ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Похоже, выпал за борт, – сообщил новость Эйдриан, проходивший мимо. – Я послал людей на поиски. Сказал, чтобы нашли живого или мертвого.
Ничто не могло спасти Квентина от виселицы. Но если он утонул в Темзе, то Клодии не придется видеть, как ее брата судят.
– Да, хорошо, – кивнул Себастьян.
– Сейчас поеду на Микс-стрит и выпущу Джосайю, – сказал Эйдриан. Кивнув другу, он быстро зашагал к трапу.
Несколько минут спустя Джесс уже сидела у рубки, на перилах. На судне она чувствовала себя в своей стихии. Она будет замечательно смотреться на «Флайти дансер».
– Ты вся в крови, дорогая.
Джесс спрыгнула вниз, выпустила хорька на палубу и шагнула к Себастьяну.
– В крови? Ах да, я не сразу заметила. Говорят, Квентин пропал. О, Себастьян, а что с преподобным? – Она нахмурилась. – Он был со мной на складе…
– Не беспокойся. Юнис о нем позаботится. Он был в полном сознании и разговаривал, когда я его оставил.
Джесс вздохнула с облегчением. Улыбнувшись, воскликнула:
– Фу, я вся перемазалась! Ты не представляешь, что творится в этом чулане. Столько воды вокруг. Могли бы помыть там пол… – Она ударила кулаком по перилам. – Я утоплю эту свинью! Выведу на середину Ла-Манша и сожгу дотла. Это кошмар, а не судно. – Джесс обвела палубу взглядом. Увидев Питни, вздохнула. – Знаешь, Себастьян, мне нужно кое-что сказать тебе. Не думаю, что это что-то изменит, но все же…
Ее кто-то обидел. Может, даже изнасиловал. Если этот человек еще жив, его ждет мучительная и медленная смерть.
– Дорогая, что бы ни случилось…
– Я хотела сказать, что ты, наверное, не очень понравишься моему отцу, – проговорила она с грустью.
Солнце снова засияло, и Себастьян со смехом сказал:
– Да-да, наверное, не очень понравлюсь. Но ты станешь моей женой, и мне плевать, что думает по этому поводу твой отец. Тебе тоже лучше об этом не думать.
– Хорошо, не буду. Он обрадуется внукам, так что ему придется смириться. Но дело в том, что сейчас… Видишь ли, я ведь еще не вышла за тебя замуж. Поэтому должна передать ему по акту все, что есть у меня от нашей компании. А если не сделаю этого, то безнадежно испорчу ваши с отцом отношения. И если я тебе нужна, то бери меня такую, какая есть, без единого фартинга. Иначе я не соглашусь.
Поразительная она женщина, эта Джесс. Им с Уитби предстоит выдержать не одну битву, прежде чем они объединят свои компании в одну. Возможно, и потом придется драться. Если у них с Уитби возникнут разногласия, он возьмет Джесс с собой в море, чтобы она ничего не узнала. Он уже предвидел, что будет часто брать ее с собой в море.
– Будешь управлять моей «Кеннет шиппинг», дорогая. Я предоставлю тебе такую возможность. Займешься в свободное от постели время моей бухгалтерией.
– Ты не поверишь, с каким нетерпением я жду этого, – улыбнулась Джесс.
Он наклонился и поцеловал ее.
– С нетерпением ждешь? Чего именно?
– И того и другого.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75