ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Так вы сможете сделать то, о чем я прошу? – спросила она, цедя слова сквозь стиснутые зубы.
– Через две недели?
Она смущенно кивнула.
Улыбка снова появилась на его лице.
– Я могу это сделать гораздо раньше, Гвин. Это простое дело.
Марк был совершенно не прав. Она могла почитать и короля, и Гриффина. Бог не был настолько жесток, чтобы заставить ее выбирать между ними. Чтобы оставить ее в мире без возможности искупления и спасения.
Она не сомневалась в том, что вывезти Эсташа из «Гнезда» в любом случае необходимо, и это не было вопросом лояльности. Это было способом избавить «Гнездо» от предательства, прежде чем оно убьет Гриффина.
Глава 19
Она натягивала поводья коня побуждая его углубиться в северные леса и следовать по едва намеченной тропе до устья пещеры, скрытой в извилистом и неровном скалистом уступе. Ветер услужливо последовал за ней внутрь.
В самом центре пещеры бил горячий серный ключ, вода которого исцеляла натруженные мышцы. Она дотянулась до ряда фонарей, расположенных по периметру пещеры, взяла один, зажгла и спустилась в прохладный тоннель.
Торопясь, Гвин прошла вдоль ряда незажженных фонарей и выглянула из другой двери на северо-западной стороне внутреннего двора замка, как раз напротив того тайного хода, куда внесли Эсташа. Вокруг не было ни души. Она вывела во двор Ветра и заставила мерина потрусить к парадному входу в замок.
Теперь на ее пути начали попадаться люди, слуги, челядь. Они улыбались и кланялись. Замечала ли она удивление на их улыбающихся лицах? В желудке у нее возникло болезненное ощущение, трепет страха. Замедлив движение, она остановилась ослабить подпругу Ветра и сдула локон, упавший на лицо.
– Леди Гвиневра?
Она подскочила от неожиданности. Неизвестно откуда возник юный паж.
– Да, Питер?
– Сэр Алекс приказал разыскать вас, потому что милорд Гриффин возвращается, – весело прощебетал мальчик.
– Он сказан… сказал, чтобы ты нашел меня?
– Да, миледи, – пояснил семилетний паж, – Мы все знали, что вы в своих комнатах, но сэр Алекс велел найти вас.
– Благодарю, – выдохнула она и поспешила к конюшням.
Значит, Алекс знал.
Она поторопилась к конюшне и по пути прошла мимо оруженосца Гриффина, Эдмунда. За ним по пятам следовала собака.
– Миледи! – воскликнул Эдмунд.
Сердце ее бешено забилось, когда мальчик заторопился к ней.
– Я видел в ваших погребах, – сказал Эдмунд, и Гвии с трудом удержалась, чтобы не потерять сознание, – цимбалы, которые вы пожелали сохранить. Как вы полагаете, мог бы я поучиться играть на них?
Ее рука, лежащая на груди, дрогнула, лицо вспыхнуло.
– Я… я уверена, что найдется кто-нибудь, кто поучит тебя. Мой писарь немного умел играть и, возможно, кое-что еще помнит.
Эдмунд просиял:
– Благодарю вас, миледи!
– Рада тебе помочь.
Он бросил на нее озабоченный взгляд:
– Как ваша голова, миледи? Мне следовало сразу спросить об этом.
– Прекрасно, – медленно выговорила она и неуверенным шагом направилась к конюшне расседлать Ветра.
Не сделала она и сорока шагов, как рыцарь Соважа подошел к ней.
– Миледи Гвиневра!
О Господь и все святые! Неужто каждая живая душа в замке будет к ней приставать?
Она повернулась к нему с натянутой улыбкой.
– Вас ищет милорд!
Дрожь ужаса пробежала вниз по ее спине. Господи, он уже вернулся!
– Где лорд Гриффин?
– Он сейчас в холле, миледи, но сказал, чтобы вы пришли в его комнаты.
Его комнаты.
Она потратила гораздо больше времени на то, чтобы отвести Ветра в конюшню, чем требовалось, не спеша протерла его взмокшую спину пучком соломы, чтобы улучшить циркуляцию крови, помассировала усталые мышцы, наполнила ведро водой и повесила седло на горизонтально укрепленную в стене планку, чтобы позже его почистить. Сколько времени прошло с тех пор, как он вернулся? И как насчет Джерва? Видел ли его Гриффин?
Расправив плечи, она толкнула дверь в господскую спальню.
Гриффин сидел на скамье и копался в своем мешке. Он оглянулся на звук отворяющейся двери. На его лоб упала прядь темных волос.
– Гвиневра! Я искал тебя. Где ты была?
– Ездила верхом, – ответила она слабым голосом, едва не теряя сознание. – Удивлена, что ты вернулся так скоро.
Он оглядел ее с головы до ног.
– Я спешил домой.
Гвин опустилась на постель. Ноги не держали ее.
– Сначала вот это, – сказал он, потянулся к карману и вытащил связку ключей от замка. Скульптурно облепленное туникой тело казалось мужественным и твердым как камень, излучавшим мужскую силу, но именно его губительная и сладостная улыбка заставила ее сердце затрепетать. Он вручил ей ключи.
– Ты ведь хочешь, чтобы они были у тебя. Мне следовало вернуть их раньше.
На мгновение она крепко зажмурилась, потом благодарно кивнула.
– А теперь иди сюда. – Он потянул ее за кончики пальцев, помогая подняться. – Посмотри, что у меня. В его голосе слышалось возбуждение. Он снова начал копаться в своем мешке. – Смотри, что я привез тебе.
Гриффин вытащил одну из арф ее матери – маленькую, каштаново-красного цвета, одну из тех, что она продала, чтобы купить семян. Другая, черная, стояла сбоку, скрытая складками постельного белья.
Жгучие воспоминания охватили ее.
– Они принадлежали твоей матери? – услышала она его голос, донесшийся до нее неясно, будто с большого расстояния.
Она провела рукой по изгибам гладкого полированного дерева.
– Да, они принадлежали ей.
Гвин провела пальцами, по струнам. Знакомый мелодичный звон наполнил комнату.
– Ты довольна? – спросил Гриффин.
Она отозвалась слабым, будто водянистым смехом:
– Более чем довольна.
– Я знаю, что ты тоскуешь по ней и вспоминаешь ее.
– Каждый божий день. – Ее голос пресекся. Она улыбнулась, и снова прикоснулась к полированному красному дереву: – Это мне поможет.
Их глаза оказались на расстоянии дюйма друг от друга: она стояла, он сидел. Его ладони охватили ее лицо, он потянул ее вниз, к себе, поцеловал в одну, потом в другую щеку. На его лице появилась знакомая кривоватая яростно-чувственная улыбка, и ее обдало жаром. Всего один его взгляд – и она была готова.
– Гриффин, – возразила было Гвин, качая головой, но наперекор себе улыбаясь. – Тебе следует рассказать мне о своем путешествии.
– Мне следует уложить тебя в постель.
Она ответила смехом:
– Гриффин!
– Гвин!
– Право же…
Он схватил ее за руку:
– Право же… Я не хочу ждать. Мое путешествие прошло удачно. Я… – На мгновение Гриффин запнулся, слова не шли с языка. – Я нашел арфы твоей матери. И вот я снова дома, изголодавшийся по тебе.
Она подняла брови:
– Неужели ты помчался в Ипсайл за ними? И только за этим?
В голосе ее он различил поддразнивание. Его пальцы неловко сжали ее пальчики.
– Что ты хочешь сказать?
Ее улыбка поблекла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75