ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как правило, жертвами козней становились торговцы наркотиками, сутенеры, продажные политики и наемные убийцы. Явные преступники, все как один заслуживавшие длительных тюремных сроков, а кое-кто - и смерти. Маршафски старался походить на настоящего северянина, пронзительный выговор как бы удостоверял его принадлежность к выходцам из северных районов Среднего Запада. К югу от Мемфиса такая манера речи могла свести с ума кого угодно. Как истинный лицедей, он был способен, глядя прямо в объектив телекамеры, жалобно хныкать: "Мемфисская полиция нанесла чудовищное оскорбление моему клиенту". Господи, сколько раз Джейку приходилось это видеть. "Мой клиент полностью, совершенно, абсолютно невиновен. И не в суде его место. Мой клиент является примерным гражданином, налогоплательщиком". А как же его предыдущие четыре судимости за вымогательство? "Все это было подстроено ФБР. Само правительство загнало его в ловушку. К тому же за те свои грехи он полностью расплатился. На этот раз он невиновен". Джейк ненавидел его, и, если память ему не изменяет, Маршафски проиграл не меньше дел, чем выиграл.
Был полдень среды, а Бо Маршафски в Клэнтоне еще никто не видел. Оззи пообещал Джейку, что позвонит ему сразу же, как только Маршафски покажется в тюрьме.
Сессия окружного суда продлится до пятницы, и вежливости ради Джейку стоило бы встретиться с Нузом и кратко объяснить ему причины вынужденного отхода от дела. В данное время его честь был занят рассмотрением гражданских дел - значит, есть шанс, что Бакли в здании суда не будет. Не должно его быть там. Видеть или слышать прокурора Джейк сейчас был не в состоянии.
Обычно Нуз делал десятиминутный перерыв примерно в половине четвертого, и ровно в три тридцать Джейк вошел в его кабинет. Никто его не заметил. Он сел у небольшого окна, выходившего прямо в зал, и принялся ждать, когда Марабу поднимется из-за своего стола и проковыляет в комнату. Минут через пять дверь отворилась, и его честь судья Нуз вошел в свой кабинет.
- Как дела, Джейк? - приветствовал он гостя.
- Отлично, судья. Могу я попросить вас уделить мне минуту-другую?
- Само собой. Садись. Ну, что у тебя? - Нуз снял мантию, швырнул ее в кресло и улегся на спину на столе, отодвинув в сторону телефон и сбросив на пол папки и книги. Приняв неподвижное положение, он сложил руки на животе, прикрыл глаза и задышал глубоко и ровно. - Это все из-за моей спины, Джейк. Доктора велели мне как можно чаще лежать на чем-нибудь твердом.
- Понятно. Может, мне лучше уйти?
- Нет-нет. Так что там у тебя?
- Дело Хейли.
- Так я и думал. Я видел твое заявление. Значит, он нашел другого адвоката?
- Да, сэр. Я и не предполагал, что подобное может произойти. Я рассчитывал выйти на процесс в июле.
- Тебе не нужно извиняться, Джейк. Причина у тебя самая уважительная. Твоей вины здесь нет. Так случается. А кто его новый защитник? Маршафски?
- Да, сэр. Из Мемфиса.
- С таким-то именем он быстро прославится в округе Форд.
- Да, сэр. - Хотя оно звучит лишь немногим хуже, чем Нуз, подумал Джейк. - У него нет лицензии штата Миссисипи, - с готовностью объяснил он.
- Интересно. А тонкости нашей судебной процедуры ему известны?
- Не уверен, что ему когда-либо приходилось вести дела в Миссисипи. Он сказал мне, что, как правило, советуется с местным юристом, если приходится выезжать в глушь.
- В глушь?
- Так он сказал.
- Уж лучше бы ему посоветоваться с кем-нибудь, если он хочет прийти ко мне. Опыт заставляет меня относиться с сомнением к пришлым адвокатам, особенно мемфисским.
- Да, сэр.
Дыхание Нуза сделалось прерывистым, и Джейк решил, что ему пора идти.
- Я оставлю вас, судья. Если я не увижу вас в июле, то мы встретимся на августовской сессии. Берегите спину.
- Спасибо, Джейк. Постараюсь.
Джейк уже подошел было ко второй двери кабинета, которая вела в коридор, когда служившая главным входом дверь со стороны зала суда распахнулась и на пороге предстал почтенный Л. Уинстон Лоттерхаус в компании еще одного интригана из фирмы Салливана.
- О, привет, Джейк! - воскликнул Лоттерхаус. - Познакомься с мистером Питером Оттером, нашим новым сотрудником.
- Рад встрече, Питер, - отозвался Джейк.
- Мы не помешали?
- Нет, я как раз собрался уходить. Судья перетрудил спину, а я уже направлялся к двери.
- Садитесь, джентльмены, - пригласил вошедших Нуз. У Лоттерхауса были повадки гиены, почувствовавшей запах крови.
- Джейк, я уверен, что Уолтер Салливан уже поставил тебя в известность относительно того, что наша фирма выступит в качестве советника по делу Карла Ли Хейли.
- Что-то такое я слышал.
- Мне жаль, что все так случилось.
- Твоя скорбь поистине безгранична.
- Для нашей фирмы дело представляется весьма интересным. Ты же знаешь, мы редко участвуем в уголовных процессах.
- Я знаю. - Джейк испытывал сильнейшее желание забиться куда-нибудь в щель. - Мне пора бежать. Приятно было поболтать, Уинстон. Рад знакомству, Питер. Передайте мой привет Уолтеру, и Роберту, и вообще всем ребятам.
Выскользнув из здания суда через заднюю дверь, Джейк обругал себя за то, что сунулся туда, где запросто мог получить щелчок по носу. Он бегом бросился к своему офису.
- Тэнк Скэйлс не звонил? - спросил он у Этель, уже поднимаясь по лестнице в кабинет.
- Нет. Но вас ждет мистер Бакли.
На полпути Джейк замер.
- Где ждет? - процедил он.
- Наверху. В вашем кабинете.
Джейк спустился с лестницы, медленно приблизился к ее столу и склонился над ним так, что лишь какие-то дюймы разделяли два лица - его и ее. Этель совершила ошибку, и ей было это известно.
Джейк зло смотрел ей в глаза.
- А я и не знал, что ему назначено. - Он говорил, почти не разжимая зубов.
- Ему не назначено. - Этель не отрывала взгляда от поверхности стола.
- Тогда выходит, что он хозяин этого здания.
Она сидела молча, не шевелясь. Джейк склонился еще ниже.
- За одно это мне бы следовало вас выгнать.
Губы Этель дрогнули, выглядела она совершенно беспомощно.
- Я устал от вас, Этель. Мне надоело ваше отношение к работе, ваш голос, ваши выходки. Мне претит то, как вы обращаетесь к людям, мне претит в вас все.
На глазах ее заблестели слезы.
- Мне очень жаль...
- Вам ничуть не жаль. Вы же знаете, и вы знали это на протяжении многих лет, что никто - никто в мире! - даже моя жена не может войти в мой кабинет, если меня в нем нет.
- Но он настаивал.
- Он просто дерьмо. Ему платят за то, чтобы вокруг него все ходили на задних лапках. Но только не у меня в офисе.
- Тс-с! Он услышит.
- Пусть. Ему известно, что он - дерьмо.
Джейк еще ниже опустил голову, и носы его и Этель почти соприкоснулись.
- Вы бы хотели сохранить за собой это место, Этель?
Она смогла лишь кивнуть.
- Тогда вам придется сделать точно так, как я скажу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164