ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лишь слегка улыбнулась и отступила назад, приглашая ее войти.
- Я читала газету, - сказала она, словно бы Сара спрашивала ее о чем-то. - Присаживайтесь. Если вы пришли увидеть Джека, то он снаружи.
Этот прием отличался от того, который описал вчера Кейт, и Сара подумала: каковы были мотивы Джоанны? Доктор Блейкни сомневалась, что это имеет отношение к наркомании, на которую намекал Кейт. Скорее сыграло роль обычное женское любопытство. В конце концов, Джоанна - дочь Матильды, а Матильда была чрезвычайно любопытна. Сара покачала головой:
- Нет, я пришла к вам.
Джоанна села, не проронив ни слова.
- Мне всегда нравилась эта комната, - произнесла Сара медленно. - Она очень уютная. Ваша мать обычно сидела вон там, - она показала на кресло с высокой спинкой перед двустворчатыми окнами, доходящими до пола, - и когда светило солнце, оно превращало ее волосы в серебряный нимб. Вы очень на нее похожи.
Джоанна посмотрела на врача своими странными, ничего не выражающими глазами.
- Вы думаете, поможет, если мы поговорим о ней?
Джоанна снова не ответила, и Саре, которая заранее подготовилась к разговору, рассчитывая, что собеседница примет в нем участие, молчание Джоанны показалось твердой кирпичной стеной.
- Я надеялась найти тему для беседы. - Сара ненадолго замолчала, однако ответа так и не получила. - Потому что, если честно, мне не хочется оставлять все в руках адвокатов. Можно с тем же успехом сжечь деньги и на том успокоиться. - Сара неуверенно улыбнулась. - Они обглодают косточки и оставят нас с бесполезным скелетом.
Джоанна повернулась к окну и посмотрела в сад.
- Вас разве не злит, что ваш муж здесь, со мной?
Немного расслабившись, потому что лед все-таки поддался, хоть и не в ожидаемом направлении, Сара тоже взглянула на окно.
- Злит или не злит - не имеет значения. Если мы впутаем Джека, то ни к чему не придем. У него есть ужасная особенность - влезать практически во все мои разговоры, и вот в этот я предпочла бы его не вмешивать.
- Вы думаете, он спал с моей матерью?
Сара про себя глубоко вздохнула.
- Для вас это имеет значение?
- Да.
- Нет, думаю, он с ней не спал.
- Она могла его попросить.
- Сомневаюсь. У Матильды было слишком много достоинства.
Нахмурившись, Джоанна повернулась к собеседнице:
- Вы, наверное, знаете, что она позировала ему обнаженной. Я нашла один из его рисунков в ее столе. Там нет ничего скрытого, могу вас заверить. И вы называете это достоинством? Она же ему в матери годилась.
- Если вы расцениваете обнаженную женскую натуру как унижающую достоинство или намеренно провокационную, тогда можно сказать, что со стороны Матильды это было недостойно. - Сара пожала плечами. - Только это опасная философия, больше подобающая Средневековью и нетерпимым фанатикам. Если же, с другой стороны, обнаженное тело, мужское или женское, воспринимать как творение природы и, следовательно, столь же неповторимое и прекрасное, как и все остальное на планете, то я не вижу ничего дурного в том, чтобы позволить художнику нарисовать его.
- Она знала, что его это возбудит. - Джоанна говорила с такой убежденностью, что Сара усомнилась в целесообразности продолжения разговора: предубеждение дочери против матери было слишком закоренелым. Однако оскорбительный тон замечания заставил Сару сказать хоть что-то в защиту Джека хотя бы потому, что она сама недавно столкнулась с такой же ограниченной глупостью.
- Джек повидал достаточно много обнаженных женщин, чтобы не возбуждаться от их вида, - сказала Сара тоном, не терпящим возражений. - Нагота сама по себе может быть эротичной, только если вы этого захотите. Следуя вашей логике, можно сказать, что я испытываю возбуждение каждый раз, когда передо мной раздевается пациент мужского пола.
- Тут другое дело. Вы - врач.
Сара покачала головой:
- На самом деле нет никакой разницы, но я не собираюсь спорить с вами по этому поводу. Мы лишь зря потратим время. - Она откинула волосы со лба. - В любом случае ваша мать слишком страдала от артрита, чтобы заводить связь с мужчиной на тридцать лет моложе себя. Важно сохранять чувство пропорции, миссис Лассель. Другое дело, если бы она вела сексуально активную жизнь или просто очень любила мужчин... О вашей матери нельзя сказать ни того ни другого. Она как-то заявила мне, что причиной огромного количества разводов в наши дни является то, что отношения, построенные на сексе, обречены. Наслаждение оргазмом слишком мимолетно, чтобы компенсировать оставшиеся часы скуки и разочарования.
Джоанна снова отвернулась к окну.
- Тогда почему она разделась?
«Кажется, это для нее очень важно. Интересно, из-за ревности или из-за того, что ей необходимо презирать Матильду?» - подумала Сара.
- Думаю, это не имеет большого значения. Она достаточно интересовалась искусством ради искусства, чтобы помочь Джеку раскрыть необычную сторону ее характера. Я не вижу других причин.
Ненадолго установилась тишина, пока Джоанна обдумывала услышанное.
- Неужели она вам все еще нравится?
Сара зажала ладони между колен и посмотрела на ковер.
- Не знаю, - ответила она честно. - Ее завещание настолько меня разозлило, что в настоящий момент мне трудно судить о ней объективно.
- Тогда скажите, что вам не нужно наследство. Оставьте его Рут и мне.
- Не все так просто. Допустим, я откажусь от наследства; тогда вам придется судиться с приютом для ослов, и, по правде сказать, вряд ли это сильно увеличит ваши шансы. Лишь в том случае, если вам удастся доказать, что Матильда оставила это завещание не всерьез. - Сара подняла глаза и увидела, что Джоанна внимательно ее рассматривает.
- Вы очень странная женщина, доктор Блейкни, - медленно произнесла она. - Надеюсь, вы понимаете, что самый простой для меня путь - продолжать настаивать, что моя мать была убита. Вами. Тем более все так прекрасно сходится. Вы знали, что завещание было лишь угрозой, способом заставить меня и Рут ходить по струнке, поэтому и убили мать по-быстрому, пока она не успела его переписать. А если вас признают виновной, ни один суд на свете не решит дело в пользу ослов.
Сара кивнула.
- А если вам удастся подговорить моего мужа засвидетельствовать, будто я знала о завещании заранее, то дело можно считать решенным. - Она вопросительно подняла брови. - Впрочем, как я подозреваю, вы сами начали понимать, что Джек не настолько сговорчивый и не настолько лживый. И даже если у вас получится затащить его в постель, ситуация не изменится. Я знаю его шесть лет и могу сказать с уверенностью, что его нельзя купить. Он оценивает себя слишком высоко, чтобы врать.
Джоанна усмехнулась:
- Вы слишком уверены, что я с ним не спала.
Сара почувствовала к этой женщине нечто вроде жалости.
- Мой адвокат позвонил вчера и рассказал, что Джек обосновался в летнем домике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88