Отряд
Особого Назначения действительно убивал мирных суздалей, нарушая все
законы военного времени. Их жертвами, главным образом, являлись
образованные суздали, в особенности учителя и юристы. Кроме того, их
интересовали те суздали, у кого было большое состояние. Эти существа
просто исчезали из своих домов. Капитан Л'Мердинг отказался дать мне
объяснения о дальнейшей судьбе этих суздалей, однако у меня не было ни
малейших сомнений.
Я получил несколько абсолютно достоверных сообщений об убийствах
детей, актах насилия над джохианскими гражданскими лицами и разграблениях
зданий. Кроме того, средь бела совершались убийства мирных суздалей, а их
тела солдаты бросали прямо посреди улицы. Мне стало совершенно очевидно,
что в этот так называемый Отряд Особого Назначения входят бандиты нубийцы.
Капитан Л'Мердинг развесил повсюду приказ за своей подписью, запрещающий
употребление как устного, так и письменного суздальского языка, а суздалям
было запрещено собираться в группы, состоящие более чем из двух существ.
Нарушение этих распоряжений влекло за собой расстрел на месте.
Он также развесил множество других, таких же противозаконных
приказов, худшим из которых был следующий: в ответ на любое преступное
действие суздаля будут приняты самые жесткие меры, включающие уничтожение
дома этого суздаля, всей его семьи и ста выбранных случайным образом
суздалей. Я сказал капитану Л'Мердингу, что снимаю его с должности. Он
только рассмеялся в ответ. Я попытался арестовать его. Меня и моих людей
разоружили, избили и приказали покинуть охраняемую отрядом Л'Мердинга
территорию, если мы не хотим быть расстрелянными.
Я вернулся в свое собственное подразделение и известил командира
батальона о действиях капитана Л'Мердинга, после чего попросил выслать
специальные войска, которые арестовали бы этого бандита и его головорезов.
Сначала полковник Эллмен приказал мне не совать нос в чужие дела. Я
принялся было возражать и тогда получил распоряжение оставить мерзавцев
Л'Мердинга в покое. Более того, полковник Эллмен поставил меня в
известность, что отряд Л'Мердинга подчиняется только высшему командованию
и выполняет малоприятные приказы, необходимые для успешного завершения
нашей миссии. Я отказался смириться с этим и через голову полковника
Эллмена обратился к командиру бригады, а когда никакой реакции не
последовало, к командиру дивизии.
Мне сказали, что я виноват в нарушении субординации и что мое
поведение позорит офицеров Джохи. Увидев, что я продолжаю настаивать на
своем, меня совершенно незаконно понизили на сто позиций в списке
офицеров, подлежащих повышению, причем сделали это без суда и следствия. Я
в полном отчаянии, вы моя последняя надежда.
Неужели в созвездии Алтай не осталось больше людей с честью? Неужели
наша некогда благородная раса потеряла чувство собственного достоинства? А
армия, которой я посвятил всю свою жизнь, превратилась в наемных убийц,
стреляющих в спину мирных граждан?"
Ответа на свое письмо он так и не получил.
Шесть недель спустя саппер-майор Шейз Марль был убит. В отчете его
подразделения говорилось, что произошел случайный выстрел, виновного
обнаружить не удалось.
Саппер-майор Марль получил повышение - посмертно. Он был награжден
лентой и звездой и с почестями похоронен на Окио-9.
Главная дорога, ведущая в космопорт Рурика, была заполнена
несчастными жителями Джохи. Тысячи существ брели вперед под проливным
дождем, а солдаты джохианцы подталкивали их прикладами.
Здесь не было деления на расы: суздали, богази и люди, с трудом
передвигая ноги, тащились по дороге.
Толпа беженцев была такой плотной, что даже если кто-то окончательно
терял силы, его тело продолжало двигаться дальше. Люди плакали, скорбя по
членам своих семей, или просто от горя.
В космопорте беженцев ждали десятки древних грузовых кораблей. У
трапов стояли солдаты, заталкивавшие несчастных внутрь. По сигналу люки
переполненных кораблей закрывались, и производился старт. Не успевало одно
судно выйти на орбиту, как стартовало другое.
Профессор Искра наблюдал за происходящим с напряженным интересом.
Нажимал рычаги, переключал экраны: заполненные живыми существами
проспекты, крупный план тоскливых, потерявших надежду лиц, и снова
перспектива космопорта. Когда взлетел один из грузовых кораблей. Искра
откинулся на спинку стула и позволил себе сделать большой глоток любимого
травяного чая. Потом бросил взгляд на Венлоу, и на его губах появилось то,
что считалось у него улыбкой.
- Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас перед нашими глазами творится
история, - объявил Искра. - Кто мог представить, что такой исход возможен?
Замечательное очищение нашего любимого мира!
Венлоу только фыркнул.
- Послушай, - настаивал на своем Искра, - разве я не заслуживаю хоть
небольшого, скромного комплимента за то, как ловко я справляюсь с
возникшими проблемами?
- Это не входит в мои обязанности, профессор, - ответил Венлоу. -
Кроме того, у вас и без меня достаточно обожателей.
Искра был слишком доволен собой, чтобы разозлиться.
- Ладно. Я и не рассчитывал на понимание со стороны столь
невежественного существа, каким ты являешься.
Венлоу нажал на кнопки, контролирующие экраны.
- Вы называете это гениальным решением?
- А как назовешь это ты, мой необразованный друг?
- Безумием, - резко бросил Венлоу. - Или самой обычной глупостью.
- Ой-ой-ой. Твое холодное сердце плачет вместе с остальным
человечеством.
- Я вам не советую путать профессиональное мнение с нежным и мягким
сердцем, профессор, - сказал Венлоу. - Только педантичному дураку до сих
пор не понятно, что от ваших действий становится еще хуже. Ваши приказы не
просто бессмысленны, они опасны. Всякий раз, когда вы поступаете таким
образом, - он ткнул пальцем в изображение солдата, избивающего несчастного
беженца, - вы наживаете себе пять или шесть новых врагов.
- А я не собираюсь ни с кем соревноваться в популярности, - со
смешком ответил Искра. - По правде говоря, мне казалось, тебе это
понравится. После того, что произошло в бараках, я думал, ты будешь рад
тому, как мы отомстили за наших бедных погибших гвардейцев.
- Только не надо сваливать это на нас, - предупредил Венлоу. - Вас
никто не уполномочивал на подобные действия. Не стоит впутывать сюда
Императора.
- Это уже случилось, - промурлыкал довольный Искра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Особого Назначения действительно убивал мирных суздалей, нарушая все
законы военного времени. Их жертвами, главным образом, являлись
образованные суздали, в особенности учителя и юристы. Кроме того, их
интересовали те суздали, у кого было большое состояние. Эти существа
просто исчезали из своих домов. Капитан Л'Мердинг отказался дать мне
объяснения о дальнейшей судьбе этих суздалей, однако у меня не было ни
малейших сомнений.
Я получил несколько абсолютно достоверных сообщений об убийствах
детей, актах насилия над джохианскими гражданскими лицами и разграблениях
зданий. Кроме того, средь бела совершались убийства мирных суздалей, а их
тела солдаты бросали прямо посреди улицы. Мне стало совершенно очевидно,
что в этот так называемый Отряд Особого Назначения входят бандиты нубийцы.
Капитан Л'Мердинг развесил повсюду приказ за своей подписью, запрещающий
употребление как устного, так и письменного суздальского языка, а суздалям
было запрещено собираться в группы, состоящие более чем из двух существ.
Нарушение этих распоряжений влекло за собой расстрел на месте.
Он также развесил множество других, таких же противозаконных
приказов, худшим из которых был следующий: в ответ на любое преступное
действие суздаля будут приняты самые жесткие меры, включающие уничтожение
дома этого суздаля, всей его семьи и ста выбранных случайным образом
суздалей. Я сказал капитану Л'Мердингу, что снимаю его с должности. Он
только рассмеялся в ответ. Я попытался арестовать его. Меня и моих людей
разоружили, избили и приказали покинуть охраняемую отрядом Л'Мердинга
территорию, если мы не хотим быть расстрелянными.
Я вернулся в свое собственное подразделение и известил командира
батальона о действиях капитана Л'Мердинга, после чего попросил выслать
специальные войска, которые арестовали бы этого бандита и его головорезов.
Сначала полковник Эллмен приказал мне не совать нос в чужие дела. Я
принялся было возражать и тогда получил распоряжение оставить мерзавцев
Л'Мердинга в покое. Более того, полковник Эллмен поставил меня в
известность, что отряд Л'Мердинга подчиняется только высшему командованию
и выполняет малоприятные приказы, необходимые для успешного завершения
нашей миссии. Я отказался смириться с этим и через голову полковника
Эллмена обратился к командиру бригады, а когда никакой реакции не
последовало, к командиру дивизии.
Мне сказали, что я виноват в нарушении субординации и что мое
поведение позорит офицеров Джохи. Увидев, что я продолжаю настаивать на
своем, меня совершенно незаконно понизили на сто позиций в списке
офицеров, подлежащих повышению, причем сделали это без суда и следствия. Я
в полном отчаянии, вы моя последняя надежда.
Неужели в созвездии Алтай не осталось больше людей с честью? Неужели
наша некогда благородная раса потеряла чувство собственного достоинства? А
армия, которой я посвятил всю свою жизнь, превратилась в наемных убийц,
стреляющих в спину мирных граждан?"
Ответа на свое письмо он так и не получил.
Шесть недель спустя саппер-майор Шейз Марль был убит. В отчете его
подразделения говорилось, что произошел случайный выстрел, виновного
обнаружить не удалось.
Саппер-майор Марль получил повышение - посмертно. Он был награжден
лентой и звездой и с почестями похоронен на Окио-9.
Главная дорога, ведущая в космопорт Рурика, была заполнена
несчастными жителями Джохи. Тысячи существ брели вперед под проливным
дождем, а солдаты джохианцы подталкивали их прикладами.
Здесь не было деления на расы: суздали, богази и люди, с трудом
передвигая ноги, тащились по дороге.
Толпа беженцев была такой плотной, что даже если кто-то окончательно
терял силы, его тело продолжало двигаться дальше. Люди плакали, скорбя по
членам своих семей, или просто от горя.
В космопорте беженцев ждали десятки древних грузовых кораблей. У
трапов стояли солдаты, заталкивавшие несчастных внутрь. По сигналу люки
переполненных кораблей закрывались, и производился старт. Не успевало одно
судно выйти на орбиту, как стартовало другое.
Профессор Искра наблюдал за происходящим с напряженным интересом.
Нажимал рычаги, переключал экраны: заполненные живыми существами
проспекты, крупный план тоскливых, потерявших надежду лиц, и снова
перспектива космопорта. Когда взлетел один из грузовых кораблей. Искра
откинулся на спинку стула и позволил себе сделать большой глоток любимого
травяного чая. Потом бросил взгляд на Венлоу, и на его губах появилось то,
что считалось у него улыбкой.
- Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас перед нашими глазами творится
история, - объявил Искра. - Кто мог представить, что такой исход возможен?
Замечательное очищение нашего любимого мира!
Венлоу только фыркнул.
- Послушай, - настаивал на своем Искра, - разве я не заслуживаю хоть
небольшого, скромного комплимента за то, как ловко я справляюсь с
возникшими проблемами?
- Это не входит в мои обязанности, профессор, - ответил Венлоу. -
Кроме того, у вас и без меня достаточно обожателей.
Искра был слишком доволен собой, чтобы разозлиться.
- Ладно. Я и не рассчитывал на понимание со стороны столь
невежественного существа, каким ты являешься.
Венлоу нажал на кнопки, контролирующие экраны.
- Вы называете это гениальным решением?
- А как назовешь это ты, мой необразованный друг?
- Безумием, - резко бросил Венлоу. - Или самой обычной глупостью.
- Ой-ой-ой. Твое холодное сердце плачет вместе с остальным
человечеством.
- Я вам не советую путать профессиональное мнение с нежным и мягким
сердцем, профессор, - сказал Венлоу. - Только педантичному дураку до сих
пор не понятно, что от ваших действий становится еще хуже. Ваши приказы не
просто бессмысленны, они опасны. Всякий раз, когда вы поступаете таким
образом, - он ткнул пальцем в изображение солдата, избивающего несчастного
беженца, - вы наживаете себе пять или шесть новых врагов.
- А я не собираюсь ни с кем соревноваться в популярности, - со
смешком ответил Искра. - По правде говоря, мне казалось, тебе это
понравится. После того, что произошло в бараках, я думал, ты будешь рад
тому, как мы отомстили за наших бедных погибших гвардейцев.
- Только не надо сваливать это на нас, - предупредил Венлоу. - Вас
никто не уполномочивал на подобные действия. Не стоит впутывать сюда
Императора.
- Это уже случилось, - промурлыкал довольный Искра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118