Потом Вэнс провожал девушку в каюту, целовал ее на прощание и уходил. Выкурив с капитаном по сигаре, Пакстон шел к себе и еще долго мерил шагами каюту. Временами ему казалось, что он сходит с ума, ведь любимая была так близко… Но Карен хотела подождать, и он готов был ждать, хотя и вышагивал ночами по своей каюте, проклиная все на свете. Семнадцать ночей он спал один, но вот плавание наконец-то завершилось…
– Скоро будем в Корпус-Кристи. Причалим минут через двадцать, – сказал капитан, подходя к поручням. – Не сердитесь, что не зашли в Галвестон.
– Я понимаю, что ничего нельзя было сделать, капитан, – проговорил Вэнс. – Зато Корпус-Кристи на восемьдесят миль ближе к Сан-Антонио, и отсюда ходят дилижансы. – Пакстон выпустил изо рта тонкую струйку дыма, бросил в воду дымящийся окурок и направился в свою каюту.
Вытащив из-под койки два огромных саквояжа, техасец водрузил их на матрас. Порывшись в одном из них, вытащил из-под стопки рубашек широкий ремень с кобурой. Затем, расстегнув кобуру, извлек из нее армейский «кольт» сорок четвертого калибра и проверил, заряжен ли он. После чего вернул «кольт» на место и опоясал ремнем бедра. Выходя из каюты, Вэнс невольно взглянул на соседнюю дверь и остановился. Каюта Карен… Ему вдруг безумно захотелось постучаться, войти и, возможно… Сделав над собой усилие, он отошел от двери и направился на нос судна, где присоединился к капитану. В этот момент шхуна уже входила в устье реки Нуэсес.
…Ее разбудили громкие крики матросов. Девушка зевнула, потянулась и, приподнявшись, подумала о том, что неплохо бы принять ванну. И вдруг поняла, что ванны и на сей раз не будет. А Ретта… Ее она уже никогда не увидит. Ошеломленная этой мыслью, Карен с минуту сидела, глядя в одну точку. Наконец поднялась, надела халат и распахнула ставни. Неподалеку от берега теснились серые дощатые хижины. О Господи! Трущобы в порту! Карен приподнялась на цыпочки, чтобы получше рассмотреть город, раскинувшийся за портом. Все те же хижины, грязная улица, какие-то лавки… И дома – только одноэтажные! Карен с облегчением вздохнула, решив, что настоящий город – за холмами, поэтому его и не видно из порта. Наверняка их встретит экипаж и они сначала поедут в отель, а уж потом отправятся осматривать местные достопримечательности.
А шхуна тем временем все ближе подходила к порту. Наконец, легонько ударившись о причал, закачалась на мелкой волне. И только сейчас Карен сообразила, что еще не успела одеться. А ведь они с минуты на минуту должны сойти на берег.
– Карен!
Девушка вздрогнула от неожиданности. Вэнс барабанил кулаком в дверь.
– Карен! Пора! – снова закричал он.
Несколько секунд спустя шаги за дверью затихли – Вэнс ушел.
Выбрав корсет и дорожное платье, Карей быстро оделась. Затем расчесала волосы и поспешно вышла из каюты. Вэнс, стоявший на носу судна и беседовавший с капитаном, тотчас же обернулся – он всегда каким-то таинственным образом чувствовал ее присутствие.
Кивнув капитану, Вэнс направился к девушке. Что-то в его облике удивило и насторожило ее. И тут Карен увидела кобуру. Оружие?! Зачем?! Почему?! Впрочем, не только пистолет вызывал вопросы. Казалось, что Вэнс даже внешне изменился… Пакстон заметил, что девушка с удивлением смотрит на кобуру, но решил подождать, когда она сама заговорит об оружии.
– Дорогая, – улыбнулся он, – вот мы и дома. Карен по-прежнему не сводила глаза с кобуры.
– Вэнс… Это же пистолет… – пробормотала она. – Ты носишь с собой оружие?
– Разумеется. Только не пугайся, дорогая. Ведь у твоего отца целая стена украшена пистолетами.
– Но он никогда не выходил на улицу с оружием.
– На улицах, по которым мы будем ходить, лучше всегда иметь при себе оружие.
– Не может быть, Вэнс! – воскликнула Карен. – Ты преувеличиваешь.
Пакстон, прищурившись, посмотрел на девушку.
– Ты должна кое-что понять, Карен. Техас – это не Вашингтон. Здесь на углах не стоят полицейские, здесь приходится рассчитывать только на себя. И тут индейцы – об этом не следует забывать. Я очень тебя люблю, поэтому должен защищать тебя.
Карен робко улыбнулась. Она слышала немало страшных рассказов про индейцев, но считала, что в этих историях больше вымысла, чем правды.
– Думаю, ты преувеличиваешь, – сказала она. – Но все равно я очень тебе благодарна. – Губы Карен приблизились к его лицу, и Пакстону захотелось впиться в ее губы страстным поцелуем, захотелось слиться с ней в единое целое.
– Надо поскорее собрать твои вещи, – проворчал он. – Мы сходим на берег через несколько минут.
– Я почти готова. Осталось уложить совсем немного.
– Поторопись. Твои вещи скоро заберут.
Карен молча кивнула и направилась в свою каюту; она не понимала, чем вызвана столь резкая перемена в настроении Вэнса. Техасец хмурился. Почему Карен так удивилась, увидев кобуру? Ведь они уже не раз говорили о жизни в Техасе, и он был уверен, что она все поняла. Господи, неужели она ничего не уразумела, слушая его рассказы о стычках на границе?
Тут раздался голос матроса:
– Мы готовы снести вещи мисс Хэмптон на берег, сэр. И ваши, если прикажете.
– Мои саквояжи на койке, – сказал Вэнс. – Я сам посмотрю, собралась ли леди, а потом дам вам знать.
– Слушаюсь, сэр, – кивнул матрос.
Пакстон подошел к каюте своей спутницы и постучал в дверь.
– Пора сходить на берег, Карен.
Дверь тотчас же распахнулась. Пакстон улыбнулся, и девушка просияла, увидев, что настроение Вэнса улучшилось.
– Я уже собралась.
– Прекрасно. – Взглянув на матроса, выходившего из его каюты, Вэнс сказал: – Можете забирать вещи леди.
Уже на сходнях их встретил капитан Бимен. Улыбнувшись девушке, он пристально посмотрел на техасца и протянул ему руку.
– Удачи вам, мистер Пакстон. Вэнс усмехнулся:
– Надеюсь, она мне не понадобится, но все равно спасибо. И вам всего хорошего.
Капитан повернулся к девушке.
– Мисс Хэмптон… – Он откашлялся, пытаясь справиться с охватившим его волнением. – Мисс Хэмптон, ваше присутствие на этом утлом суденышке было сущим даром небес. Нам будет не хватать вас.
Карен протянула капитану руку.
– Благодарю вас, мистер Бимен. Спасибо вам за все. Вэнс взял девушку под руку, и молодая пара спустилась на пристань. Капитан Бимен помахал им шляпой.
– А где же экипаж? – спросила Карен, когда они миновали портовые постройки и склады.
– Какой экипаж?
– Который отвезет нас… Ну… куда мы едем? В город? Вэнс усмехнулся.
– Мы уже в городе. До станции всего несколько минут ходьбы.
Карен остановилась.
– Так это… Ты хочешь сказать, что это и есть… – Она кивнула на дощатые лачуги. – Это и есть Корпус-Кристи?
– Ну да, разумеется, – смутился Пакстон.
– А я думала, что это всего лишь… портовые трущобы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
– Скоро будем в Корпус-Кристи. Причалим минут через двадцать, – сказал капитан, подходя к поручням. – Не сердитесь, что не зашли в Галвестон.
– Я понимаю, что ничего нельзя было сделать, капитан, – проговорил Вэнс. – Зато Корпус-Кристи на восемьдесят миль ближе к Сан-Антонио, и отсюда ходят дилижансы. – Пакстон выпустил изо рта тонкую струйку дыма, бросил в воду дымящийся окурок и направился в свою каюту.
Вытащив из-под койки два огромных саквояжа, техасец водрузил их на матрас. Порывшись в одном из них, вытащил из-под стопки рубашек широкий ремень с кобурой. Затем, расстегнув кобуру, извлек из нее армейский «кольт» сорок четвертого калибра и проверил, заряжен ли он. После чего вернул «кольт» на место и опоясал ремнем бедра. Выходя из каюты, Вэнс невольно взглянул на соседнюю дверь и остановился. Каюта Карен… Ему вдруг безумно захотелось постучаться, войти и, возможно… Сделав над собой усилие, он отошел от двери и направился на нос судна, где присоединился к капитану. В этот момент шхуна уже входила в устье реки Нуэсес.
…Ее разбудили громкие крики матросов. Девушка зевнула, потянулась и, приподнявшись, подумала о том, что неплохо бы принять ванну. И вдруг поняла, что ванны и на сей раз не будет. А Ретта… Ее она уже никогда не увидит. Ошеломленная этой мыслью, Карен с минуту сидела, глядя в одну точку. Наконец поднялась, надела халат и распахнула ставни. Неподалеку от берега теснились серые дощатые хижины. О Господи! Трущобы в порту! Карен приподнялась на цыпочки, чтобы получше рассмотреть город, раскинувшийся за портом. Все те же хижины, грязная улица, какие-то лавки… И дома – только одноэтажные! Карен с облегчением вздохнула, решив, что настоящий город – за холмами, поэтому его и не видно из порта. Наверняка их встретит экипаж и они сначала поедут в отель, а уж потом отправятся осматривать местные достопримечательности.
А шхуна тем временем все ближе подходила к порту. Наконец, легонько ударившись о причал, закачалась на мелкой волне. И только сейчас Карен сообразила, что еще не успела одеться. А ведь они с минуты на минуту должны сойти на берег.
– Карен!
Девушка вздрогнула от неожиданности. Вэнс барабанил кулаком в дверь.
– Карен! Пора! – снова закричал он.
Несколько секунд спустя шаги за дверью затихли – Вэнс ушел.
Выбрав корсет и дорожное платье, Карей быстро оделась. Затем расчесала волосы и поспешно вышла из каюты. Вэнс, стоявший на носу судна и беседовавший с капитаном, тотчас же обернулся – он всегда каким-то таинственным образом чувствовал ее присутствие.
Кивнув капитану, Вэнс направился к девушке. Что-то в его облике удивило и насторожило ее. И тут Карен увидела кобуру. Оружие?! Зачем?! Почему?! Впрочем, не только пистолет вызывал вопросы. Казалось, что Вэнс даже внешне изменился… Пакстон заметил, что девушка с удивлением смотрит на кобуру, но решил подождать, когда она сама заговорит об оружии.
– Дорогая, – улыбнулся он, – вот мы и дома. Карен по-прежнему не сводила глаза с кобуры.
– Вэнс… Это же пистолет… – пробормотала она. – Ты носишь с собой оружие?
– Разумеется. Только не пугайся, дорогая. Ведь у твоего отца целая стена украшена пистолетами.
– Но он никогда не выходил на улицу с оружием.
– На улицах, по которым мы будем ходить, лучше всегда иметь при себе оружие.
– Не может быть, Вэнс! – воскликнула Карен. – Ты преувеличиваешь.
Пакстон, прищурившись, посмотрел на девушку.
– Ты должна кое-что понять, Карен. Техас – это не Вашингтон. Здесь на углах не стоят полицейские, здесь приходится рассчитывать только на себя. И тут индейцы – об этом не следует забывать. Я очень тебя люблю, поэтому должен защищать тебя.
Карен робко улыбнулась. Она слышала немало страшных рассказов про индейцев, но считала, что в этих историях больше вымысла, чем правды.
– Думаю, ты преувеличиваешь, – сказала она. – Но все равно я очень тебе благодарна. – Губы Карен приблизились к его лицу, и Пакстону захотелось впиться в ее губы страстным поцелуем, захотелось слиться с ней в единое целое.
– Надо поскорее собрать твои вещи, – проворчал он. – Мы сходим на берег через несколько минут.
– Я почти готова. Осталось уложить совсем немного.
– Поторопись. Твои вещи скоро заберут.
Карен молча кивнула и направилась в свою каюту; она не понимала, чем вызвана столь резкая перемена в настроении Вэнса. Техасец хмурился. Почему Карен так удивилась, увидев кобуру? Ведь они уже не раз говорили о жизни в Техасе, и он был уверен, что она все поняла. Господи, неужели она ничего не уразумела, слушая его рассказы о стычках на границе?
Тут раздался голос матроса:
– Мы готовы снести вещи мисс Хэмптон на берег, сэр. И ваши, если прикажете.
– Мои саквояжи на койке, – сказал Вэнс. – Я сам посмотрю, собралась ли леди, а потом дам вам знать.
– Слушаюсь, сэр, – кивнул матрос.
Пакстон подошел к каюте своей спутницы и постучал в дверь.
– Пора сходить на берег, Карен.
Дверь тотчас же распахнулась. Пакстон улыбнулся, и девушка просияла, увидев, что настроение Вэнса улучшилось.
– Я уже собралась.
– Прекрасно. – Взглянув на матроса, выходившего из его каюты, Вэнс сказал: – Можете забирать вещи леди.
Уже на сходнях их встретил капитан Бимен. Улыбнувшись девушке, он пристально посмотрел на техасца и протянул ему руку.
– Удачи вам, мистер Пакстон. Вэнс усмехнулся:
– Надеюсь, она мне не понадобится, но все равно спасибо. И вам всего хорошего.
Капитан повернулся к девушке.
– Мисс Хэмптон… – Он откашлялся, пытаясь справиться с охватившим его волнением. – Мисс Хэмптон, ваше присутствие на этом утлом суденышке было сущим даром небес. Нам будет не хватать вас.
Карен протянула капитану руку.
– Благодарю вас, мистер Бимен. Спасибо вам за все. Вэнс взял девушку под руку, и молодая пара спустилась на пристань. Капитан Бимен помахал им шляпой.
– А где же экипаж? – спросила Карен, когда они миновали портовые постройки и склады.
– Какой экипаж?
– Который отвезет нас… Ну… куда мы едем? В город? Вэнс усмехнулся.
– Мы уже в городе. До станции всего несколько минут ходьбы.
Карен остановилась.
– Так это… Ты хочешь сказать, что это и есть… – Она кивнула на дощатые лачуги. – Это и есть Корпус-Кристи?
– Ну да, разумеется, – смутился Пакстон.
– А я думала, что это всего лишь… портовые трущобы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90