероятно, все еще дома. Наверное, готовится к губернаторскому обеду, подумала Мари.
В тот момент, когда она повернулась к своим людям, к дому подъехала коляска и остановилась у главного входа на склад. Из тени вышел охранник.
– Нэд. Поучер.
Оба поняли ее без слов и молниеносно скрылись в тени за коляской.
– Подождите, пока я вас позову, – приказала она остальным и вышла на свет.
Вначале никто не обратил на нее внимания: появившийся из двери Ло отдал какие-то распоряжения охраннику и сел в экипаж. В этот момент он заметил Мари.
– Бог ты мой, какой сюрприз!
– Я тоже рада вас видеть.
Ло ответил довольной усмешкой.
– Вы действительно переменчивое существо. Впрочем, этого следовало ожидать. – Он галантно протянул ей руку, и Мари села в коляску, скрывая пистолет под плащом. Тут же снаружи послышались звуки ударов и стоны. Ло встревожился. Он уже собрался было открыть дверь и позвать своих людей, однако, ощутив холод пистолетного дула у горла, сразу все понял.
В окно просунулась голова Поучера.
– Все чисто, Рейвен.
– Выходите, – приказала Мари. – Быстро! Позовите своих людей и дайте нам пройти внутрь.
– Ну уж нет!
Мари с силой оттянула его голову назад. Выкатив глаза, он смотрел на ее палец, все сильнее нажимающий на курок.
– Хорошо-хорошо, я подчиняюсь.
Мари ослабила хватку, и Ло с трудом сглотнул; холодный пот каплями скатывался со лба.
– Действительно переменчивая женщина… – снова невнятно пробормотал он. – Но почему? Что произошло?
– Какое это имеет значение? Шевелитесь, иначе пропустите обед у губернатора.
Ло выбрался из экипажа и тут же оказался в окружении людей с корабля Мари.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77