ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Там покоится только его тело, – возразил Кун Лао, – но не душа. – Он вопросительно взглянул на Шен Цуна. – Так ты даешь мне талисман?
Колдун кивнул священнику, не сводя с него пристального взгляда.
– Святой отец, – сказала Соня, вынув из-за пояса нож и медленно приближаясь к Кун Лао, – то, что ты собираешься сделать, даже глупостью нельзя назвать, это полный идиотизм…
Сильный удар отбросил женщину прямо на жаровню, которая затрещала, но не сломалась. К этому удару Кэно добавил ей еще один – в подбородок.
– Меня даже от голоса ее тошнит, – невнятно проговорил он окровавленными губами.
Когда Соня попыталась подняться, Кэно, сгруппировавшись, налетел на нее, словно разъяренный бык, и оба они откатились в дальний угол помещения, продолжая колошматить друг друга уже в темноте.
Кун Лао все еще смотрел сверху вниз на колдуна, потом протянул руку к ремешку свисавшего у того с шеи талисмана. Забрав амулет у Шен Цуна, священник надел его себе на шею.
– Должен тебя предупредить, – сказал Кун Лао, – что я могу действовать только через белую ауру Ордена Света. Черная царства мертвых и красная Внешнего Мира мне неизвестны и недоступны. Какое надо произнести заклинание?
– Перед тем как я скажу его тебе, ты должен восстановить целостность магического круга, – ответил Шен Цун.
Склонившись сначала над одним, а потом над вторым разрывом, Кун Лао что-то с ними сотворил.
– Готово, – сказал он колдуну.
Шен Цун, не скрывая даже злорадной ухмылки, произнес:
– Слова заклинания, которое ты должен произнести, таковы:

Я хочу уйти в потусторонний мир
Из унылого мира реальности.
В царство безвременья, где порядок – хаос,
Где тьма – свет, где обитают демоны.
Раскрой свои объятья, о хозяин преисподней,
И прими своего подданного. Услышь мою молитву.

Привыкший к постоянному заучиванию и повторению молитв и священных текстов, Кун Лао закрыл глаза, склонил голову, обеими руками коснулся талисмана и прочел про себя заклинание.
Как только он закончил читать, пламя в жаровне взметнулось ввысь в форме гриба, озарив сводчатый потолок святилища.
– Море огня, Рутай! – крикнул Шен Цун, наслаждаясь величественным зрелищем. – Этот простофиля сделал все, что нам было надо! Кэно, убей эту женщину! Пусть ее душа расширит проход для Шао Кана!
Но как только колдун опустил голову Рутая на пол и поднялся на ноги, цвет и конфигурация языков пламени изменились… как и выражение лица Шен Цуна.
Глава 40
Во внутреннем дворе дворца царил невообразимый хаос. Бог грома и демоны из Внешнего Мира, привидения, мертвецы, воины-мутанты и смертные сцепились друг с другом в жестокой схватке.
Лю Кан со Скорпионом бились с Ящером и Горо, Рэйден метал молнии в бесчисленных защитников дворца и храма. Большинство этих тварей не имело души, и приходилось полностью уничтожать их тела, потому что они и так были мертвы, а мутанты к тому же боролись с крайним ожесточением и были сильными соперниками. Одетые в черные и белые одежды монстры продолжали наступать на Рэйдена, несмотря на потерю многими из них конечностей и зиявшие раны, поэтому бог грома, чтобы отражать наскоки толп бездушных врагов, постоянно телепортировался с места на место, появляясь то в самых неожиданных углах двора, то на крышах пагод.
Вдруг, как по мановению волшебной палочки, и чудовища из Внешнего Мира, и мертвые слуги колдуна из Земного прекратили драку. Все они как один повернулись лицом к святилищу.
– В чем дело? – спросил Лю Кан Скорпиона, когда казавшиеся неутомимыми Горо и Ящер перестали на них нападать и уставились на дворец.
– Не знаю, – растерянно ответил Скорпион.
– Может, сейчас кто-то сюда явится… – предположил Лю Кан.
– …или, наоборот, исчезнет отсюда. Чувствуешь, что здесь творится?
Какое-то время Лю Кан стоял неподвижно.
– Ты имеешь в виду это ощущение, будто тебя куда-то тянет'?
– Да, – сказал Скорпион.
В следующее мгновение самые маленькие мутанты заскользили в сторону дворца, как будто двор вдруг сильно наклонился, превратившись в воронку, куда всех их стало засасывать. Они выли, безуспешно пытаясь ухватиться за деревья или за своих более крупных собратьев, врываясь когтями в землю и царапая камень. Что-то тянуло их во дворец с неумолимой силой… а через несколько мгновений в направлении дворца заскользили и более крупные экземпляры недавних воинов.
Даже Ящер и Горо стали чувствовать эту неумолимую силу.
– Что-то случилось с проходом во Внешний Мир, – сказал Горо, когда мимо него пролетел очередной мутант.
Набирая скорость, бедняга летел прямо в стену дворца, и поскольку затормозить он никак не мог, то с размаху о нее ударился. Остальных тянуло в то же самое место. Они с ускорением неслись все быстрее и быстрее – и с силой шмякались о стену. Некоторые влетали в окна, а дальше их поглощала темнота внутренних покоев. Вскоре стена треснула, в ней образовался достаточно большой проем, в котором стали исчезать слуги колдуна.
Горо повернулся лицом к дворцу и стал пятиться назад, упирая слоновьи ноги в плиты, которыми был выложен двор. Несмотря на огромный вес монстра, на то, что он все время пытался отклониться назад, напрягая все мышцы, чтобы воспротивиться неумолимой силе, которая как магнитом тянула его внутрь дворца, противостоять ей он не мог. Не затронула она лишь троих – Лю Кана, Скорпиона и Рэйдена.
Когда Ящера сбило с ног и стало засасывать в брешь, образовавшуюся в дворцовой стене, Лю Кан прикрыл рукой глаза от слепящих лучей солнечного света и взглянул на Рэйдена.
– Бог грома! – прокричал он стоявшему у ворот Рэйдену, мимо которого неслись бездушные твари. – Что здесь происходит?
Блеск глаз бога грома из белого стал золотистым.
– Что-то случилось, и магия Шен Цуна обернулась против него самого, – сказал он. – Проход во Внешний Мир закрывается, унося с собой всех слуг зла, проникших сквозь него на землю.
– Как это могло случиться? – спросил Лю Кан как раз в тот момент, когда одна из массивных рук Горо вцепилась в его, Лю Кана, ногу, больно ударив перед этим по лицу ниндзя, и быстро-быстро потащила его к проему в стене.
Глава 41
Как только пламя жаровни взметнулось к сводчатому потолку святилища, украшенному невообразимыми созвездиями с небес Внешнего Мира, огненный столб ревущей лавиной обрушился вниз, и пламя угасло. Искры, вившиеся в воздухе вокруг жаровни, вспыхнули, и сам поток воздуха изменил свое направление, будто кто-то открыл заслонку огромного дымохода. Скоро все пространство, заключенное в магический круг, как бы ожило от бешеного вихря, закручивавшего и засасывавшего в себя воздушный поток.
Кун Лао, уже покинувший пределы круга, стоял неподалеку от двери. Кэно и Соня Блэйд прекратили борьбу, Шен Цун также вышел из магического круга, и все они вчетвером наблюдали за Рутаем, которого сначала слегка покачивало, потом неведомой силой перевернуло на спину и стало с ускорением, как в водовороте, вертеть, пока не засосало внутрь с такой скоростью, что в воздухе после него остался лишь беловато-бурый след.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51