"Но говорить пока ничего не стоит", - решил Уррий. Он стал
складывать свои трофеи в сундук. Взял Неустрашимого в руки и вдруг сказал:
- Ламорак, ты примешь от меня этот меч в знак нашей верной дружбы?
Эмрис и Ламорак удивленно посмотрели на Уррия. Это был поистине королевский
подарок. Волна самых теплых чувств овладела всеми тремя юношами.
- Спасибо, Уррий, - ответил Ламорак и с трепетом взял меч. - О, если
бы на тебя напал целый отряд врагов, я был бы счастлив встать на их пути и
убить их. Или умереть.
- Тебе не придется вставать одному против целого отряда, - заверил его
Уррий. - Рядом буду я и мой Гурондоль.
- И я, - сказал Эмрис.
- И его Экскалибурн, - уверенно добавил Уррий.
Они все трое обнялись. Нет ничего священней и крепче мужской дружбы! -
думал каждый из них в этот момент.
Какой-то странный звук за окном привлек внимание Уррия. Он подошел к окну
и высунулся по пояс.
- Странно, - сказал он. - Какой-то столб во дворе устанавливают...
- Это колдунью будут жечь, - пояснил Ламорак.
- Что? - Уррий не поверил. - Сарлузу?!
- Да, - подтвердил Эмрис. - Отец Свер сказал, что ее сегодня же сожгут.
Уррий обессиленно подошел к кровати и сел.
- Ребята, идите мойтесь, - попросил он. - Мне нужно побыть одному.
Глава четырнадцатая. ТУРНИР
ЭПИГРАФ: "Сошлись они на середине поля.
Тот и другой пускают в дело копья,
Врагу удар наносят в щит узорный,
Его пронзают под навершьем толстым,
Распарывают на кольчугах полы,
Но невредимы остаются оба.
Полопались у них подпруги седел.
С коней бойцы свалились на земь боком,
Но на ноги вскочили тотчас ловко,
Свои мечи булатные исторгли,
Чтоб снова продолжать единоборство.
Одна лишь смерть конец ему положит."
"Песнь о Роланде"
То ли чародеи и маги, которым сегодня предстояло состязаться в
своем искусстве, расстарались, то ли сам Господь Бог заинтересовался
предстоящим турниром, но небо было идеально чистым, без единого облачка.
Дул легкий южный ветер, навевая прохладу - погода словно делала все от
нее зависящее, чтобы рыцарям было удобнее продемонстрировать ловкость,
храбрость и умение.
С раннего утра к ристалищу близ Роквуда стали сходиться огромные массы
людей - сперва те, кто был победнее, чтобы занять бесплатные места
получше, потом средний класс, который за места мог заплатить. Знатные
рыцари и дамы о таких пустяках не беспокоились - их ложи на двух огромных
трибунах, расположенных друг против друга по длинным сторонам боевого
поля не займет никто без риска для здоровья.
Сэр Отлак, как истинный рыцарь прибыл на турнир с самого раннего утра,
приняв лишь легкий завтрак. Но в свою ложу, расположенную на почетном
месте неподалеку от королевской (всего через три), отнюдь не торопился.
Вместе с Мориансом он бродил между шатров, в которых готовились к
поединкам рыцари, встречал знакомых и радостно обнимался, либо холодно
раскланивался. Зашел в шатер, где готовился к турниру его старший сын,
тщательно осмотрел его экипировку, тоном знатока посоветовал взять
другой щит - чуть меньших размеров, зато легче. Проверил также доспехи и
упряжь лошади Педивера - на прошлом турнире, если бы не зоркий глаз
графа, заметившего прохудившийся ремень, быть бы сэру Педиверу на
зеленой, помятой копытами, траве ристалища.
- Ты уверен, что хочешь сразиться именно с Гловером? - последний раз
спросил граф, который несколько волновался за исход поединка. - Он
самый сильный из всех шестерых.
- Отец, но ведь ты же сам всегда выбирал самого сильного противника, -
ответил сын.
- Но может быть, не в первом заходе. Пусть он сперва встретится с
двумя-тремя, чуть подустанет...
- Отец, ты же не ждешь, что я соглашусь с твоими доводами? -
резонно заметил Педивер.
Сэр Отлак сердечно обнял сына. Он гордился им.
- Удачи тебе, Педивер, - сказал граф и вышел из шатра.
Неподалеку прогуливался барон Ансеис, уже в доспехах, но без шлема. Один
его оруженосец держал под уздцы полностью готового коня и шлем
француза с ярким красным плюмажем, второй разложил на траве десяток
длинных турнирных копий из ломкой пихты и с трезубчатыми коронками,
вместо острых боевых наконечников.
- Вы уже готовы, барон? - удивился сэр Отлак.
- Я всегда готов, - пожал тот плечами.
- Вы хотите принять участие в первом же бою?
- А разве достойно рыцаря ждать, пока другие ослабят противника и биться
с уставшим?
- Достойный ответ, - с восхищением сказал граф. Хотя всегда поступал
именно так, и так же поступает теперь его сын. Но, может быть, граф не
ожидал этого от утонченного француза?
- Говорят, где-то неподалеку содержится пленный дракон, вы не знаете где?
- поинтересовался барон Ансеис. - Мне любопытно взглянуть.
- Можем прогуляться, время еще есть, - ответил граф. - Это совсем
неподалеку.
Когда они проходили мимо очередного шатра, через откинутый полог граф
увидел Селиванта, сидящего на простом походном стуле. Оруженосец
застегивал принцу доспехи. Рядом стоял Пенландрис и что-то ему советовал.
Как и все последние дни Селивант был хмур и казался безучастным к окружающему
миру. "Пошли ему Господи удачу!" - вновь подумал Отлак. Хотя и к сэру
Ричарду он не испытывал никаких неприятных чувств, сейчас графу
хотелось, чтобы победа досталась Селиванту - он сам не смог бы
объяснить почему.
- О-о, достойнейший граф Маридунский! Умереть мне от жажды, если я не
рад тебя видеть в добром здравии! - услышал Отлак восторженный
возглас и обернулся.
К ним шел рыжеволосый гигант в сверкающих латах, так же как и француз
пока без шлема. Он простер руки по направлению к старому другу, но граф
ловко отклонился от стальных объятий графа Камулодунского.
- Познакомьтесь, - поздоровавшись сказал Отлак. - Барон Ансеис, пэр
Франции. Сэр Гловер, граф Камулодунский.
Оба рыцаря учтиво поклонились друг другу.
- Это, правда, бычья требуха, что Педивер собирается принять мой вызов в
первом же заходе? - обратился Гловер к Отлаку.
- А ты удивлен?
- Да нет, порази меня гром, если вру! Весь в папашу! Надеюсь, бычья
требуха, что он не решится выбрать боевое оружие!
- Да, я просил его драться турнирными копьями. Я еще хочу
посидеть с тобой на пиру!
- Ах ты, старый хитрый тигр! - Гловер добродушно расхохотался и
дружески хлопнул Отлака по плечу. - Да пошлют господь, древние боги и все
черти подземные удачу твоему сыну, раз он решил оказаться на траве.
Удача ему оч-чень понадобится.
- Удача понадобится тебе, благородный сэр Гловер, - с дружеской
улыбкой сказал Отлак.
- Ну-ну, бычья требуха! Это мы вечером на пиру обсудим. До встречи!
- Превосходный боец, - сказал Отлак французу, глядя вслед удаляющемуся
гиганту. - Такого ох как непросто выбить из седла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
складывать свои трофеи в сундук. Взял Неустрашимого в руки и вдруг сказал:
- Ламорак, ты примешь от меня этот меч в знак нашей верной дружбы?
Эмрис и Ламорак удивленно посмотрели на Уррия. Это был поистине королевский
подарок. Волна самых теплых чувств овладела всеми тремя юношами.
- Спасибо, Уррий, - ответил Ламорак и с трепетом взял меч. - О, если
бы на тебя напал целый отряд врагов, я был бы счастлив встать на их пути и
убить их. Или умереть.
- Тебе не придется вставать одному против целого отряда, - заверил его
Уррий. - Рядом буду я и мой Гурондоль.
- И я, - сказал Эмрис.
- И его Экскалибурн, - уверенно добавил Уррий.
Они все трое обнялись. Нет ничего священней и крепче мужской дружбы! -
думал каждый из них в этот момент.
Какой-то странный звук за окном привлек внимание Уррия. Он подошел к окну
и высунулся по пояс.
- Странно, - сказал он. - Какой-то столб во дворе устанавливают...
- Это колдунью будут жечь, - пояснил Ламорак.
- Что? - Уррий не поверил. - Сарлузу?!
- Да, - подтвердил Эмрис. - Отец Свер сказал, что ее сегодня же сожгут.
Уррий обессиленно подошел к кровати и сел.
- Ребята, идите мойтесь, - попросил он. - Мне нужно побыть одному.
Глава четырнадцатая. ТУРНИР
ЭПИГРАФ: "Сошлись они на середине поля.
Тот и другой пускают в дело копья,
Врагу удар наносят в щит узорный,
Его пронзают под навершьем толстым,
Распарывают на кольчугах полы,
Но невредимы остаются оба.
Полопались у них подпруги седел.
С коней бойцы свалились на земь боком,
Но на ноги вскочили тотчас ловко,
Свои мечи булатные исторгли,
Чтоб снова продолжать единоборство.
Одна лишь смерть конец ему положит."
"Песнь о Роланде"
То ли чародеи и маги, которым сегодня предстояло состязаться в
своем искусстве, расстарались, то ли сам Господь Бог заинтересовался
предстоящим турниром, но небо было идеально чистым, без единого облачка.
Дул легкий южный ветер, навевая прохладу - погода словно делала все от
нее зависящее, чтобы рыцарям было удобнее продемонстрировать ловкость,
храбрость и умение.
С раннего утра к ристалищу близ Роквуда стали сходиться огромные массы
людей - сперва те, кто был победнее, чтобы занять бесплатные места
получше, потом средний класс, который за места мог заплатить. Знатные
рыцари и дамы о таких пустяках не беспокоились - их ложи на двух огромных
трибунах, расположенных друг против друга по длинным сторонам боевого
поля не займет никто без риска для здоровья.
Сэр Отлак, как истинный рыцарь прибыл на турнир с самого раннего утра,
приняв лишь легкий завтрак. Но в свою ложу, расположенную на почетном
месте неподалеку от королевской (всего через три), отнюдь не торопился.
Вместе с Мориансом он бродил между шатров, в которых готовились к
поединкам рыцари, встречал знакомых и радостно обнимался, либо холодно
раскланивался. Зашел в шатер, где готовился к турниру его старший сын,
тщательно осмотрел его экипировку, тоном знатока посоветовал взять
другой щит - чуть меньших размеров, зато легче. Проверил также доспехи и
упряжь лошади Педивера - на прошлом турнире, если бы не зоркий глаз
графа, заметившего прохудившийся ремень, быть бы сэру Педиверу на
зеленой, помятой копытами, траве ристалища.
- Ты уверен, что хочешь сразиться именно с Гловером? - последний раз
спросил граф, который несколько волновался за исход поединка. - Он
самый сильный из всех шестерых.
- Отец, но ведь ты же сам всегда выбирал самого сильного противника, -
ответил сын.
- Но может быть, не в первом заходе. Пусть он сперва встретится с
двумя-тремя, чуть подустанет...
- Отец, ты же не ждешь, что я соглашусь с твоими доводами? -
резонно заметил Педивер.
Сэр Отлак сердечно обнял сына. Он гордился им.
- Удачи тебе, Педивер, - сказал граф и вышел из шатра.
Неподалеку прогуливался барон Ансеис, уже в доспехах, но без шлема. Один
его оруженосец держал под уздцы полностью готового коня и шлем
француза с ярким красным плюмажем, второй разложил на траве десяток
длинных турнирных копий из ломкой пихты и с трезубчатыми коронками,
вместо острых боевых наконечников.
- Вы уже готовы, барон? - удивился сэр Отлак.
- Я всегда готов, - пожал тот плечами.
- Вы хотите принять участие в первом же бою?
- А разве достойно рыцаря ждать, пока другие ослабят противника и биться
с уставшим?
- Достойный ответ, - с восхищением сказал граф. Хотя всегда поступал
именно так, и так же поступает теперь его сын. Но, может быть, граф не
ожидал этого от утонченного француза?
- Говорят, где-то неподалеку содержится пленный дракон, вы не знаете где?
- поинтересовался барон Ансеис. - Мне любопытно взглянуть.
- Можем прогуляться, время еще есть, - ответил граф. - Это совсем
неподалеку.
Когда они проходили мимо очередного шатра, через откинутый полог граф
увидел Селиванта, сидящего на простом походном стуле. Оруженосец
застегивал принцу доспехи. Рядом стоял Пенландрис и что-то ему советовал.
Как и все последние дни Селивант был хмур и казался безучастным к окружающему
миру. "Пошли ему Господи удачу!" - вновь подумал Отлак. Хотя и к сэру
Ричарду он не испытывал никаких неприятных чувств, сейчас графу
хотелось, чтобы победа досталась Селиванту - он сам не смог бы
объяснить почему.
- О-о, достойнейший граф Маридунский! Умереть мне от жажды, если я не
рад тебя видеть в добром здравии! - услышал Отлак восторженный
возглас и обернулся.
К ним шел рыжеволосый гигант в сверкающих латах, так же как и француз
пока без шлема. Он простер руки по направлению к старому другу, но граф
ловко отклонился от стальных объятий графа Камулодунского.
- Познакомьтесь, - поздоровавшись сказал Отлак. - Барон Ансеис, пэр
Франции. Сэр Гловер, граф Камулодунский.
Оба рыцаря учтиво поклонились друг другу.
- Это, правда, бычья требуха, что Педивер собирается принять мой вызов в
первом же заходе? - обратился Гловер к Отлаку.
- А ты удивлен?
- Да нет, порази меня гром, если вру! Весь в папашу! Надеюсь, бычья
требуха, что он не решится выбрать боевое оружие!
- Да, я просил его драться турнирными копьями. Я еще хочу
посидеть с тобой на пиру!
- Ах ты, старый хитрый тигр! - Гловер добродушно расхохотался и
дружески хлопнул Отлака по плечу. - Да пошлют господь, древние боги и все
черти подземные удачу твоему сыну, раз он решил оказаться на траве.
Удача ему оч-чень понадобится.
- Удача понадобится тебе, благородный сэр Гловер, - с дружеской
улыбкой сказал Отлак.
- Ну-ну, бычья требуха! Это мы вечером на пиру обсудим. До встречи!
- Превосходный боец, - сказал Отлак французу, глядя вслед удаляющемуся
гиганту. - Такого ох как непросто выбить из седла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195