ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раздвинув руками бедра, он спешил войти в нее.
- Подожди, - выдохнула Эрика, но было уже поздно: Дэниел лишь на секунду поднял голову, чтобы сказать:
- Ты права. Эта игра и правда великолепна. - Потом он вытянулся над ней во всю длину своего сильного тела и спросил: - Ты готова? Это снова может причинить боль.
Эрика только молча кивнула и прижалась к нему, принимая в себя. Ей хотелось, чтобы катарсис наступил одновременно у Дэниела и у нее, но все же она опередила его, а Дэниел и на этот раз не рискнул, оставить в ее лоне зародыш маленького Маккалема.
Эрика мягким толчком уложила Дэниела на спину и, приподнявшись, прильнула грудью к густым курчавым волосам на его груди.
- Я обожаю тебя, Дэниел Маккалем. Надеюсь, ты не против?
- Я могу сказать то же самое, - улыбнулся он.
- Мне очень многое нравится в твоем теле, даже не могу сказать, что больше всего.
- Мне кажется, раньше ты не сталкивалась с такой проблемой.
- Я серьезно. Вот, например, они. - Эрика взяла обе руки Дэниела в свои и провела губами по теплой, но загрубевшей коже. - До сих пор я не ценила их по достоинству. - Дэниел усмехнулся не без ехидства, и она тотчас добавила сердито: - Не смейся, я имею в виду, что ты очень ловко орудовал ими сегодня, когда взбирался на мачту. Оттого они со временем и стали такими мозолистыми и сильными. От жгучего холода и грубых веревок. Они хорошо служат тебе. - Совершенно естественным движением Эрика укрыла одеялом себя и Дэниела и уютно устроилась рядом с ним. - Твоя жизнь такая опасная. Такая возбуждающая. И так подходит тебе.
- Я не могу представить себе иную жизнь, - ответил он, крепче прижимая ее к себе. - Но когда я чувствую тебя рядом, вот так, как сейчас, я понимаю, почему другие мужчины делают иной выбор.
- Как хорошо ты это сказал. - Эрика отвела темную прядь с его лба. - Тебе надо поспать, капитан. Ты, должно быть, очень устал.
- Ты останешься со мной?
- Да.
Он крепко обнял ее.
- Постарайся тоже уснуть. Я хочу, чтобы ты отдохнула к тому времени, как я проснусь. - Дэниел помолчал. - Так должно быть до самого Салема, и не придумывай ничего другого.
- Мне это и в голову не придет, - произнесла она почти торжественно. - Усни, капитан. Когда ты проснешься, я буду рядом.
К удивлению Эрики, он спал глубоким сном, несмотря на качку, поскрипывание снастей и свист ветра. Глядя на мужественное, спокойное во сне лицо Дэниела, она подумала, что для него все эти звуки привычны и обыкновенны. А вот утром в них слышалось что-то необычное, поэтому-то Дэниел и поглядывал на мачту. Но теперь он может спать, инстинктивно чувствуя, что все в порядке.
Эрика знала: проснувшись, он будет недоволен, что она не отдохнула. Однако мозг ее был слишком возбужден, чтобы отдыхать. Эрика ломала голову, пытаясь найти способ сохранить сложившееся положение навсегда, но это казалось ей неосуществимым. То, о чем она говорила сегодня с Шоном, - те качества, которые каждому из них нравились в другом, препятствовали их соединению, отталкивали друг от друга.
«Так должно быть до самого Салема»… В каких нежных и одновременно зловещих словах выразил Дэниел суть дела! Когда они достигнут места назначения, он передаст ее в руки Джека Райерсона без малейшего сожаления. Она будет смотреть, как он уплывает, и так и должно быть, хоть и причинит ей боль. Для нее Дэниел навсегда останется связанным с морем - одинокий бродяга, человек на реях. А ее он будет представлять в объятиях Джека - нечто вроде возмездия, кара за неукротимость.
Часа через два Дэниел пошевелился, и в ту же секунду руки его обхватили Эрику, и он прижал ее к себе.
- Я не верил, что ты останешься, - хриплым со сна голосом проговорил он.
- Так должно быть до самого Салема, - напомнила Эрика. - И я не хочу упустить ни одной минуты.
Он пробормотал что-то невнятное и, поцеловав ее за ухом, попросил:
- Поговори со мной.
Эрика провела пальцами по густой гриве иссиня-черных волос, слегка перебирая их.
- Хочешь услышать еще одну историю?
- Нет. - Дэниел ласково провел ладонью по ее ягодицам и пояснил: - Расскажи мне о Райерсоне.
- Прости, не понимаю!
Она отпрянула было, возмутившись бесцеремонностью просьбы, но Дэниел удержал ее.
- Я не отдам тебя ему, пока не буду убежден, что он этого стоит.
- Вот как? - Эрика вздохнула. - Это благородно с твоей стороны. Удивительно, но благородно.
- Ну? Говори же!
Эрика помолчала, потом расслабилась и прильнула к груди Дэниела.
- Тебе не о чем беспокоиться, капитан. Джек станет всячески заботиться обо мне.
- Он позволил тебе уехать к какому-то неведомому моряку, ни на минуту не оторвался от своих драгоценных дел и не приехал за тобой. Это не слишком-то хорошо его характеризует.
- Он должен быть сильным за двоих. За нас обоих. Ты же сам объяснил мне это, - напомнила она. - И я совершенно уверена, что это так. Джек - очень сильный человек, капитан. Очень надежный. Ты можешь не беспокоиться.
- Я хочу тебя спросить, - вздохнул он, приподнимаясь на локте и глядя Эрике в глаза. - За что ты его полюбила?
- Зачем ты об этом спрашиваешь? - смутилась Эрика. - Уверен ли ты, что хотел бы это услышать? Я… подожди… - Она покраснела, но выдержала его взгляд. - Я не испытываю никакой ревности по поводу твоей любви к Лили, но тем не менее у меня нет желания выслушивать подробности.
Дэниел усмехнулся.
- Так уж и никакой?
Эрика рассмеялась.
- Если быть совершенно честной, я нахожу это даже раздражающим. - Она облизнула губы и призналась: - Что касается меня и Джека, наша история романтична. Тебе и в самом деле хочется ее услышать?
- Да.
Эрика закрыла глаза.
- О предприимчивом молодом человеке Джеке Райерсоне я услышала от своих знакомых. Пригляделась к нему издали. Он очень красив, Дэниел. И обладает огромным юношеским обаянием. Но при детски невинных зеленых глазах и обезоруживающей улыбке он наделен проницательным умом математика. Он может настолько сосредоточиться, что если бы через гостиную в это время проехал поезд, то Джек бы его не заметил. Он проводит часы за книгами и счетами и вполне может забыть о еде.
На моего отца Джек еще до нашего с ним знакомства произвел колоссальное впечатление, - продолжала Эрика негромко. - Близкому другу нашей семьи, владельцу текстильной фабрики, грозила потеря всего состояния, но явился Джек и спас дело. Мы все были совершенно потрясены. Ну а меня больше всего поразило то обстоятельство, что такой деловой человек обладает очаровательной внешностью. Тебя это огорчает, Дэниел?
- Нет. - Он взглянул на нее с недоверчивой усмешкой. - Твои родители высоко оценили его еще до знакомства с ним за его математические способности и за то, что он спас состояние вашего друга? А ты, совсем не зная его, была очарована его внешностью?
- Дело не только во внешности, - поспешила оправдаться Эрика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75