ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лошадь отчаянно замотала головой, упала на колени и свалилась на землю. Гвин споткнулась и упала.
Неведомо откуда появилась рука ее спасителя и обхватила за талию.
– Пошли, – проскрежетал он и резко поднял ее на ноги.
Сначала они не заметили, что последний из солдат выхватил из-за пояса кинжал и метнул его. Услышали только негромкий свист. Все движения будто замедлились. Было видно, как кинжал летит по воздуху, сверкая лезвием. Гвин испустила долгий несмолкающий крик.
Рыцарь толкнул ее в одну сторону, а сам метнулся в другую, но этот рывок сделал его уязвимым для бросившегося на него солдата, теперь стоявшего над ним с поднятым мечом. Рыцарь повернулся, подчиняясь рефлексу и подставляя под удар спину, а не грудь. Удар пришелся по спине рукоятью, а не лезвием меча. И все же он был настолько силен, что поверг воина на колени.
Наемник Эндшира уселся на него верхом и снова поднял меч, готовясь нанести мечом смертельный удар, как вдруг почувствовал, что Гвиневра молотит его камнем по голове.
Солдат в изумлении оглянулся, пытаясь уклониться от ударов, и меч вылетел у него из рук и вонзился в землю. Гвин молотила его с такой яростью, усевшись ему на плечи, что оба они свалились на землю.
Падая, Гвин ушиблась грудью о плечо, закованное в кольчугу, и из легких ее вышел весь воздух. Солдат перекатился, опираясь на ступни, и остался сидеть, сжимая голову растопыренными пальцами. Между ними сочилась кровь. Он бессмысленно уставился на свои руки, потом на нее и, издав рык, треснул ее ребром ладони по голове.
– Сучка!
Упав на ее распростертое тело, обхватил ее за горло рукой в перчатке.
– Милорд – глупец, если хочет получить в жены такую чертову бабу, как ты, – проскрежетал он. – Но я спасу его от роковой ошибки.
Он так сильно сжал ее горло, что Гвиневра не могла набрать в грудь воздуха и стала задыхаться.
Пульсирующая боль в голове была последним, что она чувствовала, прежде чем потерять сознание.
Глава 4
Когда Гвиневра пришла в себя, то увидела стоящего над ней рыцаря с мечом в руке, с которого еще капала кровь. Рядом лежал солдат.
– Он мертв? – спросила она шепотом.
Темные, прятавшиеся в тени глаза обратились к поверженному.
– Совершенно мертв. Он протянул ей руку:
– Пойдемте.
Все еще лежа плашмя на спине, Гвин нахмурилась. Тягучая боль не отпускала ее затылок.
– Вы собираетесь вставать или нет?
– Я… я…
– Вы…
Он наклонился и схватил ее за руку.
– Должно быть, вы не слишком хорошо слышите.
Он поднял ее с земли и оттащил от тела. Расколотая голова солдата мотнулась в сторону, и тонкая струйка крови вытекла из уголка его рта. Опустившись на колено, ее спаситель приподнял лицо убитого за подбородок, потом подошел к другим убитым и сделал с каждым то же самое, прежде чем оттащить их к краю дороги.
Следующие слова ее спасителя послышались из-за густых деревьев, где он сложил еще теплые тела убитых.
– У нас мало времени. Эндшир узнает обо всем, как только де Луд доберется до городских ворот, и отправится в погоню за вами.
– Или за вами.
Она провела рукой по одежде, расправляя платье от ворота до талии, и вздрогнула:
– Возможно, сейчас ему даже приятнее было бы поймать вас, а не меня.
Послышалось шарканье ног и движение. Потом показался он со стальным наконечником стрелы в руке. Она в ужасе уставилась на него. Стрела могла быть вырвана из тела мертвеца. Рыцарь поднял меч.
– Как я сказал, предмет его радости не я.
Заткнув наконечник стрелы за пояс, он подошел к ней, вставляя меч в ножны. Гвин расслышала шорох. Человек поднял лук, лежавший возле дуба, потом свистнул.
Неизвестно откуда послышался лошадиный храп, и из-за двух гигантских дубов показался конь в отделанной серебром упряжи.
Воин сделал жест рукой, и конь двинулся к нему. Она наблюдала, как он ласково провел рукой по лошадиной шее, бормоча что-то на языке норманнов.
Что ей было делать теперь? Она хотела укрыться в аббатстве Святого Альбана, когда так стремительно мчалась по улицам Лондона. Но монахи находились в двадцати милях и пешком она едва ли смогла бы преодолеть такое расстояние.
Гвин приложила руку ко лбу. Все казалось зловещим и мрачным. Туман, темнота, дорога, усеянная рытвинами и колдобинами, и особенно незнакомец с мечом, стоявший сейчас неподвижно и смотревший на нее своими темно-серыми глазами. Ярость, бушевавшая в ней прежде красным пламенем, теперь сменилась ледяным страхом, и этот страх мурашками пополз по ее телу.
– Ну, – сказал он, и голос его прогремел как рыканье (во всяком случае, таким он ей показался), – что мне делать с вами?
– Примите мою благодарность за спасение, сэр, но от вас ничего не требуется.
Он поднял бровь.
– Я искренне благодарна за то, что вы так рисковали ради меня, – добавила Гвин. – И не только жизнью, но и репутацией.
Похоже, последнее его не особенно беспокоило, судя по тому, что взгляд его серых глаз и вся поза не изменились. И, кажется, он был не особенно доволен, услышав это. У нее не было выбора. И она откашлялась, прочищая горло.
– Вы, случайно, не направляетесь в аббатство Святого Альбана?
Он покачал головой:
– Нет, не собирался туда.
Она задержала дыхание. Была и другая возможность добраться до места, расположенного много ближе, хотя она и сама не знала, как туда попасть. Но, возможно, этот рыцарь знал. Конечно, это был не самый лучший выбор и не самый безопасный. Отец всегда говорил о лорде Обри Хиппингторпе, поместье которого было расположено поблизости, как о человеке с весьма опасным характером.
И все же, решила Гвин, проталкивая ногу глубже в холодную жидкую грязь, наполнявшую башмак, теперь эту возможность следует принять во внимание.
Она посмотрела на своего спасителя.
– Не могли бы вы указать мне дорогу в Хиппингторп-Холл?
Его взгляд изменился.
– Вы собираетесь называть все пункты, где можно остановиться по пути в Йорк? – спросил он холодно.
Она отпрянула, кутаясь в заляпанный грязью плащ, запахивая его плотнее вокруг плеч, потом слегка вскинула подбородок:
– Нет. Конечно, нет. Примите мои извинения за все неприятности, которые я навлекла на вас… Не могла бы я заплатить вам за них?
Она принялась ощупывать кошель с серебром, привязанный к поясу.
– Нет.
– Вы уверены? Ваша туника порвана и…
Она отступила, когда он скрестил руки на груди и теперь смотрел на нее так, будто она была каким-то малоизвестным насекомым.
– Ну, тогда… я пошла – сказала она, стараясь выглядеть веселой, и отвернулась.
И с достоинством двинулась по большой дороге, одинокая, прихрамывающая, в мокром плаще, липнущем к коленям, который она оправляла при каждом шаге.
– Конечно, я ступила на скользкий путь, когда нынче вечером покинула дом, – бормотала она, отводя от лица пряди мокрых, пропитанных грязью волос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75