ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда Серанис пыталась овладеть его сознанием, Элвин
восстал сразу же; но против этого вторжения он не боролся. Это
было бы бесполезно, и к тому же он знал, что это существо в
любом случае не враждебно. Он позволил себе расслабиться, без
сопротивления смирившись с тем, что его сознание стало объектом
изучения со стороны интеллекта, бесконечно превосходящего его
собственный. Но в этом предположении он был не совсем прав. ...
Одно из этих сознаний, как сразу заметил Ванамонд, было более
дружелюбным и доступным, чем другое. Он понял, что оба они были
полны удивления, вызванного его присутствием, и это немало
поразило Ванамонда. Трудно было поверить, что они могли забыть:
забывчивость, как и смерть, находились вне его понимания.
Общение было очень затруднено; многие из мыслеобразов в
этих двух сознаниях оказались столь необычны, что он с трудом
распознавал их. Он был озадачен и слегка напуган повторяющимся
образом страха перед Пришельцами; это напомнило ему его
собственные эмоции, когда он впервые узнал о Черном Солнце.
Они, однако, не имели представления о Черном Солнце, и
теперь в его сознании начали формироваться их собственные
вопросы.
- Кто ты?
Он дал единственно возможный ответ:
- Я Ванамонд.
Наступила пауза (как долго формировались образы их
мыслей! ), и вопрос повторился. Они не поняли; это было
странно, ведь именно их род, без сомнения, дал ему имя,
сохранившееся вместе с воспоминаниями о его рождении. Эти
воспоминания были очень отрывочны и странным образом начинались
с фиксированного момента времени - но они были кристально ясны.
Снова их крошечные мысли проникли в его сознание.
- Где люди, создавшие Семь Солнц? Что с ними случилось?
Он не знал этого; они едва могли поверить ему, и
разочарование их было острым и открытым, несмотря на всю
бездну, отделявшую их сознания от его собственного. Но они были
терпеливы, и он рад был помочь им, ибо их поиски совпадали с
его поисками, и они оказались для него первыми товарищами,
которых он когда-либо знал.
Никогда в жизни Элвин не мог ожидать, что ему суждено
столкнуться с чем-либо столь же необычайным, как этот
беззвучный разговор. Трудно было смириться с необходимостью
играть в нем не более, чем пассивную роль, ибо он не хотел
признаваться даже самому себе, что ум Хилвара в некоторых
отношениях далеко превосходит его собственный. Он мог лишь
ждать и поражаться, ошеломленный потоком мыслей, ускользающих
за пределы его постижения.
Наконец, Хилвар, очень бледный и напряженный, прервал
контакт и обратился к своему другу.
- Элвин, - сказал он измученным голосом. - Здесь что-то
странное. Я ничего не понимаю.
Это заявление несколько восстановило самооценку Элвина,
и его чувства, должно быть, отразились на лице, поскольку
Хилвар вдруг дружелюбно рассмеялся.
- Я не могу выяснить, что такое этот... Ванамонд, -
продолжал он. - Это существо с грандиозными познаниями, но
интеллект его кажется совсем маленьким. Конечно, - добавил он,
- его разум может быть столь отдаленного порядка, что мы не
сможем его понять - но почему-то подобное объяснение мне не
кажется правильным.
- Но что же ты узнал? - нетерпеливо спросил Элвин. -
Известно ли ему что-либо о Семи Солнцах?
Мысли Хилвара все еще были далеко.
- Они были созданы многими расами, в том числе и нашей, -
сказал он уклончиво. - Ванамонд может сообщать мне подобные
факты, но, по-видимому, не понимает их смысла. Полагаю, что он
знает о прошлом, но не в состоянии интерпретировать его. В его
сознании просто свалено в кучу все, что когда-либо происходило.
На секунду он остановился в задумчивости, затем лицо его
просветлело.
- Сделать можно только одно: так или иначе мы должны
доставить Ванамонда на Землю, чтобы наши философы могли изучить
его.
- Будет ли это безопасно? - спросил Элвин.
- Да, - ответил Хилвар, отметив в уме всю нехарактерность
этой реплики для его друга. - Ванамонд настроен дружелюбно.
Более того, он кажется, в сущности, почти нежным.
И совершенно внезапно Элвина поразила мысль, все это
время бродившая по периферии его сознания. Он вспомнил Крифа и
всех прочих маленьких зверушек, которые постоянно убегали,
вызывая беспокойство и тревогу у друзей Хилвара. И он припомнил
- казалось, как давно это было! - зоологические цели, стоявшие
перед их экспедицией в Шалмирану.
Хилвар нашел себе нового любимца.
22
Насколько невообразимым, раздумывал Джезерак, показалось
бы это совещание еще каких-нибудь несколько дней назад. Шестеро
гостей из Лиса сидели напротив Совета, вдоль стола,
размещенного у открытого конца подковы. Комизм ситуации
заключался в том, что не так давно здесь же стоял Элвин и
слушал постановление Совета об изоляции Диаспара от внешнего
мира. Теперь мир мстительно обрушился на Совет - и не только
мир, а вся Вселенная.
Совет и сам уже изменился. Не менее пяти его членов
отсутствовали. Они оказались не в состоянии принять на себя
неожиданно возникшие обязанности и проблемы и предпочли
отправиться вслед за Хедроном. Вот доказательство провала
Диаспара, подумал Джезерак, слишком уж многие из его граждан
выказали неспособность встретить первый за миллионы лет
реальный вызов. Целые тысячи уже бежали в краткое забвение
Банков Памяти, надеясь, что к моменту их пробуждения кризис
будет позади и Диаспар вернется к прежнему, знакомому
состоянию. Они будут разочарованы.
Джезерака кооптировали на одно из вакантных мест в
Совете. Хотя на него, как наставника Элвина, и падала
определенная тень, необходимость в участии Джезерака казалась
совершенно очевидной, и никто не предлагал обойтись без него.
Он сидел у края подковообразного стола: это положение давало
ему определенные преимущества. Он мог не только изучать гостей
в профиль, но и видеть лица коллег-советников - а выражение их
физиономий было достаточно поучительным.
Элвин, без сомнения, был прав, и Совет медленно постигал
неприятную истину. Делегаты Лиса умели мыслить куда быстрее,
чем лучшие умы Диаспара. Их преимущество заключалось не только
в этом: они также проявляли необычайную согласованность, что,
по догадке Джезерака, являлось следствием их телепатических
возможностей. Интересно, читали ли они мысли членов Совета;
впрочем, вряд ли они пошли бы на нарушение торжественного
обещания, без которого эта встреча стала бы невозможной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76