Но ему не удалось. Тогда государь проклял Небеса. Проклятие испугало судей и народ. Было решено царя и царицу похоронить вместе. Но люди боялись проклятия. И тогда поставили воинов и богов охранять их и все богатства, которыми владел правитель.
– Значит, это может быть гробница молодого царя и его сестры-жены, – заключил Луис.
– Какие, должно быть, сокровища похоронены вместе с ними! – добавил Ланнек.
– Представляете, как много артефактов находится в гробнице, – воскликнула Жоан.
– Если вы их найдете, – добавил Мендрано.
– Но ведь мы нашли гробницу, – начал было Луис, но Мендрано прервал его.
– Да, но если это именно та гробница, то внутри нас ждет другая загадка. По легенде, король и королева были заперты даже от сторожей, поставленных охранять их. Когда вы окажетесь на самом нижнем уровне, неизвестно, что ждет вас там и что так и останется тайной.
– Секрет или нет, легенда или нет, но завтра я спущусь на следующий, и может быть, последний уровень. Посмотрим, какие тайны он хранит, – решительно заявил Перье.
– Луис, может, в книгах мы найдем что-нибудь об этой легенде? Любая информация может оказаться полезной, – сказала Жоан.
– Не будем терять времени. Дойдем до лагеря, а там возьмем лошадей. Мы будем у моего дома еще до темноты.
– Пошли.
– Виктор, не хотите ли с нами? – спросил Луис.
– Нет, спасибо. Это далеко, и я не уверен, что ноги донесут меня. Мне лучше пораньше лечь. За последние дни я крайне устал.
Молодые археологи пошли в свои палатки переодеться и вернулись через несколько минут. Жоан надела куртку, повязала голову шелковым шарфом. Под мышкой девушка держала тетрадь. На плече Луиса висело ружье.
– Готова? – спросил он.
– Как всегда. Увидимся позже, отец, – произнесла Жоан.
– Будь осторожна, – пожелал Ланнек.
Он смотрел им вслед, пока они не исчезли в джунглях, потом повернулся в сторону участка, где находилась гробница.
Луис шел легко и свободно, стараясь не шагать слишком широко, чтобы Жоан поспевала за ним. Они двигались вниз по склону холма. Луис хорошо знал этот путь. Он иногда оглядывался назад, ловил лучезарный взгляд Жоан и улыбался.
Вокруг все было неподвижно. Местность, богатая деревьями и густо поросшая зеленью, казалась безжизненной, хотя доносившиеся со всех сторон звуки говорили об обратном. Над всем царил равномерный треск цикад, время от времени он ослабевал, и тогда было слышно пение птиц.
В лагере работы шли своим чередом. Рабочие приветствовали археологов. Молодые люди немного передохнули, взяли лошадей и отправились дальше верхом.
Примерно через час Жоан показалось, что она слышит другой звук, становившийся все громче и заглушавший все остальные.
– Луис, что это? – спросила она.
– А это сюрприз. Сейчас я тебе покажу. Потерпи, мы будем там через несколько минут.
Они проехали еще немного, и звук стал отчетливее. Наконец Жоан поняла, что слышит звук падающей воды. Но то, что она себе представляла, было так непохоже на увиденное ею.
Молодые люди стояли на откосе в форме подковы на высоте около четырех футов. Сверху низвергался водопад. Потоки разбивались внизу о воду и камни, превращаясь в белое холодное кипение. Все сверкало в лучах заходящего солнца. Ярусами поднимались радуги. У Жоан перехватило дыхание от восторга перед этой красотой. Она смотрела и не могла насмотреться. Фыркали и волновались кони. Грохот водопада, торжественный, переходящий в гул и звон, впечатлял настолько, что девушке не хотелось покидать этого места.
– Иногда я хожу сюда купаться, – сообщил Луис. – Вода здесь кристально чиста и даже сладковата на вкус.
– Как же ты спускаешься?
– А тут есть тропинка. Но сейчас у нас нет времени. – Луис заглянул в сияющие изумруды глаз Жоан. – Но мы придем сюда вместе. Обещаю.
– Когда? – доверчиво спросила она.
– Очень скоро.
Жоан долгим взглядом смотрела на него. Он выпрыгнул из седла и взял лошадь девушки под уздцы.
– Жоан, мы совсем одни. Если бы ты знала, как мне хорошо с тобой!
Она спешилась и подошла к молодому человеку. Луис обнял ее и привлек к себе, нежным поцелуем коснулся ее жаждущих губ. Каждая клеточка тела откликнулась на эту нежность. Луис терял контроль над собой. Он чувствовал тепло Жоан. Запах ее тела сводил с ума.
– Луис, милый, не сейчас. Не знаю меня что-то сдерживает.
– Ничего не бойся. Все будет так, как ты хочешь. Хочешь идти дальше, пойдем дальше. Ночь в джунглях – не самое приятное место и время.
Луис выпустил Жоан из объятий. Они еще минуту постояли, обнявшись, зная уже, что ничего не произойдет.
Дорога к дому Луиса была неблизкой. Жоан чувствовала себя усталой, когда они, наконец, прибыли на место. Внезапно Луис придержал коня, напряженно присматриваясь к дому.
– Луис, что-то не так?
– Странно, – недоуменно проговорил он.
– Что странно? – сердце Жоан екнуло.
– Уже темнеет, а в доме нет света.
– Может, Марии нет дома?
– Ты не знаешь Марию. Она боится темноты. Она зажигает лампы, как только опускаются ранние сумерки.
– Надеюсь, она не заболела и не ранена. Луис кивнул и направился через лужайку к дому. Перешагнув через ступеньки крыльца, он пробежал по веранде и распахнул дверь. В доме стояла тишина, было темно.
– Мария! – позвал Луис.
Ответа не последовало. Луис осмотрел все четыре комнаты, но Марии нигде не было.
– Странно, – пробормотал он и вдруг всплеснул руками. – Богота! Боже мой, как я мог забыть! Мария уехала в Боготу. Там сейчас какой-то праздник. Она говорила мне еще на прошлой неделе, что за ней приедет брат, но я забыл. Что ж ты стоишь? – добавил он, обращаясь к Жоан, – Проходи. Вся библиотека ждет нас.
Он поставил ружье в угол, повесил куртку на спинку стула. Обернулся и увидел, что Жоан стоит на пороге и, улыбаясь, смотрит на него. Вокруг лампы кружились мотыльки. Сумрак густел, приобретал оттенок ультрамарина, заполняя собой узкое пространство между домом и джунглями. Жоан улыбалась. Пели цикады.
– Я ничего не планировал. Клянусь, я забыл, что Мария собирается уехать, – начал оправдываться Луис.
Она сделала несколько шагов, остановилась посреди комнаты. Улыбка, не вызывающая, а спокойная, улыбка уверенной в себе женщины, не сходила с ее лица.
– Луис Перье, – сказала она. – Вы не представляете, как я рада этому.
– Правда? – он немного растерялся.
– Да. Лучшей ситуации нельзя и придумать.
– Мы здесь для того, чтобы заниматься исследованием, – произнесла Жоан.
– В первую очередь.
– Исследование – дело занимательное.
Луис придал своему взгляду невинность и сказал:
– Но ты же понимаешь, что мы не можем вернуться на раскопки до утра. Нам придется заночевать здесь.
– Ты это серьезно?
– Абсолютно. Я боюсь ходить ночью по джунглям.
– Ах так! Ты, оказывается, трусоват.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
– Значит, это может быть гробница молодого царя и его сестры-жены, – заключил Луис.
– Какие, должно быть, сокровища похоронены вместе с ними! – добавил Ланнек.
– Представляете, как много артефактов находится в гробнице, – воскликнула Жоан.
– Если вы их найдете, – добавил Мендрано.
– Но ведь мы нашли гробницу, – начал было Луис, но Мендрано прервал его.
– Да, но если это именно та гробница, то внутри нас ждет другая загадка. По легенде, король и королева были заперты даже от сторожей, поставленных охранять их. Когда вы окажетесь на самом нижнем уровне, неизвестно, что ждет вас там и что так и останется тайной.
– Секрет или нет, легенда или нет, но завтра я спущусь на следующий, и может быть, последний уровень. Посмотрим, какие тайны он хранит, – решительно заявил Перье.
– Луис, может, в книгах мы найдем что-нибудь об этой легенде? Любая информация может оказаться полезной, – сказала Жоан.
– Не будем терять времени. Дойдем до лагеря, а там возьмем лошадей. Мы будем у моего дома еще до темноты.
– Пошли.
– Виктор, не хотите ли с нами? – спросил Луис.
– Нет, спасибо. Это далеко, и я не уверен, что ноги донесут меня. Мне лучше пораньше лечь. За последние дни я крайне устал.
Молодые археологи пошли в свои палатки переодеться и вернулись через несколько минут. Жоан надела куртку, повязала голову шелковым шарфом. Под мышкой девушка держала тетрадь. На плече Луиса висело ружье.
– Готова? – спросил он.
– Как всегда. Увидимся позже, отец, – произнесла Жоан.
– Будь осторожна, – пожелал Ланнек.
Он смотрел им вслед, пока они не исчезли в джунглях, потом повернулся в сторону участка, где находилась гробница.
Луис шел легко и свободно, стараясь не шагать слишком широко, чтобы Жоан поспевала за ним. Они двигались вниз по склону холма. Луис хорошо знал этот путь. Он иногда оглядывался назад, ловил лучезарный взгляд Жоан и улыбался.
Вокруг все было неподвижно. Местность, богатая деревьями и густо поросшая зеленью, казалась безжизненной, хотя доносившиеся со всех сторон звуки говорили об обратном. Над всем царил равномерный треск цикад, время от времени он ослабевал, и тогда было слышно пение птиц.
В лагере работы шли своим чередом. Рабочие приветствовали археологов. Молодые люди немного передохнули, взяли лошадей и отправились дальше верхом.
Примерно через час Жоан показалось, что она слышит другой звук, становившийся все громче и заглушавший все остальные.
– Луис, что это? – спросила она.
– А это сюрприз. Сейчас я тебе покажу. Потерпи, мы будем там через несколько минут.
Они проехали еще немного, и звук стал отчетливее. Наконец Жоан поняла, что слышит звук падающей воды. Но то, что она себе представляла, было так непохоже на увиденное ею.
Молодые люди стояли на откосе в форме подковы на высоте около четырех футов. Сверху низвергался водопад. Потоки разбивались внизу о воду и камни, превращаясь в белое холодное кипение. Все сверкало в лучах заходящего солнца. Ярусами поднимались радуги. У Жоан перехватило дыхание от восторга перед этой красотой. Она смотрела и не могла насмотреться. Фыркали и волновались кони. Грохот водопада, торжественный, переходящий в гул и звон, впечатлял настолько, что девушке не хотелось покидать этого места.
– Иногда я хожу сюда купаться, – сообщил Луис. – Вода здесь кристально чиста и даже сладковата на вкус.
– Как же ты спускаешься?
– А тут есть тропинка. Но сейчас у нас нет времени. – Луис заглянул в сияющие изумруды глаз Жоан. – Но мы придем сюда вместе. Обещаю.
– Когда? – доверчиво спросила она.
– Очень скоро.
Жоан долгим взглядом смотрела на него. Он выпрыгнул из седла и взял лошадь девушки под уздцы.
– Жоан, мы совсем одни. Если бы ты знала, как мне хорошо с тобой!
Она спешилась и подошла к молодому человеку. Луис обнял ее и привлек к себе, нежным поцелуем коснулся ее жаждущих губ. Каждая клеточка тела откликнулась на эту нежность. Луис терял контроль над собой. Он чувствовал тепло Жоан. Запах ее тела сводил с ума.
– Луис, милый, не сейчас. Не знаю меня что-то сдерживает.
– Ничего не бойся. Все будет так, как ты хочешь. Хочешь идти дальше, пойдем дальше. Ночь в джунглях – не самое приятное место и время.
Луис выпустил Жоан из объятий. Они еще минуту постояли, обнявшись, зная уже, что ничего не произойдет.
Дорога к дому Луиса была неблизкой. Жоан чувствовала себя усталой, когда они, наконец, прибыли на место. Внезапно Луис придержал коня, напряженно присматриваясь к дому.
– Луис, что-то не так?
– Странно, – недоуменно проговорил он.
– Что странно? – сердце Жоан екнуло.
– Уже темнеет, а в доме нет света.
– Может, Марии нет дома?
– Ты не знаешь Марию. Она боится темноты. Она зажигает лампы, как только опускаются ранние сумерки.
– Надеюсь, она не заболела и не ранена. Луис кивнул и направился через лужайку к дому. Перешагнув через ступеньки крыльца, он пробежал по веранде и распахнул дверь. В доме стояла тишина, было темно.
– Мария! – позвал Луис.
Ответа не последовало. Луис осмотрел все четыре комнаты, но Марии нигде не было.
– Странно, – пробормотал он и вдруг всплеснул руками. – Богота! Боже мой, как я мог забыть! Мария уехала в Боготу. Там сейчас какой-то праздник. Она говорила мне еще на прошлой неделе, что за ней приедет брат, но я забыл. Что ж ты стоишь? – добавил он, обращаясь к Жоан, – Проходи. Вся библиотека ждет нас.
Он поставил ружье в угол, повесил куртку на спинку стула. Обернулся и увидел, что Жоан стоит на пороге и, улыбаясь, смотрит на него. Вокруг лампы кружились мотыльки. Сумрак густел, приобретал оттенок ультрамарина, заполняя собой узкое пространство между домом и джунглями. Жоан улыбалась. Пели цикады.
– Я ничего не планировал. Клянусь, я забыл, что Мария собирается уехать, – начал оправдываться Луис.
Она сделала несколько шагов, остановилась посреди комнаты. Улыбка, не вызывающая, а спокойная, улыбка уверенной в себе женщины, не сходила с ее лица.
– Луис Перье, – сказала она. – Вы не представляете, как я рада этому.
– Правда? – он немного растерялся.
– Да. Лучшей ситуации нельзя и придумать.
– Мы здесь для того, чтобы заниматься исследованием, – произнесла Жоан.
– В первую очередь.
– Исследование – дело занимательное.
Луис придал своему взгляду невинность и сказал:
– Но ты же понимаешь, что мы не можем вернуться на раскопки до утра. Нам придется заночевать здесь.
– Ты это серьезно?
– Абсолютно. Я боюсь ходить ночью по джунглям.
– Ах так! Ты, оказывается, трусоват.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70