ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ваша жизнь совсем другая, она полна впечатлений. Вы много путешествуете? Не кажется ли вам здешняя жизнь какой-то замедленной по сравнению с Англией или Европой? Надеюсь, вас не смущает такое обилие вопросов?
Лорд Чарльз, который являлся постоянным объектом внимания лондонских свах и был счастлив избавиться от них хоть на некоторое время, сейчас совершенно искренне заинтересовался этой необыкновенной молодой женщиной. Она действительно необыкновенная! Настоящее сокровище, которое он никак не ожидал найти в этой маленькой колонии. Она была ни на кого не похожа, в ней чувствовалась уверенность в себе, которой обычно так не хватает девушкам ее возраста. Она такая живая и энергичная, лорд Чарльз почувствовал это, несмотря на ее безукоризненные манеры великосветской леди. Глядя на волосы мисс Александры Ховард, он вдруг вспомнил свою кобылу. Послушание этого животного заканчивалось в тот самый момент, когда всадник отпускал поводья. Не чувствуя твердой руки, она делала то, что взбредет ей в голову. Гордая посадка головы девушки, долгий взгляд ее блестящих глаз и тонкие трепещущие ноздри усиливали это сходство. Она была бы редкостным подарком любому мужчине, которому первому посчастливилось бы приручить ее.
За обаятельной улыбкой лорду Чарльзу удалось спрятать свои мысли.
— Какой же мужчина откажется поговорить о себе? Но должен предупредить вас, что если уж я начну рассказывать, вам придется пообещать мне еще несколько танцев, если только мой рассказ не наскучит вам значительно раньше! Правда, я должен сразу признаться: у меня не было каких-то особых приключений… Если вам действительно нравятся подобные истории, попросите моего кузена. Знаете, я объехал всю Северную Америку, прежде чем нашел его в одной из бывших испанских колоний. Несколько лет назад они отделились от Испании и присоединились к Мексике. Вам не скучно?
— Нет, что вы! Напротив, заинтересовали меня! Мне всегда хотелось как можно больше узнать об Америке.
— Хорошо, я продолжу, но… с условием, что остановите меня, как только вам станет скучно…
Лорд Чарльз продолжал говорить тем же непринужденным тоном:
— Не знаю, как начать, чтобы не превратиться в учителя географии. Эта бывшая провинция Испании называется Калифорнией, жизнь там, являя собой причудливую смесь дикости, свободы и феодализма, сильно отличается от той, к которой я привык в Европе. Это огромная страна, которая еще толком не нанесена на карты. Мой дядя был морским капитаном из Бостона. Это в Соединенных Штатах Америки. Однажды он бросил якорь в одном из портов Калифорнии, чтобы купить там кожу и жир. Там он и встретил симпатичную испанку из благородной семьи, наследницу большого состояния, ее семья до сих пор считается одной из самых богатых и влиятельных в Калифорнии. Должен сказать, принимали меня там просто прекрасно. Это богатая и плодородная земля, где можно встретить все что пожелаешь, от заснеженных гор до пылающих солнцем пустынь и океана. Я бы с удовольствием остался там жить, если бы не огромные, выше человеческого роста, злобные медведи и не горные барсы. Я уж не говорю о диких индейских племенах. Поскольку мне не доставляет удовольствия подвергать себя риску и я не люблю опасные приключения в отличие от своего кузена, признаюсь, я предпочел поселиться в цивилизованной Европе. Поэтому могу поделиться с вами только чужими впечатлениями. Надеюсь, вы не будете презирать меня за это?
— Конечно, нет! — быстро ответила Алекса, ласково улыбнувшись ему. — Приключения хороши, пока о них читаешь или слышишь, но жить, постоянно подвергая себя риску и опасности, очень трудно и вряд ли интересно. Надеюсь, этот ваш дальний родственник живет в безопасном месте Калифорнии?
— Мне удалось уговорить Николаса поехать со мной в Англию, позже вы с ним непременно познакомитесь. Сейчас он в саду беседует с губернатором. Но я должен предупредить вас: он очень сложный человек! Он циничен, у него довольно грубые манеры, и ему абсолютно все равно, кто и что о нем думает. Мне не терпится посмотреть, как он будет вести себя в Лондоне! Это должно быть забавно! Но вы не подумайте, что он какой-нибудь полуцивилизованный колонизатор. Николас может быть очень вежливым и галантным, если сочтет нужным. Он несколько раз был в Европе. Но когда мы в этот раз приехали в Лондон…
Лорд Чарльз внезапно замолчал. Он подумал, что, с его стороны, страшно невежливо все время говорить самому. И прежде чем танец закончился, он пригласил Алексу на легкий ужин, который чуть позже должны были накрыть в галерее. С извиняющейся улыбкой он наклонился к Алексе:
— Мне не следовало так много говорить. Но это ваша вина, мисс Ховард, вы так хорошо умеете слушать.
Мисс Александра Ховард, которую, как он уже заметил, друзья называли просто Алекса, все больше и больше интересовала лорда Чарльза. По словам миссис Маккензи, Александра хорошо стреляла и ездила верхом, много читала и прекрасно владела пятью языками. Она определенно не была синим чулком. Он не мог найти в ней никаких недостатков — факт, удивлявший его самого. Виконт, который считал себя знатоком женщин, был очарован Алексой.
Лорду Чарльзу не нужно было притворяться, что он искренне польщен согласием мисс Ховард пойти поужинать с ним. Особенно он был рад тому, что ему удастся увести Алексу от внимательного, всезапрещающего взгляда тетушки и от крутившихся вокруг нее мужчин.
Небольшие столики были накрыты в просторной галерее, откуда открывался прекрасный вид па сад, окружающий дом. Развешанные повсюду цветные фонарики в сочетании с теплой, насыщенной ароматами цветов ночью создавали уютную, интимную атмосферу. Слуги, одетые в белые с красным ливреи, бесшумно двигались, предлагая гостям высокие бокалы с охлажденным шампанским и белым вином. И как только выпивался последний глоток, появлялся слуга с очередным бокалом. Дома Алексе иногда позволялось выпить бокал вина, после того как ей исполнилось шестнадцать лет, но она никогда раньше не пила на людях и теперь не знала, что же ей делать. Она согласилась пойти в буфет, считая, что лорд Чарльз, пропустивший обед, должно быть, голоден. Самой ей есть не хотелось, зато страшно хотелось попробовать этого искрящегося шампанского. Что, если она возьмет один бокал?
Как будто прочитав ее мысли, лорд Чарльз сказал:
— Вы когда-нибудь пробовали шампанское, мисс Ховард? Нет? Ну, тогда вы обязательно должны это сделать, особенно по случаю вашего восемнадцатилетия.
Не дожидаясь ответа, он взял два бокала с одного из серебряных подносов. В его глазах появились озорные искорки, когда он повернулся к Алексе и, понизив голос, сказал:
— Если вас волнует, допустимо ли это для девушки, то могу вас заверить, что в высших кругах Лондона да и всей Европы дамы с удовольствием пьют шампанское, и это вполне нормально.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153