ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У меня будет спокойнее на душе. Надо проведать пассажиров. Долг командира, сэр. Вы не против?
Генри Смит неохотно пропустил вперед первого пилота.
Трое ученых и гангстеры встретили их молчаливо.
— Джентльмены, — обратился к пассажирам Фред Стовер. — Положение серьезное. Требуется научная консультация.
— По специальности? — едко осведомился доктор Стилл.
— Самолет потерял ориентировку, и я очень боюсь, что россказни о Бермудском треугольнике и гуманоидах, похищающих самолеты, имеют под собой почву.
— Я буду признателен вам, — вставил Генри Смит, — если вы своим научным авторитетом развеете нелепое суеверие, которое мешает нашим пилотам.
— Я не взялся бы так огульно порочить летчиков, — неожиданно вмешался академик Анисимов.
— Что вы хотите сказать? — насторожился Смит.
— То, что все мы, находящиеся на борту самолета ученые, допускаем вмешательство инопланетян.
— Ну уж от кого-кого, но от вас, академик, такого утверждения никак не ожидал! — с упреком воскликнул Смит.
Анисимов и глазом не моргнул, хотя заметил удивленные взгляды коллег:
— Полагаю, что профессор О'Скара и доктор Стилл подтвердят мои опасения.
— О чем это они бубнят? — мрачно спросил Гарри, толкая Джо стволом автомата в бок.
— Кажись, дело дрянь, — отозвался тот, весь превратившись в слух. — Заблудились мы, что ли… не пойму…
Первым понял игру Анисимова Стилл.
— Русский академик, безусловно, прав! Вполне вероятно, что всем нам без исключения, — он выразительно взглянул на гангстеров, — грозит гибель, а может быть, и хуже…
— Куда гнете, научник? — оборвал его Гарри.
— В плену у гуманоидов нас выставят в инопланетном зоопарке. И сквозь решетку инопланетный уродец просунет палку с куском мяса, из-за которого вы, Гарри, подеретесь с Джо.
— Послушайте, Стилл! — возмутился Смит. — Вы бессовестно цитируете мою статью, где я рисовал подобные картины.
— Тем они значительнее, сэр!
— Болван! Это же было для печати! Выдумка!
— Я не знал, что для печати вы пользуетесь, необоснованными выдумками.
— Джентльмены, — вмешался командир корабля. — Если есть хоть малейшее подозрение на вмешательство инопланетных сил, надо убедить мистера Смита пойти на радиосвязь с континентом.
— Прошу простить меня, я только музыкант. Вернее, был им. Конечно, я не все как следует понимаю, но мы с Гарри тут перемолвились словечками и думаем, что дело дрянь. А как, эти гуманоиды в самом деле существуют?
— Спросите у такого авторитета, как профессор О'Скара, — пожал плечами доктор Стилл.
Профессор, недоуменно прислушивавшийся к происходившему, теперь откашлялся и солидно произнес:
— Любая гипотеза оправдывается только фактами. Думаю, что в создавшейся обстановке нет надобности держать за руку одного из гуманоидов, чтобы понять связанную с ними опасность.
Смит позеленел от бешенства.
— Вы что, сговорились все?
— Когда? — спокойно спросил Анисимов. — Вы только что сообщили о нашем критическом положении.
— Скажите, это верно, что гуманоиды где-то близко и мы в их власти? — напрямик спросил Джо, покусывая губы.
— Похоже на то, — заметил Фред Стовер, глядя в иллюминатор.
За окном было мутно, как в грязной воде. Там даже чудились какие-то сгустки в виде пятен.
— Так чего с ними церемониться? Перестрелять! — вскочил Гарри, вскидывая автомат.
— Мысль в основном правильная, — заметил Анисимов. — Думаю, что под словом «перестрелять» надо понимать применение оружия.
— Какого еще оружия? — возвысил голос Генри Смит.
— Которым оснащен самолет, самого мощного из всего боевого арсенала человечества, — продолжал академик.
— Что? Применить против гуманоидов водородную бомбу? — вне себя закричал Генри Смит.
— Я не знал, что мы везем водородную бомбу. Это в самом деле меняет дело, — сказал Фред Стовер. — Стоит рискнуть.
— Ничего это не меняет! — кричал Смит. — У бомбы иное назначение.
— Стоп, стоп! — вмешался Гарри. — Если есть чем обороняться от всякой там проклятой внеземной нечисти, так нечего миндальничать.
— В самом деле, сэр, — поддержал Гарри Джо. — Мы взялись доставить вашу игрушку до нужного места. Но если туда не попадешь, не лучше ли пальнуть ею?
— Молчите вы, «Шопен с автоматом»!
— Шопена не троньте! — вспылил Джо. — А молчать мы не будем. Гарри, займись-ка им!
— А ну-ка, босс! Какого вам еще Шопена надо? Тут дело до шкуры доходит. — Говоря так, гориллоподобный гангстер стал теснить Смита, целясь в него из автомата. — А ну живо! Если научники говорят, что надо оборвать их щупальца этой водородной штучкой, то пошевеливайтесь! Мы не обучены, как ее сбрасывать, придется вам самим!
— Это самоубийство! — кричал Смит отступая. — Кто знает, что произойдет в мешке из мглы, когда температура поднимется до ста миллионов градусов!
— Мне кажется, что это не должно вас останавливать, — утешительно произнес профессор О'Скара.
Леденящий страх объял Генри Смита, пронзил его тело тысячью игл. Но, отдавая ему справедливость, надо сказать, что он пугался не направленного на него автомата, хотя непроизвольно пятился, даже не гуманоидов, в которых не верил, а страшился расправы, ждущей его по возвращении из «холостого рейса». Уж лучше попасть гуманоидам в руки!
И не он, а будто самостоятельное, управляемое инстинктом самосохранения тело действовало помимо его сознания.
Трое ученых, летчик и Джо без забытого им автомата вошли следом за Смитом и теснившим его Гарри в салон с креслами, заваленными канистрами с горючим.
Смит уже уперся спиной в дверь багажного отсека, коснулся лопатками большого красного рычага, появившегося здесь после переделки самолета.
— Хватай лапой! — приказал Гарри.
Генри Смит с ненавистью смотрел на вышедшее из повиновения гориллоподобное чудовище. И вдруг понял, что все это подстроено академиком, чтобы напугать невежественных гангстеров и с их помощью избавиться от водородной бомбы. Но нет! Он, Генри Смит, сын национального героя Америки, погибшего возле сожженной им вьетнамской деревеньки, не подчинится, не подчинится никогда!..
Так мелькнуло у него в мыслях, а рука тем временем сама собой ухватилась за рычаг, а тело всей тяжестью навалилось на него, раскрыв тем створки багажного отсека под «гробом великана»…
Все застыли, ожидая чудовищного взрыва.
Успеет ли самолет отлететь, или он в самом деле никуда не летит и испарится сейчас в инопланетном мешке из мглы?
Глава четвертая. БЕЗВРЕМЕНЬЕ
Стартовавший с одного из аэродромов Флориды пассажирский лайнер Фреда Стовера бесследно исчез. Радиосвязь с ним сразу же оборвалась и не возобновилась.
С авианосца «Джон Кеннеди», находившегося в атлантических водах, сообщили, что локаторы обнаружили неизвестный самолет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112