ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В связи с этим я должен сказать: все те, кто рассчитывает, что после того, как отгремит последний выстрел, Франция в политическом, социальном и моральном отношении останется такой же, какой они ее знали раньше, совершают грубейшую ошибку. В тайных муках, переживаемых нашей страной, именно теперь и возникает совершенно новая Франция, руководить которой будут новые люди. Те, кого удивляет, что среди нас нет прожженных политиканов, дряхлых академиков, искушенных в махинациях дельцов, сверхзаслуженных генералов, напоминают недалеких обитателей маленьких европейских монархий, которых в период Великой французской революции смущало то обстоятельство, что Тюрго, Неккер и Ломени де Бриенн не заседают в Комитете общественного спасения. Ну что же! Революционная Франция всегда скорее предпочтет выиграть войну под руководством генерала Гоша, чем проиграть ее под руководством маршала де Субиза. Чтобы провозгласить и осуществить Декларацию прав человека, революционная Франция всегда предпочитает слушать Дантона, нежели дремать под бормотание приверженцев отживших формул.
Господа, Клемансо сказал о революции: "Это монолит!" То же можно сказать и об этой незримой войне. В суровый час схватки, которая является в самом строгом смысле и моральным единоборством, демократические державы не смеют лицемерить в отношении своего долга. Нельзя терпеть, чтобы так называемый реализм, который, идя от одного Мюнхена к другому, уже привел свободу на край пропасти, и впредь продолжал обманывать героев и издеваться над жертвами. Мы вместе с вами боремся против зла, и мы и вы поставили на карту страшную ставку: судьбу своей родины. Никто не имеет права ни по отношению к другим, ни по отношению к самому себе хоть в чем-нибудь пойти на трусливый компромисс с этим злом и тем самым поставить под угрозу наше общее дело. Сражающаяся Франция приложит все свои силы, чтобы показать пример в этом отношении. Она не сомневается, что ее союзники ответят ей тем же.
Заявление правительства Соединенных Штатов Америки об учреждении генерального консульства в Браззавиле
(Перевод)
Вашингтон, 4 апреля 1942
В связи с участием Французской Экваториальной Африки в общих военных усилиях союзников решено учредить американское генеральное консульство в Браззавиле.
В настоящее время компетентные органы ведут соответствующие переговоры об учреждении генерального консульства и назначении генеральным консулом сотрудника госдепартамента США Майнарда Барнеса.
Барнес выедет из Соединенных Штатов в Браззавиль по окончании своего отпуска. Временно, для организации консульства, в Браззавиль направится Лоуренс Тэйлор.
В соответствии с уже сделанным ранее заявлением правительство Соединенных Штатов вело и впредь будет вести переговоры с французскими властями, осуществляющими эффективный контроль над французскими территориями в Африке, поскольку они управляют этими территориями. Французские территории Экваториальной Африки и Французского Камеруна контролируются Французским национальным комитетом в Лондоне. Все вопросы, касающиеся этих территорий, американские власти обсуждают совместно с представителями Французского национального комитета.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу медицинской службы Сисе
Лондон, 5 апреля 1942
Вашу телеграмму от 31 марта получил. Недавнее заявление американского правительства по вопросу о Свободной Французской Африке могло убедить вас в том, что наша политика приносит некоторые плоды. В вопросе, касающемся Пуэнт-Нуара, нам ни в коем случае не следует выступать в роли просителей или же производить впечатление таковых. С другой стороны, на нас лежит ответственность перед страной, и эта ответственность не позволяет нам предоставлять иностранным государствам использование французских территорий при отсутствии гарантий уважения нашего суверенитета. Такой же позиции мы придерживались в отношении Новой Каледонии, и это оказалось правильным. Если американцы заинтересованы в Пуэнт-Нуаре, то это объясняется практическими соображениями, которые вам известны. Поэтому вполне естественно, чтобы Сражающаяся Франция извлекла из этого для себя пользу. Поскольку американская политика по отношению к Виши прямо противоречит интересам Франции, а официальные отношения американцев к Сражающейся Франции таковы, каковы они есть, нам следует принять необходимые меры предосторожности. Однако желательно, чтобы ваши взаимоотношения с американцами на месте были возможно более дружественными.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 8 апреля 1942
Непосредственная и все возрастающая угроза французским владениям на Тихом океане вынуждает Французский национальный комитет продлить ваши политические и военные полномочия на Дальнем Востоке на неопределенный срок.
В этих условиях дальнейшее пребывание в Новой Каледонии столь видного деятеля, каким является губернатор Сото, член Совета обороны империи и бывший Верховный комиссар в зоне Тихого океана, уже не вызывается ни необходимостью сосредоточения власти в интересах обороны, ни необходимостью максимального использования знаний и авторитета руководителей, которые сыграли выдающуюся роль в деле присоединения наших территорий к Сражающейся Франции.
Поэтому я решил просить губернатора Сото прибыть в Лондон, где после встречи с ним собираюсь сообщить ему о новом назначении. Вместе с тем губернатор Сото сможет сделать Национальному комитету обстоятельный доклад о положении в зоне Тихого океана.
Непременно передайте губернатору Сото и перед его отъездом оповестите все население о том, что лично я и Национальный комитет удовлетворены тем, как он справился со своей исключительно трудной и почетной задачей.
Прошу обеспечить скорейшее выполнение этих указаний и сообщить мне дату отъезда губернатора Сото.
Телеграмма верховного комиссара д'Аржанлье генералу де Голлю, в Лондон
Нумеа, 30 апреля 1942
Считаю своим долгом немедленно направить составленный но моей просьбе самим губернатором Сото ответ на вашу телеграмму:
"Будучи опечален и испытывая сожаление в связи с необходимостью покинуть население Новой Каледонии, поддержавшее меня в исторические дни присоединения и проявившее после этого такую преданность мне, я тем не менее подчиняюсь вашему решению, поскольку ставлю превыше всего дело освобождения родины и мою преданность лично вам. Благодарю вас за лестные слова, которые содержались в вашей телеграмме, переданной мне адмиралом д'Аржанлье, и за выражение вашего доверия ко мне. Принимаю меры, чтобы прибыть в Лондон как можно скорее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250