Мальчики занялись кто чем: Уилф отправился взглянуть на лодки, Бурунчик растянулся во внутреннем дворике. Лорка взяла фотоальбом и тотчас заляпала белые штаны ошметками переплета. Оззи уткнулся в бумаги, вывалив их из чемоданчика на ротанговый столик. Я узнал знакомые синие обложки канадских паспортов и желтые бланки международных справок о прививках. Наступило затишье, антракт между двумя актами пьесы.
А потом в комнату вошла Алин с револьвером в руках. Я не заметил её приближения, да и все остальные наверняка тоже. Казалось, она свалилась к нам в облаке дыма, проломив крышу. Знакомый красный пуловер и линялые джинсы не сумели придать револьверу в её руках обыденный вид. Похоже, это была пушка тридцать второго калибра. В учебниках говорится, что у этих револьверов нет такой убойной силы, как у других калибров, но в ладонях Алин он казался больше, чем любой сорок пятый калибр или даже более современный револьвер, способный сдуть вас с лица Земли даже холостыми выстрелами.
- Алин! Что это значит, черт побери?
- Молись, Норри. Я не шучу.
- Опомнись, женщина!
- Сейчас ты встретишься с Джоном Мэлбеком, Норри. От прошлого не убежишь. Готова спорить, ты уже забыл бедного Джона.
Пэттен теребил пальцами спинку плетеного кресла, которая, разумеется, никак не могла защитить его. А я сидел точнехонько за спиной Пэттена. Рухнув ничком, я пополз к стене. Все остальные застыли, точно истуканы.
- Мэлбек был не в своем уме. Я не имею никакого отношения к его гибели. Мы были в Чикаго и ничего не могли сделать.
- Ты уничтожил его. Ты забрал у него и меня, и все деньги.
- Деньги я забрал у компании, а не у Джона. Если ты позволишь мне...
- Джон вложил в дело семнадцать с лишним тысяч. А что внес ты? Меньше тысячи. Но тем не менее захапал все. И ещё удивляешься, что он покончил с собой?
Лорка двинулась в ту же сторону, что и я. Ни один из нас не думал, что Пэттену удастся остановить все пули. Какая-нибудь точно пройдет навылет.
- Он доверял тебе, - продолжала Алин, для пущей убедительности потрясая револьвером. - Он был первым. Сколько миллионов людей ты кинул с тех пор? Отвечай! О себе я уж и не говорю: я была молода, но имела свободу выбора и сделала его. Я - не вещь, которую ты прикарманил, ворюга. Но твой долг Джону гораздо больше, чем мой.
Уилф смотрел и слушал, стоя за проволочной дверью. Он двигался, лишь когда Алин начинала говорить. Если Уилф войдет в комнату, он сразу же окажется в трех шагах от Алин. Но мне эти три шага казались тремя милями.
- Молись, Норри, соедини ладони и молись. Отче наш...
Уилф выскользнул из кухни. Он двигался совершенно бесшумно, но что-то вспугнуло Алин. Она оглянулась через плечо, краем глаза заметила тень, быстро подперла левую руку правой и выстрелила. Уилф сплел пальцы и ударил её по затылку двумя руками. Алин медленно опустилась на пол под грохот выстрела, от которого из окон едва не вылетели стекла. Звук затихал, превращаясь в эхо. Пэттен согнулся пополам и упал ничком. Пальцы Лорки впились мне в локоть. Уилф ударил Алин ещё раз. Оззи сидел на полу. Я не видел, как он упал. Потом он подполз к лежавшему без движения Пэттену. Я увидел, как Уилф занес руки и в третий раз ударил Алин. Тут-то я и обнаружил, что ещё могу шевелиться. А обнаружив, подбежал к Уилфу и оттащил его от распростертой на полу женщины. Помню, с какой злостью и с каким удивлением он смотрел на меня, когда размахнулся и адресовал мне очередной приготовленный для Алин подарок. Снова грянул взрыв, правда, несколько не похожий на первый. Меня словно запулили в лампу дневного света. Я очутился в комнате без теней, а голубое мерцание напоминало далекую зарницу где-нибудь над озером Литтл-Краммок. Прежде чем отрубиться, я, казалось, попал в какой-то куб и крепко приложился ко всем шести его граням, будто в короткометражке Чаплина. В потом уткнулся носом в сосновый пол и какое-то время оставался в этом положении.
- Ну-ка, попытайтесь выпить вот это.
Голос доносился издалека, но я узнал его. Я не стал открывать глаза, поскольку не хотел убеждаться в том, что не могу их открыть. В воздухе стоял знакомый запах, как на полицейском стрельбище. Я почувствовал, как к нижней губе прижимается холодный твердый край стакана. Я исполнил указание. Опять проклятущий компот из чернослива. Но голос принадлежал не Джоан. Я попытался провести инвентаризацию своих членов. Пальцы рук и ног шевелились. Голова и челюсть болели. Я чуть разомкнул веки и увидел Гарри Гловера. Его физиономия нависла надо мной, будто лампа в кабинете зубного врача.
- Ну, что, сумеете выжить? - спросил он меня. Это была неплохая мысль. Но лишь до тех пор, пока я не попытался кивнуть. После кивка я почувствовал себя так, словно меня познакомили с "шотладской девой", о которой рассказывала Мэгги. Я не слышал, как голова покатилась по полу, и подумал, что она, должно быть, все ещё у меня на плечах. Мне вспомнился Джон Мэлбек с его снятой комнатой и самодельной гильотиной.
Я попытался передвинуться и принять более-менее сидячее положение. Кажется, это помогло, и я смог оглядеться. В комнате было полно народу. На самом краю поля зрения полицейский в мундире вел беседу с Ллойдом Пирси. В плетеном кресле Лорки восседала Мэгги Маккорд, рядом стояла Джоан Харбисон. Ни Пэттена, ни других жильцов дома поблизости не было.
- Что происходит? - спросил я, повернувшись к Гловеру.
Он подался ко мне.
- Сюда ворвалась Алин Барбур и открыла пальбу из револьвера.
- Я при сем присутствовал и был в сознании. Меня интересует, что случилось потом.
- Она никого не убила, но крепко зацепила Пэттена. Сейчас его везут в хантвиллскую больницу. Там есть искусственные легкое и сердце. После нашего приезда миссис Барбур впала в истерику. Ее взяли под стражу. Сроду не видал таких лиц. Совсем спятила баба, что твоя гагарка.
Возможно, Гарри слабо разбирался в спятивших бабах, но зато был едва ли не лучшим на свете знатоком гагарок.
- Когда это произошло? Как долго я был в отключке?
- Лорка говорит, что побежала прямиком в усадьбу. Это минут десять. Я беседовал с Джоан возле бензоколонки и добрался сюда на машине за две минуты. Пэттен валялся вон там, за креслом. Не надо оборачиваться, поверьте мне на слово. Всех, кто тут был, я велел отвести во флигель. А вы с самого начала знали, что это Пэттен. Вы хитры как хорек. И вот до чего довела вас ваша хитрость.
- Я намерен попробовать подняться, - заявил я. Похоже, все присутствующие считали, что это не очень удачная мысль, а после первой попытки их точку зрения стал разделять и я. Деревянная спинка дивана, на котором я лежал, была раздроблена пулей, на ковре виднелось кровавое пятно. Я взглянул на Гловера, который сосредоточенно рассматривал свисавшую с керосиновой лампы липучку для мух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
А потом в комнату вошла Алин с револьвером в руках. Я не заметил её приближения, да и все остальные наверняка тоже. Казалось, она свалилась к нам в облаке дыма, проломив крышу. Знакомый красный пуловер и линялые джинсы не сумели придать револьверу в её руках обыденный вид. Похоже, это была пушка тридцать второго калибра. В учебниках говорится, что у этих револьверов нет такой убойной силы, как у других калибров, но в ладонях Алин он казался больше, чем любой сорок пятый калибр или даже более современный револьвер, способный сдуть вас с лица Земли даже холостыми выстрелами.
- Алин! Что это значит, черт побери?
- Молись, Норри. Я не шучу.
- Опомнись, женщина!
- Сейчас ты встретишься с Джоном Мэлбеком, Норри. От прошлого не убежишь. Готова спорить, ты уже забыл бедного Джона.
Пэттен теребил пальцами спинку плетеного кресла, которая, разумеется, никак не могла защитить его. А я сидел точнехонько за спиной Пэттена. Рухнув ничком, я пополз к стене. Все остальные застыли, точно истуканы.
- Мэлбек был не в своем уме. Я не имею никакого отношения к его гибели. Мы были в Чикаго и ничего не могли сделать.
- Ты уничтожил его. Ты забрал у него и меня, и все деньги.
- Деньги я забрал у компании, а не у Джона. Если ты позволишь мне...
- Джон вложил в дело семнадцать с лишним тысяч. А что внес ты? Меньше тысячи. Но тем не менее захапал все. И ещё удивляешься, что он покончил с собой?
Лорка двинулась в ту же сторону, что и я. Ни один из нас не думал, что Пэттену удастся остановить все пули. Какая-нибудь точно пройдет навылет.
- Он доверял тебе, - продолжала Алин, для пущей убедительности потрясая револьвером. - Он был первым. Сколько миллионов людей ты кинул с тех пор? Отвечай! О себе я уж и не говорю: я была молода, но имела свободу выбора и сделала его. Я - не вещь, которую ты прикарманил, ворюга. Но твой долг Джону гораздо больше, чем мой.
Уилф смотрел и слушал, стоя за проволочной дверью. Он двигался, лишь когда Алин начинала говорить. Если Уилф войдет в комнату, он сразу же окажется в трех шагах от Алин. Но мне эти три шага казались тремя милями.
- Молись, Норри, соедини ладони и молись. Отче наш...
Уилф выскользнул из кухни. Он двигался совершенно бесшумно, но что-то вспугнуло Алин. Она оглянулась через плечо, краем глаза заметила тень, быстро подперла левую руку правой и выстрелила. Уилф сплел пальцы и ударил её по затылку двумя руками. Алин медленно опустилась на пол под грохот выстрела, от которого из окон едва не вылетели стекла. Звук затихал, превращаясь в эхо. Пэттен согнулся пополам и упал ничком. Пальцы Лорки впились мне в локоть. Уилф ударил Алин ещё раз. Оззи сидел на полу. Я не видел, как он упал. Потом он подполз к лежавшему без движения Пэттену. Я увидел, как Уилф занес руки и в третий раз ударил Алин. Тут-то я и обнаружил, что ещё могу шевелиться. А обнаружив, подбежал к Уилфу и оттащил его от распростертой на полу женщины. Помню, с какой злостью и с каким удивлением он смотрел на меня, когда размахнулся и адресовал мне очередной приготовленный для Алин подарок. Снова грянул взрыв, правда, несколько не похожий на первый. Меня словно запулили в лампу дневного света. Я очутился в комнате без теней, а голубое мерцание напоминало далекую зарницу где-нибудь над озером Литтл-Краммок. Прежде чем отрубиться, я, казалось, попал в какой-то куб и крепко приложился ко всем шести его граням, будто в короткометражке Чаплина. В потом уткнулся носом в сосновый пол и какое-то время оставался в этом положении.
- Ну-ка, попытайтесь выпить вот это.
Голос доносился издалека, но я узнал его. Я не стал открывать глаза, поскольку не хотел убеждаться в том, что не могу их открыть. В воздухе стоял знакомый запах, как на полицейском стрельбище. Я почувствовал, как к нижней губе прижимается холодный твердый край стакана. Я исполнил указание. Опять проклятущий компот из чернослива. Но голос принадлежал не Джоан. Я попытался провести инвентаризацию своих членов. Пальцы рук и ног шевелились. Голова и челюсть болели. Я чуть разомкнул веки и увидел Гарри Гловера. Его физиономия нависла надо мной, будто лампа в кабинете зубного врача.
- Ну, что, сумеете выжить? - спросил он меня. Это была неплохая мысль. Но лишь до тех пор, пока я не попытался кивнуть. После кивка я почувствовал себя так, словно меня познакомили с "шотладской девой", о которой рассказывала Мэгги. Я не слышал, как голова покатилась по полу, и подумал, что она, должно быть, все ещё у меня на плечах. Мне вспомнился Джон Мэлбек с его снятой комнатой и самодельной гильотиной.
Я попытался передвинуться и принять более-менее сидячее положение. Кажется, это помогло, и я смог оглядеться. В комнате было полно народу. На самом краю поля зрения полицейский в мундире вел беседу с Ллойдом Пирси. В плетеном кресле Лорки восседала Мэгги Маккорд, рядом стояла Джоан Харбисон. Ни Пэттена, ни других жильцов дома поблизости не было.
- Что происходит? - спросил я, повернувшись к Гловеру.
Он подался ко мне.
- Сюда ворвалась Алин Барбур и открыла пальбу из револьвера.
- Я при сем присутствовал и был в сознании. Меня интересует, что случилось потом.
- Она никого не убила, но крепко зацепила Пэттена. Сейчас его везут в хантвиллскую больницу. Там есть искусственные легкое и сердце. После нашего приезда миссис Барбур впала в истерику. Ее взяли под стражу. Сроду не видал таких лиц. Совсем спятила баба, что твоя гагарка.
Возможно, Гарри слабо разбирался в спятивших бабах, но зато был едва ли не лучшим на свете знатоком гагарок.
- Когда это произошло? Как долго я был в отключке?
- Лорка говорит, что побежала прямиком в усадьбу. Это минут десять. Я беседовал с Джоан возле бензоколонки и добрался сюда на машине за две минуты. Пэттен валялся вон там, за креслом. Не надо оборачиваться, поверьте мне на слово. Всех, кто тут был, я велел отвести во флигель. А вы с самого начала знали, что это Пэттен. Вы хитры как хорек. И вот до чего довела вас ваша хитрость.
- Я намерен попробовать подняться, - заявил я. Похоже, все присутствующие считали, что это не очень удачная мысль, а после первой попытки их точку зрения стал разделять и я. Деревянная спинка дивана, на котором я лежал, была раздроблена пулей, на ковре виднелось кровавое пятно. Я взглянул на Гловера, который сосредоточенно рассматривал свисавшую с керосиновой лампы липучку для мух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67