В связи в этим правительство США просит Национальный комитет изучить в благожелательном смысле возможность использования аэродрома в Пуэнт-Нуаре и как можно скорее принять необходимые меры, обеспечивающие его использование в указанных выше целях.
Телеграмма Национального комитета представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне
Лондон, 11 февраля 1942
Предоставление американцам права на использование аэродрома в Пуэнт-Нуаре полностью соответствует общей политической линии Французского национального комитета. Исключая вопросы технического порядка и обеспечения французского суверенитета, это мероприятие не обусловлено никакими особыми требованиями.
Тем не менее Национальный комитет полагает, что со стороны правительства США было бы разумным найти средство признать, что "Свободная Франция", помощью которой Соединенные Штаты пользуются, имеет право на то, чтобы к ней относились так, как она заслуживает, то есть как к союзнику.
С другой стороны Национальный комитет обращает внимание американского правительства на крайнюю недостаточность средств воздушного транспорта в Свободной Французской Африке и на опасности, которые в связи с этим создаются для обороны освобожденных французских территорий в Африке. Этот недостаток средств был отмечен полковником Каннингэмом. Чтобы исправить положение, нужны восемь самолетов типа "Локхид-лоудстар". Национальный комитет, который предоставляет в распоряжение американского правительства базу в Пуэнт-Нуаре, считает само собой разумеющимся, что он имеет все основания срочно получить эти самолеты в порядке закона о ленд-лизе. Мы дадим нашему Верховному комиссару в Свободной Французской Африке все надлежащие указания относительно авиабазы, как только правительство США сделает нам заверения о поставке восьми самолетов.
Все вышеизложенное текстуально доведите до сведения государственного департамента.
Телеграмма генерала де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье
Лондон, 13 февраля 1942
Пожар на "Норманди" только слишком быстро выявил всю недальновидность тех американских ведомств, которые отказались сотрудничать с нами. Если бы на пароходе находился Кегинер, который отлично знал всю тщательно разработанную на "Норманди" систему выявления и предупреждения аварий, то демократические страны были бы избавлены от нового позора, а французы - от лишнего траура.
Вот еще один факт, свидетельствующий о необходимости какого-то modus vivendi между США и нами по всем вопросам, относящимся к флоту и, в частности, к торговому. 14 декабря теплоход "Маршал Жоффр" был захвачен американцами в Маниле, откуда ему удалось ускользнуть и прибыть в один из британских портов. Часть экипажа - приверженцы Виши - была высажена в Маниле. В настоящее время теплоходом командует офицер американского флота, а командный состав и экипаж его состоят из свободных французов и частично из американских военных моряков. 63 французских офицера и матроса немедленно примкнули к "Свободной Франции". Среди них имеются высококвалифицированные мотористы, замену которым трудно найти как на месте, так и в США... Для того чтобы наилучшим образом использовать теплоход "Маршал Жоффр" для военных нужд, на нем безусловно нужно оставить экипаж из свободных французов, доукомплектовав его новыми людьми. Кадры, которыми мы располагаем в районе, где находится "Маршал Жоффр", позволят нам немедленно укомплектовать его офицерским составом и матросами, а затем использовать в качестве транспортного судна для перевозки войск...
Кроме того, наше представительство в Вашингтоне должно было бы получить право обсуждать с морской комиссией либо с американскими военно-морскими властями все вопросы, касающиеся моряков "Свободной Франции". Нам представляется, что случай с "Норманди", должен дать вам повод возобновить переговоры по этому вопросу.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 25 февраля 1942
Мне сообщили из Вашингтона, что командующий американскими поисками на Тихом океане генерал Пэтч получил приказ посетить вас. Ему дано указание договориться непосредственно с вами и в самом дружественном духе относительно организации командования.
С другой стороны, консул США в Нумеа получил распоряжение официально заявить о том, что его правительство не признает на французских тихоокеанских островах никакой другой власти, кроме власти Французского национального комитета.
Учитывая эти с нашей точки зрения достаточно удовлетворительные обстоятельства, мы не возражаем против высадки американских войск на нашей территории. Более того, если эта высадка будет произведена, ей нужно будет придать как можно большую гласность. Однако в соглашении, которое вам предстоит заключить с Пэтчем, вы должны добиться, чтобы командование войсками, обороняющими непосредственно французские колонии, осталось в ваших руках. Напротив, если Пэтч должен иметь определенную зону действий и если он располагает резервами, я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы вы были подчинены ему в вопросах, относящихся к совместным операциям союзников на всем данном театре военных действий. Само собой разумеется, что вы сохраните "Кап де Пальм" в своем распоряжении.
Заявление правительства Соединенных Штатов
(Перевод)
Вашингтон, 1 марта 1942
1. Политика правительства Соединенных Штатов в отношении Франции и французских территорий основывалась на необходимости поддержания целостности Франции и Французской империи и восстановления в будущем полной независимости всех французских территорий. Следуя своей традиционной дружбе с Францией, правительство США глубоко сочувствует не только желанию французского народа обеспечить неприкосновенность своих владений, но и усилиям французского народа продолжать сопротивление агрессивным силам. В своих отношениях с местными властями на французских территориях Соединенные Штаты руководствовались и продолжают руководствоваться тем, насколько эти власти, по их мнению, могут обеспечить эффективную защиту своих территорий от господства и контроля со стороны общего врага.
2. В зоне Тихого океана правительство США вело и будет вести переговоры с теми французскими властями, которые осуществляют эффективный контроль над соответствующими территориями. Правительство признает, в частности, что французские острова в этом районе находятся под эффективным контролем Французского национального комитета, находящегося в Лондоне. В вопросах обороны этих островов власти США сотрудничают с властями, установленными Французским национальным комитетом, и ни с какими иными. Правительство США отмечает важность соглашения, которое было добровольно заключено по вопросу организации обороны в зоне Тихого океана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Телеграмма Национального комитета представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне
Лондон, 11 февраля 1942
Предоставление американцам права на использование аэродрома в Пуэнт-Нуаре полностью соответствует общей политической линии Французского национального комитета. Исключая вопросы технического порядка и обеспечения французского суверенитета, это мероприятие не обусловлено никакими особыми требованиями.
Тем не менее Национальный комитет полагает, что со стороны правительства США было бы разумным найти средство признать, что "Свободная Франция", помощью которой Соединенные Штаты пользуются, имеет право на то, чтобы к ней относились так, как она заслуживает, то есть как к союзнику.
С другой стороны Национальный комитет обращает внимание американского правительства на крайнюю недостаточность средств воздушного транспорта в Свободной Французской Африке и на опасности, которые в связи с этим создаются для обороны освобожденных французских территорий в Африке. Этот недостаток средств был отмечен полковником Каннингэмом. Чтобы исправить положение, нужны восемь самолетов типа "Локхид-лоудстар". Национальный комитет, который предоставляет в распоряжение американского правительства базу в Пуэнт-Нуаре, считает само собой разумеющимся, что он имеет все основания срочно получить эти самолеты в порядке закона о ленд-лизе. Мы дадим нашему Верховному комиссару в Свободной Французской Африке все надлежащие указания относительно авиабазы, как только правительство США сделает нам заверения о поставке восьми самолетов.
Все вышеизложенное текстуально доведите до сведения государственного департамента.
Телеграмма генерала де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье
Лондон, 13 февраля 1942
Пожар на "Норманди" только слишком быстро выявил всю недальновидность тех американских ведомств, которые отказались сотрудничать с нами. Если бы на пароходе находился Кегинер, который отлично знал всю тщательно разработанную на "Норманди" систему выявления и предупреждения аварий, то демократические страны были бы избавлены от нового позора, а французы - от лишнего траура.
Вот еще один факт, свидетельствующий о необходимости какого-то modus vivendi между США и нами по всем вопросам, относящимся к флоту и, в частности, к торговому. 14 декабря теплоход "Маршал Жоффр" был захвачен американцами в Маниле, откуда ему удалось ускользнуть и прибыть в один из британских портов. Часть экипажа - приверженцы Виши - была высажена в Маниле. В настоящее время теплоходом командует офицер американского флота, а командный состав и экипаж его состоят из свободных французов и частично из американских военных моряков. 63 французских офицера и матроса немедленно примкнули к "Свободной Франции". Среди них имеются высококвалифицированные мотористы, замену которым трудно найти как на месте, так и в США... Для того чтобы наилучшим образом использовать теплоход "Маршал Жоффр" для военных нужд, на нем безусловно нужно оставить экипаж из свободных французов, доукомплектовав его новыми людьми. Кадры, которыми мы располагаем в районе, где находится "Маршал Жоффр", позволят нам немедленно укомплектовать его офицерским составом и матросами, а затем использовать в качестве транспортного судна для перевозки войск...
Кроме того, наше представительство в Вашингтоне должно было бы получить право обсуждать с морской комиссией либо с американскими военно-морскими властями все вопросы, касающиеся моряков "Свободной Франции". Нам представляется, что случай с "Норманди", должен дать вам повод возобновить переговоры по этому вопросу.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 25 февраля 1942
Мне сообщили из Вашингтона, что командующий американскими поисками на Тихом океане генерал Пэтч получил приказ посетить вас. Ему дано указание договориться непосредственно с вами и в самом дружественном духе относительно организации командования.
С другой стороны, консул США в Нумеа получил распоряжение официально заявить о том, что его правительство не признает на французских тихоокеанских островах никакой другой власти, кроме власти Французского национального комитета.
Учитывая эти с нашей точки зрения достаточно удовлетворительные обстоятельства, мы не возражаем против высадки американских войск на нашей территории. Более того, если эта высадка будет произведена, ей нужно будет придать как можно большую гласность. Однако в соглашении, которое вам предстоит заключить с Пэтчем, вы должны добиться, чтобы командование войсками, обороняющими непосредственно французские колонии, осталось в ваших руках. Напротив, если Пэтч должен иметь определенную зону действий и если он располагает резервами, я не вижу никаких препятствий к тому, чтобы вы были подчинены ему в вопросах, относящихся к совместным операциям союзников на всем данном театре военных действий. Само собой разумеется, что вы сохраните "Кап де Пальм" в своем распоряжении.
Заявление правительства Соединенных Штатов
(Перевод)
Вашингтон, 1 марта 1942
1. Политика правительства Соединенных Штатов в отношении Франции и французских территорий основывалась на необходимости поддержания целостности Франции и Французской империи и восстановления в будущем полной независимости всех французских территорий. Следуя своей традиционной дружбе с Францией, правительство США глубоко сочувствует не только желанию французского народа обеспечить неприкосновенность своих владений, но и усилиям французского народа продолжать сопротивление агрессивным силам. В своих отношениях с местными властями на французских территориях Соединенные Штаты руководствовались и продолжают руководствоваться тем, насколько эти власти, по их мнению, могут обеспечить эффективную защиту своих территорий от господства и контроля со стороны общего врага.
2. В зоне Тихого океана правительство США вело и будет вести переговоры с теми французскими властями, которые осуществляют эффективный контроль над соответствующими территориями. Правительство признает, в частности, что французские острова в этом районе находятся под эффективным контролем Французского национального комитета, находящегося в Лондоне. В вопросах обороны этих островов власти США сотрудничают с властями, установленными Французским национальным комитетом, и ни с какими иными. Правительство США отмечает важность соглашения, которое было добровольно заключено по вопросу организации обороны в зоне Тихого океана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250