ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хотя у нее порой возникало желание, чтобы он доверился ей или позволил себя утешить, она понимала, что в этом случае он мог бы догадаться, о чем она думает и что чувствует. Как ей тогда быть? Рассказать ему о своих подозрениях? Ни за что! Нельзя вселять в него надежду, которая может рухнуть в Чикаго.
«Никто не верил мне, что мой брат жив, но я никогда не теряла надежды…» То были слова Сары из ее письма к Джеку, в котором она сообщала об отказе от места гувернантки. Теперь у Эрики сердце было полно надеждой, быть может, такой же безумной и бредовой, как надежда Сары. Но если бы они не поехали в Чикаго и не убедились сами, разве это не было бы еще большим безумием?
Эрика обдумывала возможность поехать с Джеком, а не с Дэниелом, однако, если ее подозрения подтвердятся, она хотела бы, чтобы воссоединение произошло без дальнейших выматывающих душу проволочек. А бедный Джек и без того натерпелся в ту последнюю ночь. Она засыпала его таким количеством вопросов, что он в шутку пригрозил отказаться от своего предложения руки и сердца раз и навсегда. Но он добросовестно отвечал на все вопросы Эрики в тех пределах, какие были ему доступны.
- Видел ли кто-нибудь маленького мальчика?
- Да, Оуэн видел, вернее - бросил на него взгляд через окно. Ребенок был слишком смущен и стеснялся зайти в контору, поэтому он ждал Сару внизу на улице.
- Оуэн дал его описание?
- Только и сказал, что ребенок выглядел вполне здоровым, несмотря на все волнения. Но он казался очень сконфуженным, что, конечно, вполне понятно.
- В какой день это произошло?
- В тот самый, когда ты рассталась с Маккалемом. Или нет, подожди… - Джек помолчал, потом вспомнил: - Сара оставила мой дом в этот день после полудня - это был как раз тот день недели, когда она была свободна во второй половине дня. Я даже и не думал об этом, спохватился только поздно вечером, когда обнаружил ее письмо с отказом от места и объяснением у себя на туалетном столике. Но встреча с Оуэном состоялась на другой день. Да, теперь я в этом уверен.
Слова Джека, хоть и не вполне убедительные, музыкой звучали в ушах Эрики, особенно после того, как она отправила Джека к Оуэну Сойеру узнать точную дату рокового пожара и полусонный финансист подтвердил, что это случилось в тот самый день, когда за много сотен миль от Бостона родилась Полли Маккалем.
- Эрика?
Она заставила себя вернуться к действительности и слегка улыбнулась Дэниелу.
- Тебе что-нибудь нужно?
- Ты была где-то далеко. - Он наклонил голову набок. - Думала о прошлом или о будущем? Об острове? Или о муже, которого тебе найдет Брэддок?
- А ты ревнуешь? Хоть немного?
Он кивнул.
- Я был резок с тобой потому, что хотел, чтобы ты поняла, что у нас с тобой нет будущего. Но я бы солгал, сказав, что не буду тосковать по тебе.
На глаза Дэниела навернулись слезы, и Эрика поняла, что мысли его обратились к Полли. Обхватив руками его шею, она зашептала:
- Я тоже тоскую по ней, Дэниел. Мы могли бы помочь друг другу пройти через это. Если бы ты просто позволил мне утешить тебя…
- Ты и так сделала для меня многое, - заверил он ее, резко высвобождаясь. - Мэри уверяет, что я умер бы от истощения или еще того хуже, если бы тебя не было рядом в первые дни после того… после того, как это произошло. И я верю этому. Я помню тепло твоего тела рядом с моим. Это как маяк во время бури. Такой я всегда буду вспоминать тебя, Эрика.
- Ты хочешь сказать, что тебе уже больше не нужно тепло? - тихо проговорила Эрика голосом, прерывающимся от слез. - В твоей и моей жизни будут еще бури, и мы будем нужны друг другу…
- Я не хочу, чтобы ты была мне нужна. Ни ты и ни кто-то еще. Разве я не сказал тебе об этом с полной ясностью? Я хочу, чтобы ты нашла себе кого-то другого. Мне довольно того, что я буду плавать, пока мальчики подрастают у Абби в Салеме.
- Я стану плавать вместе с тобой! А когда мальчики подрастут, мы возьмем их с собой.
- Эрика! - Глаза Дэниела вспыхнули внезапной яростью. - Ты же сама говорила мне, что покончила с этим. Подтверди это сейчас, прямо здесь, сию минуту, иначе, клянусь, я выйду из поезда на следующей станции.
- Хорошо!
Эрика отвернулась, пряча слезы и понимая, что сейчас они приведут Дэниела в еще большее раздражение и гнев. Она ругала себя за то, что поддалась минутной слабости и нарушила свои планы. Если бы он не сравнил ее со спасительным светом маяка!
- Как только я передам тебя в надежные руки, немедленно уеду, - заявил Дэниел, когда, взяв Эрику под руку, вел ее к дому Рассела Брэддока. - По твоему молчанию я догадываюсь, что ты предпочла бы именно такой вариант.
Эрика старалась смотреть только перед собой, чтобы по выражению ее лица Дэниел не догадался, как ей страшно и какие дурные предчувствия одолевают ее. Что, если она ошиблась? Что, если маленький Робби и в самом деле жив? Это было бы не меньшим чудом, чем найти Полли живой и здоровой. И о чем только она думала, потащив с собой Дэниела в это немыслимое путешествие?
- Эрика. - Он повернул ее к себе и приподнял ее лицо за подбородок, чтобы глаза их встретились. - Я понимаю, что ты сердишься на меня, и не виню тебя за это. Я не должен был поощрять твое чувство ко мне…
- Теперь не время и не место обсуждать мое чувство к тебе, - возразила она дрожащим голосом. - Может, ты подождешь меня в экипаже?
- Я понимаю, что ты доверяешь этому парню, Эрика, но все же не намерен отпускать тебя туда одну. Это окончательно. Ты могла выбрать в спутники Райерсона, но выбрала меня. И если ты не отказываешься от своего глупого плана выйти замуж за совершенно незнакомого человека, будем продолжать в том же духе. - Дэниел усмехнулся, повернув голову в сторону дома. - Кажется, мы привлекли к себе внимание. Полагаю, я только что узрел в эркере облик святого мистера Брэддока. Ну?
- О, Дэниел! - Эрика прижалась к его груди и вцепилась в него в порыве отчаяния. - Простишь ли ты меня, если я ошиблась? Я поступила так только из-за любви и надежды.
- Ну будет, будет! - Он ласково обнял ее. - Отвезти тебя назад в Бостон? Или в Париж, к твоей маме, что было бы еще лучше? Как утверждает Райерсон, в такое время девушка нуждается в матери.
Эрика про себя докончила его мысль: или в отце. И если Полли Маккалем где-то в Чикаго…
- Могу ли я вам чем-то помочь? - донесся до них приятный голос с крыльца дома. - Я Рассел Брэддок. Я ожидал посетителей. Вы, случайно, не мисс Эрика Лейн из Бостона?
Сердце у Эрики почти остановилось при звуке этого голоса. Сейчас она узнает правду - и тогда либо торжество, либо тяжкое поражение. Охваченная волнением и страхом, Эрика почувствовала, что у нее подгибаются колени. Если бы не руки Дэниела, она, вероятно, упала бы.
- Эрика! - воскликнул Дэниел, подхватывая ее. - Теперь уже поздно менять решение. Что за чепуха…
- Мистер Брэддок!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75