- Он широко известен в
оккультных кругах из-за своей чувствительности к психической энергии,
излучаемой Дерини. Видите, он светится, когда я держу его в руке. Совсем
немного энергии Дерини достаточно для того, чтобы активизировать янтарь, -
он посмотрел на Брана. - Снимите перчатку.
Бран мгновение колебался, затем нервно провел языком по губам и
стянул правую перчатку.
Венсит протянул ему камень, и Бран вздрогнул, ощутив прикосновение
холодной поверхности к голой ладони.
Венсит отпустил янтарь, и свет внутри его исчез. Бран посмотрел на
Венсита с безмолвным вопросом в глазах.
- Пока еще рано волноваться. Закройте глаза и сосредоточьтесь на
янтаре. Представьте, что тепло вашей ладони входит в него, заставляет
светиться. Вообразите, что все ваше излучение поглощается им и что он
начинает светиться.
Бран постарался сделать все, как ему было приказано, но Венсит,
устремив взгляд на янтарь, лежавший на ладони Брана, не заметил в нем ни
малейших признаков жизни. Ничего не изменялось в течение некоторого
времени, и брови Венсита недовольно нахмурились. Затем янтарь начал слабо
светиться.
Венсит в задумчивости прикусил губу, потом дотронулся до руки Брана.
Тот вздрогнул, открыл глаза и увидел, что янтарь светится. Венсит быстро
снял его с ладони Брана.
- Он светится, - прошептал Бран с трепетом.
- Да, но мне кажется, что вы не истинный Дерини, - он заметил, как
лицо Брана вытянулось, и рассмеялся, поняв, что тот уже в его руках. - Не
беспокойтесь. У вас есть потенциал, и вам можно передать могущество. Такие
случаи бывали в древности во времена Реставрации. Может быть, оно и к
лучшему. Вам придется обучиться пользоваться могуществом Дерини. Те, кто
имеют достаточный психический потенциал, могут легко обучиться этому.
- Каким образом?
Венсит встал, потянулся. Янтарь, уже прикрепленный к цепи, свисал,
покачиваясь, с его руки.
- Сначала я должен прозондировать мозг, чтобы оценить потенциал и
определить условия для передачи могущества. В детали вдаваться не будем.
Королям Гвинеда уже в течение многих поколений передается могущество, так
что опасности в этом нет. Но вам придется остаться здесь на ночь.
- Я этого не планировал, но...
- Теперь вам придется остаться, - прервал его Венсит, улыбнувшись,
чтобы смягчить резкость. Он обошел вокруг стола и сел на него рядом с
Браном. - Я отошлю назад капитана, чтобы тот успокоил ваших людей.
Он ненадолго задумался, потом заговорил снова:
- Жаль, что мои эмиссары выведены из строя. Герцог Лайонелл, мой
родственник, тоже получил от меня могущество Дерини. Я мог бы передать
сообщение через него, если бы он не был усыплен вами. Но теперь он
несколько дней будет беспомощен, пока не кончится действие лекарства.
Сядьте прямо и расслабьтесь.
- Что вы хотите делать? - неуверенно прошептал Бран, который был так
расстроен, что совершенно потерял логическую нить рассуждений Венсита.
- Я же вам сказал: зондирование мозга, - Венсит повел рукой, и янтарь
стал медленно раскачиваться перед ним. - Я хочу, чтобы вы сели прямо и
расслабились. Не сопротивляйтесь мне, а то у вас будет ужасно болеть
голова. Если вы будете помогать мне, то и для вас, и для меня все пройдет
легко.
Бран беспокойно заерзал на стуле, как будто хотел возразить.
Венсит нахмурился, его лицо стало жестким, а голос - холодным:
- Слушайте меня, граф Марли. Если вы хотите стать моим союзником, вы
должны полностью доверять мне. Время идет. Не заставляйте меня принуждать
вас.
Бран глубоко вздохнул.
- Прошу прощения, сэр. Что я должен делать?
Лицо Венсита смягчилось. Он снова начал раскачивать янтарь, мягко
толкнув другой рукой Брана на спинку кресла.
- Расслабьтесь и доверьтесь мне. Смотрите на янтарь. Смотрите, как он
раскачивается, и слушайте звук моего голоса. Вам нечего бояться.
И когда вы будете следить за тем, как кристалл раскачивается,
раскачивается, раскачивается, вы почувствуете, как ваши веки тяжелеют,
становятся настолько тяжелыми, что вы не можете держать их открытыми.
Пусть они закроются.
И на вас опустится ощущение покоя, безразличия. Позвольте им овладеть
вами полностью. Примите их. Пусть они полностью окутают вас. Пусть ваш
мозг очистится от всего, представьте, если можете, темную комнату в черной
бархатной ночи с темной дверью в темной стене.
И представьте, что эта темная дверь открывается и за ней вы видите
холодный мрак.
Глаза Брана закрылись. Венсит опустил кристалл и продолжал монотонно
говорить. Слова звучали все реже и реже по мере того, как его пациент
расслаблялся.
Затем Венсит наклонился, потрогал веки пальцами и прошептал слова
заклинания, чтобы закрепить состояние транса, в который впал Бран.
Он долго стоял в безмолвной тишине, глаза его светились холодным
огнем и были устремлены куда-то вдаль. Затем он опустил глаза и произнес
имя человека.
- Бран?
Веки Брана дрогнули, глаза открылись, он с удивлением осмотрелся
вокруг и только через некоторое время вспомнил все с самого начала.
Увидев, что Венсит не двигается, что дружелюбное выражение не исчезло с
его лица, он заставил себя расслабиться и оценить ситуацию.
На этот раз, взглянув на Венсита, он ощутил, что между ними
сформировалась странная связь, как будто тот, кто смотрел сейчас на него,
знал о нем все. Все о нем, Бране Корисе, графе Марли. Но это не вызывало у
него раздражения. Венсит из Торента не должен был вызывать раздражение у
своего союзника.
Это было ощущение взаимопонимания, приятное ощущение, а не гнетущее,
чего он боялся. И пусть его мозг был утомлен контактом, он все же
чувствовал слабые признаки нового могущества, хотя и слишком слабые, чтобы
можно было использовать его сейчас.
Бран решил, что ему нравится новое чувство.
Венсит встал, и Бран вернулся к реальности.
- А у вас великолепная реакция, - сказал колдун, проходя мимо него и
дергая за шнур звонка. - Нам нужно еще потом поработать вместе. Утром я
пришлю за вами, и тогда мы попробуем погрузиться поглубже.
- А почему не сейчас? - спросил Бран, вставая и, к своему удивлению,
шатаясь от внезапной усталости.
- Именно поэтому, мой нетерпеливый друг, магия весьма утомительна для
непосвященных, - ответил Венсит, поддерживая его. - На сегодня хватит.
Минут через десять, а может быть чуть позже, вы почувствуете, что не
можете даже встать на ноги. Я послал за Гороном, чтобы тот отвел вас в
отведенные вам покои.
Бран поднес дрожащую руку ко лбу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
оккультных кругах из-за своей чувствительности к психической энергии,
излучаемой Дерини. Видите, он светится, когда я держу его в руке. Совсем
немного энергии Дерини достаточно для того, чтобы активизировать янтарь, -
он посмотрел на Брана. - Снимите перчатку.
Бран мгновение колебался, затем нервно провел языком по губам и
стянул правую перчатку.
Венсит протянул ему камень, и Бран вздрогнул, ощутив прикосновение
холодной поверхности к голой ладони.
Венсит отпустил янтарь, и свет внутри его исчез. Бран посмотрел на
Венсита с безмолвным вопросом в глазах.
- Пока еще рано волноваться. Закройте глаза и сосредоточьтесь на
янтаре. Представьте, что тепло вашей ладони входит в него, заставляет
светиться. Вообразите, что все ваше излучение поглощается им и что он
начинает светиться.
Бран постарался сделать все, как ему было приказано, но Венсит,
устремив взгляд на янтарь, лежавший на ладони Брана, не заметил в нем ни
малейших признаков жизни. Ничего не изменялось в течение некоторого
времени, и брови Венсита недовольно нахмурились. Затем янтарь начал слабо
светиться.
Венсит в задумчивости прикусил губу, потом дотронулся до руки Брана.
Тот вздрогнул, открыл глаза и увидел, что янтарь светится. Венсит быстро
снял его с ладони Брана.
- Он светится, - прошептал Бран с трепетом.
- Да, но мне кажется, что вы не истинный Дерини, - он заметил, как
лицо Брана вытянулось, и рассмеялся, поняв, что тот уже в его руках. - Не
беспокойтесь. У вас есть потенциал, и вам можно передать могущество. Такие
случаи бывали в древности во времена Реставрации. Может быть, оно и к
лучшему. Вам придется обучиться пользоваться могуществом Дерини. Те, кто
имеют достаточный психический потенциал, могут легко обучиться этому.
- Каким образом?
Венсит встал, потянулся. Янтарь, уже прикрепленный к цепи, свисал,
покачиваясь, с его руки.
- Сначала я должен прозондировать мозг, чтобы оценить потенциал и
определить условия для передачи могущества. В детали вдаваться не будем.
Королям Гвинеда уже в течение многих поколений передается могущество, так
что опасности в этом нет. Но вам придется остаться здесь на ночь.
- Я этого не планировал, но...
- Теперь вам придется остаться, - прервал его Венсит, улыбнувшись,
чтобы смягчить резкость. Он обошел вокруг стола и сел на него рядом с
Браном. - Я отошлю назад капитана, чтобы тот успокоил ваших людей.
Он ненадолго задумался, потом заговорил снова:
- Жаль, что мои эмиссары выведены из строя. Герцог Лайонелл, мой
родственник, тоже получил от меня могущество Дерини. Я мог бы передать
сообщение через него, если бы он не был усыплен вами. Но теперь он
несколько дней будет беспомощен, пока не кончится действие лекарства.
Сядьте прямо и расслабьтесь.
- Что вы хотите делать? - неуверенно прошептал Бран, который был так
расстроен, что совершенно потерял логическую нить рассуждений Венсита.
- Я же вам сказал: зондирование мозга, - Венсит повел рукой, и янтарь
стал медленно раскачиваться перед ним. - Я хочу, чтобы вы сели прямо и
расслабились. Не сопротивляйтесь мне, а то у вас будет ужасно болеть
голова. Если вы будете помогать мне, то и для вас, и для меня все пройдет
легко.
Бран беспокойно заерзал на стуле, как будто хотел возразить.
Венсит нахмурился, его лицо стало жестким, а голос - холодным:
- Слушайте меня, граф Марли. Если вы хотите стать моим союзником, вы
должны полностью доверять мне. Время идет. Не заставляйте меня принуждать
вас.
Бран глубоко вздохнул.
- Прошу прощения, сэр. Что я должен делать?
Лицо Венсита смягчилось. Он снова начал раскачивать янтарь, мягко
толкнув другой рукой Брана на спинку кресла.
- Расслабьтесь и доверьтесь мне. Смотрите на янтарь. Смотрите, как он
раскачивается, и слушайте звук моего голоса. Вам нечего бояться.
И когда вы будете следить за тем, как кристалл раскачивается,
раскачивается, раскачивается, вы почувствуете, как ваши веки тяжелеют,
становятся настолько тяжелыми, что вы не можете держать их открытыми.
Пусть они закроются.
И на вас опустится ощущение покоя, безразличия. Позвольте им овладеть
вами полностью. Примите их. Пусть они полностью окутают вас. Пусть ваш
мозг очистится от всего, представьте, если можете, темную комнату в черной
бархатной ночи с темной дверью в темной стене.
И представьте, что эта темная дверь открывается и за ней вы видите
холодный мрак.
Глаза Брана закрылись. Венсит опустил кристалл и продолжал монотонно
говорить. Слова звучали все реже и реже по мере того, как его пациент
расслаблялся.
Затем Венсит наклонился, потрогал веки пальцами и прошептал слова
заклинания, чтобы закрепить состояние транса, в который впал Бран.
Он долго стоял в безмолвной тишине, глаза его светились холодным
огнем и были устремлены куда-то вдаль. Затем он опустил глаза и произнес
имя человека.
- Бран?
Веки Брана дрогнули, глаза открылись, он с удивлением осмотрелся
вокруг и только через некоторое время вспомнил все с самого начала.
Увидев, что Венсит не двигается, что дружелюбное выражение не исчезло с
его лица, он заставил себя расслабиться и оценить ситуацию.
На этот раз, взглянув на Венсита, он ощутил, что между ними
сформировалась странная связь, как будто тот, кто смотрел сейчас на него,
знал о нем все. Все о нем, Бране Корисе, графе Марли. Но это не вызывало у
него раздражения. Венсит из Торента не должен был вызывать раздражение у
своего союзника.
Это было ощущение взаимопонимания, приятное ощущение, а не гнетущее,
чего он боялся. И пусть его мозг был утомлен контактом, он все же
чувствовал слабые признаки нового могущества, хотя и слишком слабые, чтобы
можно было использовать его сейчас.
Бран решил, что ему нравится новое чувство.
Венсит встал, и Бран вернулся к реальности.
- А у вас великолепная реакция, - сказал колдун, проходя мимо него и
дергая за шнур звонка. - Нам нужно еще потом поработать вместе. Утром я
пришлю за вами, и тогда мы попробуем погрузиться поглубже.
- А почему не сейчас? - спросил Бран, вставая и, к своему удивлению,
шатаясь от внезапной усталости.
- Именно поэтому, мой нетерпеливый друг, магия весьма утомительна для
непосвященных, - ответил Венсит, поддерживая его. - На сегодня хватит.
Минут через десять, а может быть чуть позже, вы почувствуете, что не
можете даже встать на ноги. Я послал за Гороном, чтобы тот отвел вас в
отведенные вам покои.
Бран поднес дрожащую руку ко лбу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100