ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они сидели на балконе, называли наугад имена присяжных, пили остро пахнущую жидкость, кричали что-то солдатам и распевали песни. В полночь Несбит усадил Эллен в свой патрульный автомобиль и отвез к Люсьену. Гарри Рекс отправился домой сам. Джейк улегся спать на диване.
Глава 33
Понедельник, 22 июля. Прошло не так уж много времени с того момента, когда Джейк прикончил последнюю "Маргариту", как вдруг что-то сорвало его с постели. Поднеся к глазам циферблат часов, он увидел, что стрелки показывали только начало четвертого. В желудке творилось черт знает что, колющей болью стреляло внизу живота. Но на похмелье времени не было.
Сидевший за рулем Несбит спал сном младенца. Джейк разбудил его и устроился на заднем сиденье, взмахом руки приветствуя с удивлением следящих за ними с противоположной стороны улицы солдат. Доехав до Адамс-стрит, Несбит дал своему пассажиру выйти, а сам, согласно полученной инструкции, остался его ждать. Очень быстро Джейк принял душ, побрился, выбрал в шкафу темный шерстяной костюм, белую рубашку и совершенно нейтральный, цвета красного вина, галстук с тремя узенькими голубыми полосками. Брюки идеально выглажены. Выглядел Джейк великолепно - гораздо более подтянутым и современным, нежели его противник.
Когда он вышел из дома, выпустив заодно и пса, Несбит опять спал. Джейк уселся на заднее сиденье.
- Все нормально? - Проснувшийся Несбит вытер рукой выступившую в углу рта слюну.
- Динамита я больше не обнаружил, если ты это имеешь в виду.
Несбит рассмеялся тем дурашливым, раздражающим Джейка смехом, с которым он относился почти ко всему. Машина объехала по периметру площадь, и у входа в свой офис Джейк вышел. Поездка домой заняла не более получаса. В кабинете он включил свет и принялся варить кофе.
Достав четыре таблетки аспирина, он запил их большим стаканом грейпфрутового сока. В глазах ощущалась резь, голова раскалывалась от напряжения и усталости, а ведь самое трудное было еще впереди. На большом столе для заседаний Джейк разложил по порядку все документы по делу Карла Ли Хейли. Справки и дополнительные материалы были сброшюрованы и пронумерованы его личным клерком, но сейчас Джейк хотел упорядочить их по-своему. На поиск необходимого документа или просто листа дела не должно уходить более тридцати секунд. Он улыбнулся, вспомнив о навыках профессиональной секретарши, которые обнаружил у Эллен. У нее все всегда было разложено по полочкам, нужная бумага постоянно находилась под рукой. Тетрадь в дюйм толщиной со съемными листами заключала в себе подробное досье на доктора Басса: уровень квалификации, номера дипломов и лицензий, манеры и привычки. В другом блокноте Эллен не только проанализировала возможные возражения и реплики Бакли, но и подготовила документально обоснованные ответы на них. Джейк, чувствуя себя полностью подготовленным к процессу, испытывал гордость за проделанную работу, но тем не менее самолюбие его было в какой-то мере ущемлено: оказывается, студентка-третьекурсница могла его чему-то научить.
Переложив бумаги по-своему, он убрал папку в свой парадный кожаный кейс - с золотыми инициалами у замков. В этот момент желудок его взбунтовался, но, даже сидя в туалете, Джейк продолжал перебирать карточки с фамилиями присяжных. Теперь он знал их всех. Он был готов.
В начале шестого в дверь постучал Гарри Рекс. В предутренних сумерках он походил скорее на взломщика.
- Тебя-то что подняло в такую рань? - встретил его вопросом вместо приветствия Джейк.
- Не могу спать. Нервы, что ли? - Он протянул Джейку бумажный пакет с масляными пятнами на боках. - Это от Делл, все самое свежее и горячее. Сандвичи с сосисками, сыром и ветчиной, с курятиной и так далее. Она волнуется за тебя.
- Спасибо, Гарри Рекс, но есть мне не хочется: желудок бастует.
- Нервничаешь?
- Как проститутка в церкви.
- Выглядишь ты измученным.
- Благодарю.
- А костюм на тебе ничего.
- Это Карла выбирала.
Сунув руку в пакет, Гарри Рекс достал несколько завернутых в фольгу сандвичей, положил их на стол и занялся приготовлением кофе. Джейк сидел напротив, углубившись в справку по М. Нотену.
- Это она ее составила? - Челюсти Гарри Рекса энергично двигались, щеки были раздуты.
- Да. Здесь семьдесят пять страниц, сжатое содержание всех судебных дел со случаями М. Нотена в истории штата. На это ей потребовалось три дня.
- Похоже, она не без способностей.
- Она умна, а пишет просто бесподобно. Это действительно незаурядный интеллект, беда только в том, что она не всегда знает, как применить свои знания в реальной жизни.
- Ты что-нибудь о ней знаешь? - Изо рта Гарри Рекса летели крошки, рукавом пиджака он смахнул их со стола.
- На нее можно положиться. Вторая в своей группе в колледже "Оле Мисс". Я говорил по телефону с Нельсоном Бэттлсом, заместителем декана, он отозвался о ней самым положительным образом. Сказал, что у нее есть все шансы закончить первой.
- А я был девяносто третьим из девяноста восьми. Мог бы стать девяносто вторым, но меня поймали на списывании во время экзамена. Я попытался было возмутиться, а потом решил, что девяносто третий тоже неплохо. Черт побери, подумал я, кому до этого будет дело в Клэнтоне? Когда я приехал сюда, люди были рады тому, что я стану практиковать здесь, а не где-нибудь на Уолл-стрит.
Джейк улыбался, хотя слышал эту историю в сотый, наверное, раз.
Гарри Рекс развернул следующий сандвич - с курятиной и сыром.
- А ведь ты нервничаешь, приятель.
- Я в норме. Первый день всегда самый трудный. Вся подготовительная работа закончена. Я готов. Теперь остается только одно - ждать.
- Интересно, во сколько можно ожидать появления Ро-арк?
- Не знаю.
- Боже, как мне хочется узнать, что на ней будет надето.
- Или не надето. Полагаю, что она будет выглядеть прилично. Ты же знаешь, какого ханжу вечно строит из себя Нуз.
- Но ты не думаешь разрешить ей усесться за стол защитника рядом с собой, так?
- Не думаю. Она будет где-нибудь на заднем плане, как и ты. Не дай Бог кто-нибудь из присяжных-женщин вздумает оскорбиться.
- Да, пусть она присутствует, только не на виду. - Могучей дланью Гарри Рекс вытер губы. - Ты спишь с ней?
- Нет! Я же не сошел с ума, Гарри.
- Ты сошел с ума, если этого не делаешь. Такой женщиной должно обладать.
- Вот и обладай. У меня сейчас совсем другие заботы.
- Она считает меня остроумным, не правда ли?
- Она так говорит.
- Думаю, не тряхнуть ли стариной, - с невозмутимым видом произнес Гарри Рекс, затем не выдержал, улыбнулся и расхохотался, стреляя крошками по книжным полкам.
Раздался телефонный звонок. Джейк покачал головой, и трубку поднял Гарри Рекс.
- Его здесь нет, но я готов передать ему, что необходимо. - Он подмигнул Джейку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164